Hvað þýðir huyền thoại học í Víetnamska?

Hver er merking orðsins huyền thoại học í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota huyền thoại học í Víetnamska.

Orðið huyền thoại học í Víetnamska þýðir goðafræði, Goðafræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins huyền thoại học

goðafræði

Goðafræði

Sjá fleiri dæmi

Khi Kinh-thánh đề cập đến vấn đề khoa học, thì hoàn toàn tránh khỏi các giả thuyết “khoa học” cổ xưa, những điều bị chứng tỏ là huyền thoại.
Þegar hún kemur inn á efni sem tengist vísindum er hún algerlega laus við fornar „vísindalegar“ kenningar sem reyndust goðsagnir einar.
Ông viết: “Là một sử gia về văn học, tôi hoàn toàn tin chắc rằng dù thế nào đi nữa, Phúc Âm không thể là huyền thoại.
„Sem bókmennta- og sagnfræðingur er ég fullkomlega sannfærður um að guðspjöllin eru að minnsta kosti ekki þjóðsögur,“ skrifar hann.
(Giăng 21:5) Học giả Gregg Easterbrook kết luận: “Những loại chi tiết này gợi ý rằng câu chuyện có thật, chứ không nhằm thêu dệt huyền thoại”.
(Jóhannes 21:4, 5) Fræðimaðurinn Gregg Easterbrook bendir á að „svona drættir séu merki sannrar söguritunar en ekki goðsagnagerðar.“
Các học giả cho rằng nó vốn là một loạt truyền thuyết và thơ của người Sumer về huyền thoại của vị vua anh hùng Gilgamesh, sau đó nó đã được kết hợp vào một sử thi dài hơn tiếng Akkad.
Fræðimenn telja að kviðan eigi rætur sínar að rekja til flokks súmerskra þjóðsagna og kvæða um goðsögnina og hetjukonunginn Gilgames, sem síðar voru sett saman í lengra kvæði á akkadísku.
Do đó, tất cả những ai sống vào thời xưa và có niềm tin nơi lời các nhà tiên tri viết Kinh Thánh đều biết được vũ trụ không bị chi phối bởi các vị thần huyền thoại, hành động theo cảm hứng, nhưng bởi các định luật mà con người có thể học và hiểu được.
Þess vegna vissu allir, sem lifðu fyrr á öldum og trúðu því sem spámennirnir rituðu í Biblíuna, að alheiminum væri ekki stjórnað af duttlungafullum guðum heldur lögum sem menn gátu lært og skilið.
Cuốn Encyclopædia Britannica ghi: “Thuyết thần học cấp tiến của Ki-tô Giáo có khuynh hướng xem lời mô tả trong Kinh Thánh về Sa-tan là ‘ngôn ngữ tượng trưng’, không hiểu theo nghĩa đen—nhằm cố gắng diễn tả một thực tại và mức độ gian ác trong vũ trụ bằng huyền thoại”.
„Frjálslynd kristin guðfræði vill líta á orð Biblíunnar um Satan sem óeiginlegt myndmál er ekki skuli tekið bókstaflega — sem goðsögulega tilraun til að skýra veruleikann og umfang illskunnar í alheiminum,“ segir Encyclopædia Britannica.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu huyền thoại học í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.