Hvað þýðir επιφύλαξη í Gríska?
Hver er merking orðsins επιφύλαξη í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επιφύλαξη í Gríska.
Orðið επιφύλαξη í Gríska þýðir frátekning, fyrirvari, varaforði, varabirgðir, vopnabirgðir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins επιφύλαξη
frátekning(reservation) |
fyrirvari(reservation) |
varaforði
|
varabirgðir
|
vopnabirgðir
|
Sjá fleiri dæmi
Μάλιστα, ακόμη και πιστοί υπηρέτες του Θεού όπως ο Μωυσής και ο Ιερεμίας εξέφρασαν επιφυλάξεις για την ικανότητά τους να μιλούν δημόσια. Dyggir þjónar Jehóva á borð við Móse og Jeremía voru meira að segja efins um að þeir gætu tjáð sig á almannafæri. |
Αλλά πολλοί διατηρούν τις επιφυλάξεις τους. En margir eru efins. |
Ενώ μερικοί είναι ενθουσιασμένοι μ’ αυτή την εντατική εκπαίδευση, άλλοι έχουν επιφυλάξεις. Sumir eru eindregið fylgjandi slíkri þaulkennslu en aðrir hafa efasemdir um ágæti hennar. |
Με άλλα λόγια, πρέπει να αγαπάμε τον Ιεχωβά πλήρως, χωρίς καμία επιφύλαξη. Við eigum sem sagt að elska Jehóva skilyrðislaust. |
(Ιωάννης 17:16· Ιακώβου 4:4) Έχει παρουσιάσει ολόκληρο τον εαυτό του «ως θυσία ζωντανή, άγια, ευπρόσδεκτη στον Θεό» χωρίς επιφυλάξεις ή όρους. (Jóhannes 17:16; Jakobsbréfið 4:4) Hann hefur boðið sig fram sem ‚lifandi, heilaga, Guði þóknanlega fórn‘ án nokkurra skilyrða. |
Σε δύο υποθέσεις, το ΕΔΔΑ αναγνώρισε ότι τα κατώτερα, εθνικά δικαστήρια είχαν επιφυλάξει διαφορετική μεταχείριση σε Μάρτυρες και μη Μάρτυρες γονείς απλώς με βάση τη θρησκεία. Í tveim tilvikum komst Mannréttindadómstóllinn að þeirri niðurstöðu að dómstólar í heimalandinu hefðu gert foreldrum mishátt undir höfði eftir því hvort þeir voru vottar eða ekki. |
Η αδελφή του ζήτησε συχνά τον πατέρα του αν θα ήθελε να έχει μια μπύρα και ευχαρίστηση που προσφέρει για να πάρει αυτό τον εαυτό της, και όταν ο πατέρας του ήταν σιωπηλός, όπως είπε, προκειμένου να αρθούν τις επιφυλάξεις που μπορεί να έχει, ότι θα μπορούσε να στείλει η γυναίκα του επιστάτη για να το πάρει. Systir hans spurði oft föður sinn hvort hann langaði til að hafa bjór og gjarna í boði að sækja það sjálf, og þegar faðir hans var hljóður, sagði hún, í því skyni að fjarlægja einhverjar efasemdir sem hann gæti hafa, að hún gæti sent konu umsjónarmaður er að fá það. |
Εντούτοις, λίγο αργότερα, άλλοι λόγιοι, όπως η Έιπριλ ντε Κόνικ και ο Μπίργκερ Πίρσον, εξέφρασαν επιφυλάξεις. Aftur á móti leið ekki langur tími þangað til fræðimenn á borð við April DeConick og Birger Pearson létu í ljós áhyggjur sínar yfir vinnubrögðunum. |
Αυτή η αντίθεση με προβλημάτισε βαθιά και άρχισα να έχω σοβαρές επιφυλάξεις απέναντι στη θρησκεία. Mér grömdust þessar andstæður og ég varð mjög tortrygginn í garð trúarbragða. |
(β) Πώς απάντησε ο Ιεχωβά στις επιφυλάξεις του Μωυσή; (b) Hvernig svaraði Jehóva Móse? |
(Παροιμίες 22:3· Εκκλησιαστής 2:14) Αν έχετε μια σχέση με κάποιον για τον οποίο έχετε σοβαρές επιφυλάξεις, είναι σοφό να διακόψετε αυτή τη σχέση και να μη δεσμευτείτε μόνιμα με εκείνο το άτομο. (Orðskviðirnir 22:3; Prédikarinn 2:14) Ef þú hefur alvarlegar efasemdir um þann einstakling sem þú ert að kynnast væri viturlegt að bindast honum ekki heldur slíta sambandinu. |
