Hvað þýðir φράγμα í Gríska?
Hver er merking orðsins φράγμα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φράγμα í Gríska.
Orðið φράγμα í Gríska þýðir stífla, Stífla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins φράγμα
stíflanounfeminine Το φράγμα του Γουiλετ εiναι απάτη! Willet stífla er svindl. |
Stífla
Το φράγμα του Γουiλετ εiναι απάτη! Willet stífla er svindl. |
Sjá fleiri dæmi
Σήμερα, γύρω στις 3.000 γλώσσες ενεργούν σαν φραγμός στην κατανόηση, και εκατοντάδες ψεύτικες θρησκείες προξενούν σύγχυση στο ανθρώπινο γένος. Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið. |
(Βλέπε πλαίσιο.) (β) Γιατί πίστευαν οι αρχαίοι ραβίνοι ότι ήταν αναγκαίο να ‘κάνουν ένα φραγμό γύρω από το Νόμο’; (Sjá rammagrein.) (b) Af hverju fannst rabbínum til forna þurfa að ‚reisa skjólgarð um lögmálið‘? |
Καθώς τα μισά και πλέον ποτάμια του κόσμου φράζονται από τουλάχιστον ένα μεγάλο φράγμα . . . , αυτές οι κατασκευές έχουν παίξει σημαντικό ρόλο στην αποσταθεροποίηση της οικολογίας των ποταμών. Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. |
Ο Αθεϊσμός Δεν Θέτει Φραγμό στο Προσωπικό Ενδιαφέρον του Ιεχωβά Guðleysi hindrar ekki persónulegan áhuga Jehóva |
(Λουκάς 1:35) Ναι, το άγιο πνεύμα του Θεού δημιούργησε, σαν να λέγαμε, έναν προστατευτικό φραγμό ώστε καμία ατέλεια ή επιβλαβής δύναμη να μην μπορεί να επιφέρει κάποιο ψεγάδι στο αναπτυσσόμενο έμβρυο από τη σύλληψή του και έπειτα. (Lúkas 1:35) Það var eins og heilagur andi Guðs myndaði verndarhjúp um hið vaxandi fóstur þannig að enginn ófullkomleiki né skaðleg áhrif kæmust að því eftir getnað. |
Ακόμη και ένας φραγμός τόσο φοβερός όσο μια «γλώσσα» της Ερυθράς Θάλασσας (όπως είναι ο Κόλπος του Σουέζ) ή τόσο αδιάβατος όσο ο ορμητικός ποταμός Ευφράτης θα στερέψει, σαν να λέγαμε, έτσι ώστε να μπορεί κάποιος να περάσει χωρίς να βγάλει τα σανδάλια του! Jafnvel miklir tálmar eins og vogar Rauðahafsins (til dæmis Súesflói) eða óyfirstíganlegir eins og Efratfljótið skulu þorna ef svo má að orði komast, svo að hægt sé að komast yfir án þess að taka af sér ilskóna! |
Είναι «σαν φράγμα το οποίο προστατεύει την ανθρωπότητα από την πείνα». Það er „eins og stíflugarður sem kemur í veg fyrir að mannkynið svelti.“ |
15 λεπτά: Απαντώντας σε Εκφράσεις που θα Μπορούσαν να Γίνουν Φραγμοί στις Συζητήσεις. 15 mín: Að bregðast við samræðutálmum. |
Η αμαρτία δημιουργεί φραγμό ανάμεσα στους ανθρώπους και στον Θεό, διότι ο Ιεχωβά είναι άγιος και ως εκ τούτου δεν μπορεί ποτέ να επιδοκιμάσει την αμαρτία. Syndin veldur því að aðskilnaður verður milli manna og Jehóva Guðs af því að Jehóva er heilagur og getur þar af leiðandi aldrei lagt blessun sína yfir syndina. |
(1) Η ανωνυμία την οποία απολαμβάνει ο τουρίστας τον απελευθερώνει από τους κοινωνικούς φραγμούς που έχει στην πατρίδα του (1) Ferðamaðurinn er óþekktur sem losar hann undan hinum félagslegu hömlum sem eru heima fyrir. |
Το μένος και η έξαψη του πολέμου δεν άργησαν να διαβρώσουν τους ηθικούς φραγμούς, και η ζωή σε πολλά σπίτια φαινόταν τόσο φτηνή και βραχύβια όσο και η ζωή στο πεδίο της μάχης». Ákafi og spenna stríðsins losaði um siðferðishömlur og lífið heima fyrir virtist jafn stutt og lítils virði og það var á vígvellinum.“ |
