Hvað þýðir φωνάζω í Gríska?

Hver er merking orðsins φωνάζω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φωνάζω í Gríska.

Orðið φωνάζω í Gríska þýðir hrópa, kalla, skrækja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins φωνάζω

hrópa

verb

Αλλά ο Ιησούς απαντάει: ‘Σας λέω, Αν αυτοί έμεναν σιωπηλοί, θα φώναζαν οι πέτρες’.
En Jesús svarar: „Ég segi yður, ef þeir þegja, munu steinarnir hrópa.“

kalla

verb

Σου επιτρέπω να με πλησιάσεις ή φωνάζω την ασφάλεια
Hleypi ég Þér að mér eða kalla ég á vörðinn?

skrækja

verb

Sjá fleiri dæmi

Όταν έρχεται το πρωί, φωνάζει τους μαθητές του και εκλέγει 12 από αυτούς, τους οποίους ονομάζει αποστόλους.
Þegar morgnar kallar hann á lærisveinana og velur 12 úr hópnum og nefnir þá postula.
Στο τέλος του καρτούν, η Πολωνία, που βρίσκεται ακόμα στη γη, φωνάζει προφέροντας με σπαστά αγγλικά το τυπικό τσιτάτο του Polandball "Poland cannot into space".
Í lok teiknimyndarinnar er Pólland enn á jörðinni og segir á bjagaðri ensku að pólland geti ekki farið út í geim.
Η Κρίσταλ είπε στους γιατρούς ότι θα «φώναζε δυνατά και θα ούρλιαζε» αν προσπαθούσαν να της κάνουν μετάγγιση και ότι, ως Μάρτυρας του Ιεχωβά, θεωρούσε οποιαδήποτε δια της βίας χορήγηση αίματος τόσο αηδιαστική όσο και το βιασμό.
Crystal sagði læknunum að hún myndi „öskra og æpa“ ef þeir reyndu að gefa henni blóð, og að sem votti Jehóva fyndist henni blóðgjöf með valdi vera jafnógeðfelld og nauðgun.
Φανταστείτε λοιπόν τους αγγέλους να φωνάζουν το ίδιο πράγμα σε εσάς: «Μην ξεγελαστείς από τα ψέματα του Σατανά!»
Ímyndaðu þér þá að englarnir hrópi líka til þín: „Láttu ekki lygar Satans blekkja þig!“
Αν ο Μίτσελ ήθελε καταγραφή των κλήσεών σου... θα φώναζες για παραβίαση ιδιωτικής ζωής.
Ef Mitchell færi fram á símayfirlitin ūín myndirđu ávæna hann um brot á einkalífslögum.
Ανάμεσα στους φίλους που απέκτησα στη Φιλαδέλφεια ήταν και μια νεαρή αδελφή ονόματι Τζέραλντιν Γουάιτ —Τζέρι, όπως τη φώναζα.
Á meðal vina, sem ég eignaðist í Fíladelfíu, var ung systir sem hét Geraldine White eða Gerri eins og ég kallaði hana.
Εκείνος το πρόσεξε και φωνάζοντάς τους, είπε: ‘Ελάτε να φτιάξουμε ένα ξύλινο μικρό σπίτι’.
Hann tók eftir því, kallaði þá saman og sagði: ,Við skulum byggja bjálkahús.‘
Αλήθεια σ'αρέσει να σε φωνάζουν Μπαντίνι;
Ūykir ūér í lagi ađ vera kallađur Bandini?
Μη φωνάζεις!
Ekki hrķpa.
Κοίτα αν συνεχίσεις να μου φωνάζεις δεν θα φτάσω ποτέ.
Ef ūú öskrar sífeIIt á mig kemst ég aIdrei.
Μπορείς να μιλάς με ανθρώπους που είναι μακριά χωρίς να φωνάζεις.
Ūađ sem mađur notar til ađ tala viđ fķlk sem er langt frá án ūess ađ öskra.
Παρακαλώ, μη φωνάζετε.
Hafiđ ekki hátt.
Όπως η Μαρί Μαντλίν Κάρντον υπερασπίσθηκε θαρραλέα τους ιεραποστόλους και τα προσφάτως ευρεθέντα πιστεύω της, χρειάζεται να υπερασπιζόμαστε τολμηρά τις αποκεκαλυμμένες διδαχές του Κυρίου που περιγράφουν τον γάμο, τις οικογένειες, τους θείους ρόλους των ανδρών και των γυναικών και τη σημασία των σπιτιών ως ιερών τόπων -- ακόμη και όταν ο κόσμος φωνάζει στα αφτιά μας ότι αυτές οι αρχές είναι ξεπερασμένες, περιοριστικές ή όχι πλέον σχετικές.