Παρόμοια, η ευτυχία που είναι έκδηλη σε εμάς έχει βοηθήσει πολλούς οικοδεσπότες να ακούσουν την αλήθεια της Αγίας Γραφής χωρίς επιφυλάξεις. Gleði okkar hefur að sama skapi hjálpað mörgum að opna hugann fyrir sannleika Biblíunnar. |
Εν τω μεταξύ, βάζω ήσυχα τον eyeing, που δεν έχουν σοβαρές επιφυλάξεις τώρα, και η κλίση κατά παρατηρώντας στενά τόσο περίεργο πλάσμα. Á meðan, lagðist ég hljóðlega eyeing hann hafa engin alvarleg misgivings núna, og Bent á þröngt að fylgjast svo forvitinn skepna. |
Ο Άλμα είχε ευκρινώς μία βαθιά μαρτυρία για τον Θεό Πατέρα και τον Ιησού Χριστό και ένιωθε υπόλογος σε Αυτούς εντελώς και χωρίς επιφυλάξεις. Alma átti augljóslega sterkan vitnisburð um Guð föðurinn og Jesú Krist og var algjörlega og skilyrðislaust skuldbundin þeim. |
Βέβαια οι ηθικές μου επιφυλάξεις με συγκράτησαν από την αναγκαία θυσία. Siðferðið stöðvaði mig alltaf við hverja nauðsynlega fórn. |
Γιατί όφειλαν οι Ιουδαίοι να καλωσορίσουν τον Ιησού, αλλά τι υποδοχή τού επιφύλαξαν; Af hverju hefðu Gyðingar átt að taka Jesú tveim höndum en hvaða viðtökur fékk hann? |
Oι επιφυλάξεις σας σάς τιμούν. Samviskusemin er yður til sóma. |
Χωρίς επιφυλάξεις, «ήταν αφοσιωμένοι στη διδασκαλία των αποστόλων». Þeir „ræktu trúlega uppfræðslu postulanna“ án þess að hika. |
2:4) Αλλά δεν πρέπει να έχουμε επιφυλάξεις όσον αφορά το κήρυγμα των καλών νέων. 2:4) En við ættum ekki að hika við að boða fagnaðarerindið. |
Βάση της επιδίκασης της υπόθεσης, οι πλευρές θα λάβουν ένα αναλυτικό έγγραφο, στο οποίο θα διαβάσουν ότι ο Στάρμπακ είναι εντελώς, και χωρίς επιφύλαξη, εξουσιοδοτημένος να παραμείνει ανώνυμος. Samkvæmt dķmsuppkvađningu fá allir málsađilar ítarlegan úrskurđ ūar sem fram kemur ađ Starbuck hafi fullkominn og algjörlega ķneitanlegan rétt til ađ halda nafni sínu leyndu. |
Μήπως μπορείτε να συνεργαστείτε ώστε να ξεπεραστούν τυχόν επιφυλάξεις σε ό,τι αφορά τη μαρτυρία από τηλεφώνου, το έργο δρόμου ή το έργο σε εμπορικό τομέα; Veigrið þið ykkur við að boða trúna í síma, á götum úti eða í fyrirtækjum? Getið þið reynt að ná tökum á því? |
Αν έχετε σοβαρές επιφυλάξεις για κάποιο άτομο κατά τη διάρκεια της στενής γνωριμίας, το σοφό είναι (να αφήσετε τα ρομαντικά σας αισθήματα να υπερνικήσουν τις αμφιβολίες σας· να διακόψετε αυτή τη σχέση· να κλείσετε τα μάτια σε σοβαρά σφάλματα ελπίζοντας ότι τα πράγματα θα καλυτερεύσουν μετά το γάμο). [fy σ. 23 παρ. Ef þú færð alvarlegar efasemdir um hinn aðilann í tilhugalífinu er viturlegast að (leyfa rómantískum tilfinningum að yfirbuga efasemdirnar; binda enda á sambandið; loka augunum fyrir alvarlegum göllum og vona að hlutirnir lagist eftir brúðkaupið). [fy bls. 23 gr. |
Θέλω να πάρουμε όλες τις προβλεπόμενες επιφυλάξεις. Viđ förum ađ öllu međ gát. |
Παρά τις επιφυλάξεις του, ο Κλίβελαντ δέχτηκε να μελετήσει τη Γραφή με το Μάρτυρα που τον είχε επισκεφτεί στο σπίτι του. Cleveland var efablandinn en þáði samt biblíunámskeið hjá vottinum sem heimsótti hann. |
23:1) Πόσο αβάσιμες αποδείχτηκαν οι αρχικές μας επιφυλάξεις! 23:1) Það var alger óþarfi að hafa áhyggjur af því eins og við höfðum í upphafi. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επιφύλαξη í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.