Ιδού το συμπέρασμα των ερευνητών: «Η ισχυρή συναισθηματική σχέση με το γονέα είναι η καλύτερη εγγύηση για την υγεία του εφήβου καθώς και ο ισχυρότερος φραγμός απέναντι σε πολύ επικίνδυνους τρόπους συμπεριφοράς». Þær voru: „Sterk tilfinningatengsl við foreldri tryggir best heilbrigði unglings og er sterkasta vörnin gegn því að hann lendi á hættulegri braut.“ |
Πολλή εvέργεια από το φράγμα αποκλίνει σ'αυτόv το θόλο. Mikilli orku hefur verið beint inn í herbergið. |
Η θεοειδής αγάπη ξεπερνάει τους φυλετικούς, κοινωνικούς και εθνικούς φραγμούς και ενώνει τους ανθρώπους με αδιάσπαστο δεσμό αληθινής αδελφοσύνης. Kærleikur, sem byggist á meginreglum Biblíunnar, er hafinn yfir kynþætti, þjóðfélagsstöðu og þjóðerni, og hann tengir fólk saman í órjúfanlegt bræðralag. |
Επίσης, δεν υπάρχει προστατευτικός φραγμός ανάμεσα σε αυτά και στα ερεθίσματα που τα περιβάλλουν, όπως υπάρχει στα αισθητικά νευρικά κύτταρα τα οποία κρύβονται προστατευμένα στο εσωτερικό του ματιού και του αφτιού. Þessar taugafrumur hafa ekki heldur varnarvegg milli sín og umhverfisáreitisins eins og skyntaugafrumurnar sem liggja verndaðar inni í auganu og eyranu. |
Πολιτισμικά Χάσματα και Γλωσσικοί Φραγμοί Ólík menning og tungumál |
Έρευνες στην τοποθεσία αποκάλυψαν ότι αυτές οι δύο δεξαμενές χωρίζονταν από ένα φράγμα. Fornleifarannsóknir hafa leitt í ljós að stífluveggur aðskildi þessar tvær laugar. |
Προτού αρχίσετε να κηρύττετε από σπίτι σε σπίτι, να διαθέτετε λίγα λεπτά για να σκεφτείτε εκφράσεις που ενδέχεται να ακούσετε και οι οποίες θα μπορούσαν να γίνουν φραγμοί στις συζητήσεις και να συλλογίζεστε πώς μπορείτε να απαντήσετε. Áður en þú ferð í boðunarstarfið hús úr húsi skaltu taka þér smá tíma til að velta fyrir þér mótbárum sem gætu bundið enda á samræður og íhuga hvernig þú gætir brugðist við. |
Λόγου χάρη, αν ανασκοπούμε εκ των προτέρων εκφράσεις που θα μπορούσαν να γίνουν φραγμοί στις συζητήσεις, θα είμαστε καλύτερα προετοιμασμένοι για να απαντάμε σε συνηθισμένες αντιρρήσεις. Ef við reynum til dæmis að sjá fyrir mögulega samræðutálma erum við betur í stakk búin til að svara algengum mótbárum. |
Όπως ακριβώς το νερό που ρέει σε μια κοίτη ποταμού σταματά από ένα φράγμα, έτσι και η αιώνια πρόοδος του ενάντιου ανατρέπεται, διότι δεν έχει υλικό σώμα. Á sama hátt og vatn í árfarvegi er stöðvað með stíflu, er eilíf framþróun andstæðingsins stöðnuð, því hann hefur ekki efnislíkama. |
Οι εθνικοί και οι φυλετικοί φραγμοί δεν τους χωρίζουν πια. Landamæri og kynþáttafordómar sundra þeim ekki framar. |
Είναι το φράγμα των καστόρων. Ūađ er bjķrstífla. |
Οι φυλές που θα ζούσαν στα δυτικά θα είχαν την προστασία της Κοιλάδας του Ιορδάνη, ενός φυσικού φραγμού στις στρατιωτικές εισβολές. Jórdandalurinn veitti ættkvíslunum vestan við hann nokkra vernd því að hann myndaði eins konar náttúrlega vörn gegn innrásum. |
Για άλλους, οι εθνικές διαφορές μπορεί να είναι φραγμός στην επικοινωνία. Hjá sumum getur ólíkt þjóðerni staðið í vegi fyrir samræðum og skoðanaskiptum. |
Παραδείγματος χάρη, αν πείτε αμέσως ότι είστε Χριστιανός, ο ακροατής σας θα μπορούσε αυτόματα να σας συσχετίσει με τις εκκλησίες του Χριστιανικού κόσμου, πράγμα το οποίο μπορεί να υψώσει κάποιο φραγμό. Ef þú kynnir þig til dæmis strax sem kristinn mann gætu áheyrendur þínir ósjálfrátt tengt þig við kirkjur kristna heimsins, sem gæti verið þeim þröskuldur. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φράγμα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.