Rétt eins og Marie Madeline Cardon varði trúboðana og nýju trú sína af hugdirfsku þá þurfum við að verja opinberaðar kenningar Drottins sem lýsa hjónabandi, fjölskyldum, himnesku hlutverki karla og kvenna og mikilvægi heimila sem heilagra staða – jafnvel þegar heimurinn æpir í eyru okkar að þessar reglur séu úreltar, takmarkandi eða eigi ekki lengur við.
Να φωνάζουμε, " Σήκω όρθιος, σκατόφατσα, πάμε στο πάρκο για τσιμπούκι! "
Og öskrađ, " Á fætur, skíthæll, viđ ætlum ađ láta totta okkur. "
«Όταν συλλογίζομαι την ταχύτητα με την οποία προχωρεί η σπουδαία και ένδοξη ημέρα της έλευσης του Υιού του Ανθρώπου, όταν Εκείνος θα έρθει να λάβει τους Αγίους Του προς Αυτόν, όπου θα κατοικήσουν στην παρουσία Του και θα στεφανωθούν με δόξα και αθανασία. Όταν συλλογίζομαι ότι σύντομα οι ουρανοί θα σειστούν και η γη θα τρέμει και θα τρικλίζει πέρα-δώθε, και οι ουρανοί επίσης θα ξετυλιχτούν σαν περγαμηνή που ήταν τυλιγμένη και κάθε βουνό και νησί θα φύγουν, φωνάζω μέσα από την καρδιά μου: Ποιοι πρέπει να είμαστε σε άγια διαγωγή και ευσέβεια!
„Þegar ég íhuga hve hratt hinn mikli og dýrðlegi dagur komu mannssonarins nálgast, er hann kemur til að taka á móti hinum heilögu sjálfum sér til handa, til að þeir fái dvalið í návist hans, og verði krýndir dýrð og ódauðleika; þegar ég íhuga að himnarnir munu brátt bifast og jörðin skjálfa og nötra, og fortjaldi himnanna mun svipt frá, eins og samanvöfðu bókfelli sem opnast, og allar eyjar hverfa og fjöllin verði ekki lengur til, hrópa ég í hjarta mínu: Hversu ber okkur þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni!
Όταν μαθαίνουν ότι αυτός που περνάει είναι ο Ιησούς, ο Βαρτίμαιος και ο σύντροφός του αρχίζουν να φωνάζουν: ‘Κύριε, ελέησέ μας, Γιε του Δαβίδ!’
Þegar Bartímeus og félagi hans komast að raun um að það er Jesús sem á leið hjá taka þeir að hrópa: „Herra, miskunna þú okkur, sonur Davíðs!“
Φωνάζει το αγοράκι και το βάζει να σταθεί μπροστά σε όλους τους.
Hann kallar á litla drenginn og stillir honum fyrir framan þá alla.
Ετσι σε φωνάζουν ή έχεις υποκοριστικό;
Ertu kallađur ūađ eđa hefurđu gælunafn?
Είτε πάτησες λάθος πλήκτρο είτε έχεις στην αναμονή μια γυναίκα να φωνάζει.
Annađ hvort ũttirđu á vitlausan takka eđa biđtķnlistin hjá Ūér er kona ađ öskra á kærastann.
Δεν θα σε φωνάζαμε, αν δεν ήταν υψίστης σημασίας.
Viõ hefõum ekki haft samband væri máliõ ekki mikilvægt.
Για να μην απελευθερώσει ο Ρωμαίος κυβερνήτης τον άμεμπτο Ιησού, οι Ιουδαίοι φώναζαν: «Αν τον απελευθερώσεις αυτόν, δεν είσαι φίλος του Καίσαρα.
Gyðingar vildu koma í veg fyrir að rómverski landstjórinn sleppti Jesú, sem var alsaklaus, og hrópuðu: „Ef þú lætur hann lausan, ert þú ekki vinur keisarans.
(β) Λίγες μόνο στιγμές προτού πεθάνει, γιατί φωνάζει ο Ιησούς: «Έχει επιτελεστεί»;
(b) Af hverju hrópar Jesús: „Það er fullkomnað,“ rétt áður en hann deyr?
Και με την τελευταία του πνοή φωνάζει: ‘Έχει επιτελεστεί!’
Og rétt áður en hann gefur upp öndina hrópar hann: „Það er fullkomnað.“
Ο Ηλεί καταλαβαίνει τώρα ότι αυτός που φωνάζει πρέπει να είναι ο Ιεχωβά.
En Elí veit núna að það hlýtur að vera Jehóva sem kallar.
Πρέπει να φωνάζεις όταν σκαρφαλώνεις στα βουνά... σαν διασχίζεις ποτάμια και περνάς από σταυροδρόμια
Við verðum að hrópa þegar við klífum fjöllin, vöðum yfir ár og förum yfir vegamót

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φωνάζω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.