Hvað þýðir fard í Rúmenska?
Hver er merking orðsins fard í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fard í Rúmenska.
Orðið fard í Rúmenska þýðir kinnalitur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fard
kinnaliturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Pentru a evita ca alţii să–i pună la îndoială motivaţia, ea şi–a schimbat repede felul de a se farda. Því gerði hún skjótlega bragarbót þar á til að aðrir myndu ekki gera sér rangar hugmyndir um hana. |
Bernie, vrei să mă fardezi puţin? Barney, geturđu sett a mig farđa? |
Poate cu puţin fard... Kannski setja á ūig smá farđa. |
Acum, după ce a acceptat adevărul, acestei femei i-ar putea fi greu să se obişnuiască cu ideea că nu e greşit să porţi, în funcţie de ocazie, haine modeste, de diverse culori şi nici să te fardezi cu bun-gust. Þegar hún tekur við sannleikanum finnst henni kannski erfitt að aðlaga sig þeirri hugmynd að það sé ekki bannað að klæðast látlausum en litríkum fötum við viðeigandi tækifæri eða að nota farða á smekklegan hátt. |
De exemplu, cînd o soră a sosit pentru prima dată în Africa Occidentală în calitate de misionar a constatat că, prin modul în care se farda, ea putea fi uşor etichetată în regiunea respectivă drept o femeie imorală. Þegar trúboðssystir ein kom fyrst til Vestur-Afríku komst hún til dæmis að raun um að fólk á þeim slóðum gæti hæglega haldið hana lauslætisdrós vegna þess hvernig hún notaði snyrtivörur. |
Am mare nevoie de un fard. Ég verð að fá þetta nýja förðunardót. |
Cine, chiar şi în modestie pur şi vestală, fard de obraz Cu toate acestea, după cum propria gândire păcatul sărutări; Hver, jafnvel í hreinu og Vestal hógværð, Still blush, sem hugsa eigin knús synd þeirra; |
Aici sunt gândacul- sprâncenele se fard de obraz pentru mine. Hér eru Beetle- Brows skal blush fyrir mig. |
Aşa că şi- a dat cu o mulţime de fard, l- a ascuns sub un văl şi a purces la drum, să- l întâlnească pe DeMille personal Svo hún setti á sig hrúgu af farða, batt Slör yfir og hélt af stað til að hitta DeMille persónulega |
Altele ar fi un fard de obraz fată bepaint obrazul meu pentru ceea ce ai auzit ma sa vorbesc cu- noapte. Annars mundi mey blush bepaint vanga mína fyrir það, sem þú hefir heyrt mig tala í nótt. |
Trebuie sã fie o cremã sau un fard care are asteaptã sã fie vândutã de tine. Ūar hlũtur ađ vera rakakrem eđa augnskuggi sem ūarf smettiđ á ūér til ađ seljast. |
Bernie, vrei să mă fardezi puţin? Barney, geturðu sett a mig farða? |
Aveau o piele de doi bani şi purtau prea mult fard. Ūær voru međ ljķta húđ og alltof mikinn farđa. |
Avem nevoie de un fard care să o facă să arate că o mireasă, primăvara, şi de o soluţie pentru micşorarea porilor. Okkur vantar vorbrúđar-kinnalit og Absentia svitaholuminnkara. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fard í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.