Hvað þýðir εξ ολοκλήρου í Gríska?
Hver er merking orðsins εξ ολοκλήρου í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εξ ολοκλήρου í Gríska.
Orðið εξ ολοκλήρου í Gríska þýðir bara, alveg, fullkomlega, algjör, eingöngu. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εξ ολοκλήρου
bara
|
alveg(entirely) |
fullkomlega(entirely) |
algjör(entirely) |
eingöngu(solely) |
Sjá fleiri dæmi
Για να φτάσουμε στο σημείο να υποστούμε τέτοια απώλεια, δεν είναι απαραίτητο να απορρίψουμε την αλήθεια εξ ολοκλήρου. Við þurfum ekki endilega að hafna sannleikanum algerlega til að verða fyrir slíku tjóni. |
Μια εξ ολοκλήρου νέα κυβέρνηση, μια κυβέρνηση φτιαγμένη από τον Θεό, θα κατακτήσει σε λίγο την επίγεια σκηνή. Algerlega ný stjórn frá hendi Guðs er í þann mund að taka í sínar hendur öll völd á jörðinni. |
Πώς γίνεται, λοιπόν, να αποτελείται το Σύμπαν σχεδόν εξ ολοκλήρου από υδρογόνο; Hvernig má þá vera að alheimurinn samanstandi næstum eingöngu af vetni? |
Φυσικά, αν το μέλλον επαφιόταν εξ ολοκλήρου σε ανθρώπινα χέρια, οι προοπτικές μας θα ήταν δυσοίωνες. Horfurnar væru að vísu slæmar ef framtíðin væri að öllu leyti í höndum manna. |
Με τέτοιες ποταπές μεθόδους έγινε η Ισπανία εξ ολοκλήρου Καθολική χώρα. Á þennan fyrirlitlega hátt varð Spánn alkaþólskt ríki. |
Ωστόσο, δεν δημιουργήθηκε ποτέ ούτε ένα εξ ολοκλήρου νέο είδος. En ekki ein einasta ný tegund varð til. |
Ακόμα και η στολή σου αποτελείται εξ ολοκλήρου από την ενέργεια. Jafnvel búningurinn er allur úr orkunni. |
Οι εσφαλμένες αντιλήψεις των δημιουργιστών θα μπορούσαν να σας κάνουν να απορρίψετε εξ ολοκλήρου τη Γραφή. Rangar hugmyndir sköpunarsinna gætu orðið til þess að maður missti alla trú á Biblíuna. |
( Το οποίο σίγουρα δεν, είναι κατασκευασμένο εξ ολοκλήρου από χαρτόνι. ) ( Sem hann svo sannarlega ekki, er reynt eingöngu úr pappa. ) |
Αλλά παράγουν πράγματι οι μεταλλάξεις εξ ολοκλήρου νέα είδη; En geta stökkbreytingar skapað nýjar tegundir í raun og veru? |
Σχέδιο που σχεδιάστηκε εξ ολοκλήρου και αναπτύχθηκε από τους ίδιους τους νέους (2 φόρμες YL) Verkefni sem er að öllu leyti byggt á hugmynd ungs fólks og þróað af ungu fólki (2 eyðublöð í YL) |
Ωστόσο, αναγνώρισε ότι η υπηρέτηση δεν χρειάζεται να διέπεται εξ’ ολοκλήρου από ηρωικές πράξεις. En að sama skapi sagði hann alla þjónustu ekki þurfa að vera hetjulega. |
10 Εκπλήρωσε αυτό εξ ολοκλήρου τα όσα είχε προείπει ο Ιησούς; 10 En uppfyllti þetta fullkomlega það sem Jesús hafði spáð? |
Δημιουργεί, λοιπόν, πράγματι η φυσική επιλογή εξ ολοκλήρου νέα είδη; Myndast þá algerlega nýjar tegundir af völdum náttúruvals? |
Η γη μας, όμως, αποτελείται σχεδόν εξ ολοκλήρου από τα βαρύτερα στοιχεία. Jörðin er hins vegar að mestu leyti samsett úr eðlisþungum frumefnum. |
17 Ωστόσο, η κληρονομιά των χρισμένων ακολούθων του Ιησού δεν είναι εξ ολοκλήρου μελλοντική. 17 En arfleifð smurðra fylgjenda Jesú er ekki öll bundin framtíðinni. |
" Ακριβώς, κι εσύ φίλε μου, αποτελείσαι σχεδόν εξ ολοκλήρου από κρέας. " Einmitt og ūú ert eiginlega ekkert nema kjöt. |
Αυτό εξαρτάται εξ ολοκλήρου από το πώς επιλέγετε να ανταποκριθείτε στο άγγελμα του Ιησού. Það er undir því komið hvernig þú ákveður að bregðast við boðskap Jesú. |
Πιστεύω ότι αυτό οφείλεται εξ ολοκλήρου στο παράδειγμά της». Ég held að það sé að öllu leyti fordæmi hennar að þakka.“ |
Marks ήταν ο μόνος που παρέμεινε εξ ολοκλήρου ανέγγιχτη. Marks var sá eini sem haldist að öllu leyti ósnortið. |
40:28· 43:10) Το τεύχος του Σεπτεμβρίου είναι αφιερωμένο εξ ολοκλήρου στο θέμα «Υπάρχει Δημιουργός;» 40:28; 43:10) Þetta tölublað verður algerlega helgað spurningunni: „Er til skapari?“ |
Αυτό εξαρτάται εξ ολοκλήρου από τις περιστάσεις. Það er undir aðstæðum komið. |
Όχι εξ ολοκλήρου Ekki fyllilega |
Κάποιος άλλος πιστεύει πως όταν πεθαίνετε παύετε να υπάρχετε, εντελώς και εξ ολοκλήρου. Annar trúir því að við dauðann sé allri tilveru endanlega lokið. |
Όπως αποδείχθηκε, ο αφγανικός στρατός εξαρτιόταν εξ ολοκλήρου από τη βοήθεια των Σοβιετικών. Fram að þessu hafði Indónesíuher notið stuðnings frá Sovétríkjunum. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εξ ολοκλήρου í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.