Hvað þýðir χάπι í Gríska?

Hver er merking orðsins χάπι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota χάπι í Gríska.

Orðið χάπι í Gríska þýðir tafla, skot, byssukúla, kúla, pilla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins χάπι

tafla

(tablet)

skot

byssukúla

kúla

pilla

(pill)

Sjá fleiri dæmi

Αλήθεια, πίστευα ότι ο Έντι θα μου έδινε τρία εκατομμύρια για εκείνα τα χάπια;
Hélt ég virkilega ađ Eddie ætlađi ađ borga 3 nilljķnir fyrir töflurnar?
Παίρνεις κι εσύ χάπια;
Ert ūú á pillum líka?
Το θετικό σε αυτή την κατάσταση είναι ότι γνώρισα τη Χάπι, μια ζηλώτρια ειδική σκαπάνισσα από το Καμερούν.
Það jákvæða var að þar hitti ég Happy, dugmikla sérbrautryðjandasystur frá Kamerún.
Ο Τρόυ παρέιχε χάπια σε όλα τα παιδιά στο HillSide.
Troy sá um gleđipillur fyrir krakkana í Hillside.
Αλλά, αν πάλι ξεχνούσα έστω και δύο ή τρία χάπια, θα με έπιανε κρίση μεγάλης επιληψίας.
Ef ég hins vegar gleymdi, þótt ekki væri nema tveim eða þrem töflum, þá fékk ég stórflog.
Δεν παίρνω πια τα χαρούμενα χάπια μου
Ég hef ekki tekið gleðipillurnar mínar
Μετά από μία ευχάριστη νύχτα αυτή πήρε υπερβολική δόση χαπιών.
Eftir yndislega kvöldstund tekur hún handfylli af pillum og...
Καθώς συλλογιζόμουν την προειδοποίηση και σκεφτόμουν τι έπρεπε να κάνω, αποφάσισα να πάρω ένα από τα χάπια για ημικρανίες που έπαιρνε η μητέρα μου.
Er ég íhugaði viðvörunina og hugsaði um hvað ég ætti að gera, ákvað ég að taka eina af töflunum sem móðir mín tók gegn mígreni.
Είναι το πριν και μετά για ένα Βολιβιανό χάπι αδυνατίσματος.
Þetta er fyrir og eftir Bólivíska megrunartöflu.
Εχω το μαγικό χάπι...... που μπορεί να σε σώσει
Ég á töfratöflu...... sem gæti bjargað lífi þínu
Παίρνεις απο τα γαμημένα χάπια;
Ertu ađ grínast?
Χάπια, πήγαινε να μας φέρεις τα χάπια και ίσως δεν θα χρειαστεί να σε δείρω.
Náđu í ūær og ūú sleppur kannski viđ barsmíđar.
Έτσι, με το να λιώνουν οι αλχημιστές μολύβι (σκούρο, δηλαδή γιν) και υδράργυρο (ανοιχτόχρωμο, δηλαδή γιανγκ), μιμούνταν τη διαδικασία της φύσης και νόμιζαν ότι το προϊόν που παραγόταν θα ήταν κάποιο χάπι αθανασίας.
Með því að bræða saman blý (dökkt, eða jin) og kvikasilfur (bjart, eða jang) voru gullgerðarmennirnir þar af leiðandi að líkja eftir gangi náttúrunnar og þeir héldu að afurðin yrði ódauðleikapilla.
Ο εσφαλμένος τρόπος είναι να παραλείπεις γεύματα, να επιμένεις να μην τρως τίποτα άλλο από ψωμί διαίτης και νερό, να παίρνεις χάπια αδυνατίσματος ή να κάνεις εκούσια εμετό».
Ranga aðferðin er að sleppa máltíðum, einsetja sér að borða ekkert nema megrunarbrauð og vatn, taka megrunartöflur eða framkalla uppköst.“
Ίσως πιστεύουν ότι η αγγειεκτομή και η περίδεση των σαλπίγγων μπορεί να θεωρηθεί ότι ανήκουν στην ίδια κατηγορία με τα αντισυλληπτικά χάπια, τα προφυλακτικά και τα διαφράγματα—μέθοδοι οι οποίες μπορούν να διακοπούν αν είναι επιθυμητή μια εγκυμοσύνη.
Þeim finnst kannski að líta megi á sáðrásarúrnám og legpípulokun eins og getnaðarvarnarpillur, smokka og hettur sem hægt sé að hætta notkun á ef ætlunin sé að eignast barn.
Ο Ντράκαν είπε ότι θέλει τα χάπια και τον Ντιούκ.
Dragan vill fá töflurnar og Duke.
Κόκα, χάπια, χόρτο, ελάτε σε εμένα.
Kđk, sũra, gras... ūá er ég rétti mađurinn.
Είμαστε ευγνώμονες που ο Ιεχωβά δεν μας δίνει «χάπια ζάχαρης».
En Jehóva gefur okkur engar „platpillur“.
Έχω πάρει τα χάπια μου, και μου φέρνουν υπνηλία.
Ég tķk töflurnar mínar. Ūær gera mig dálítiđ syfjađan.
Περνάω μια άσχημη περίοδο και πήρα μερικά υπνωτικά χάπια.
Ég hef átt dálítiđ erfitt undanfariđ og svo var ég ađ taka svefnpillur.
600 χάπια κοστίζουν όσο 300 από μια γνωστή μάρκα.
600 töflur kosta jafnmikið og 300 af merkjavöru.
Ίσως κάποια παιδιά σού ζητήσουν να πάρεις μερικά χάπια.
Kannski reyna aðrir krakkar að fá þig til að gleypa einhverjar pillur.
Το χάπι μ'αρρωσταίνει.
Pillan gerir mig veika.
Υπνωτικά χάπια, αγάπη μου.
Svefnpillur, elskan.
Πάρε τα χάπια.
Taktu þessar töflur.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu χάπι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.