Hvað þýðir έναντι í Gríska?

Hver er merking orðsins έναντι í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota έναντι í Gríska.

Orðið έναντι í Gríska þýðir móti, á móti, gagnvart, gegn, andspænis. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins έναντι

móti

(against)

á móti

(against)

gagnvart

(against)

gegn

(versus)

andspænis

(opposite)

Sjá fleiri dæmi

Ωστόσο, επειδή ο Μερκάτορ είχε συμπεριλάβει στο βιβλίο του τη διαμαρτυρία που εξέδωσε ο Λούθηρος ενάντια στα συγχωροχάρτια το 1517, η Χρονολογία περιλήφθηκε στον κατάλογο της Καθολικής Εκκλησίας με τα απαγορευμένα βιβλία.
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur.
Γι’ αυτό λέγονται τα εξής στους Χριστιανούς στο εδάφιο Εφεσίους 6:12: «Διεξάγουμε πάλη, όχι ενάντια σε αίμα και σάρκα, αλλά ενάντια στις κυβερνήσεις, ενάντια στις εξουσίες, ενάντια στους κοσμοκράτορες αυτού του σκοταδιού, ενάντια στις πονηρές πνευματικές δυνάμεις στους ουράνιους τόπους».
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
(Πράξεις 20:29, 30) Ο ίδιος χρειάστηκε να αγωνιστεί ενάντια στους Ιουδαΐζοντες, που επιζητούσαν να ανταλλάξουν τη σχετική ελευθερία του νόμου του Χριστού με την υποδούλωση στο Μωσαϊκό Νόμο, τον οποίο είχε εκπληρώσει ο Χριστός.
(Postulasagan 20: 29, 30) Hann átti í höggi við þá sem vildu fylgja siðum og skoðunum Gyðinga, sem vildu skipta á frelsi lögmáls Krists og þrælkun Móselaganna er höfðu uppfyllst í Kristi.
Παρ’ ότι πρόσφεραν μια θρησκεία που ομολογούσε την αγάπη, θεωρούσαν την πυρίτιδα που χρησιμοποιόταν ενάντια στους άπιστους σαν «θυμίαμα προς τον Κύριο»
Þótt þeir boðuðu trú sem játaði kærleika litu þeir á púður, notað gegn hinum ótrúu, eins og „reykelsi frammi fyrir Drottni.“
Και με θεϊκή βοήθεια μπορούμε να ‘σταθούμε [σταθεροί, ΜΝΚ] ενάντια στις μεθοδείες του διαβόλου’.
Og með hjálp Guðs getum við „staðist vélabrögð djöfulsins.“
16 Αναμφίβολα σας είναι γνωστή η νουθεσία που έδωσε ο Παύλος στους Εφεσίους: «Ντυθείτε ολόκληρη την πανοπλία του Θεού για να μπορέσετε να μείνετε σταθεροί ενάντια στις μηχανορραφίες [«πανούργες πράξεις», υποσημείωση στη ΜΝΚ] του Διαβόλου».
16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“
Τι χρησιμοποιεί ο Χριστός για να μας ενισχύει ενάντια σε διαιρετικές επιρροές;
Hverja notar Kristur til að styrkja okkur í baráttunni gegn sundrandi áhrifum?
Η σοβιετική εφημερίδα Pravda παρέθεσε τα λόγια του Υπουργού Εσωτερικών Αλεξάντερ Βλασώφ: «Η πάλη ενάντια στη ναρκομανία, καθώς και στο έγκλημα που συνδέεται με αυτήν, έχει γίνει μια από τις κύριες ασχολίες του Υπουργείου Εσωτερικών».
Sovéska dagblaðið Pravda hefur eftir Alexander Vlasov innanríkisráðherra: „Baráttan gegn fíkniefnanotkun og glæpum, sem tengjast þeim, er orðið eitt af aðalviðfangsefnum innanríkisráðuneytisins.“
Όλοι μας αγωνιζόμαστε ενάντια στην κληρονομημένη αδυναμία και ατέλεια.
Öll eigum við í baráttu við meðfæddan veikleika og ófullkomleika.
Όπως οι Γαδίτες πολεμούσαν ενάντια στις ληστρικές ομάδες, έτσι και οι Χριστιανοί πρέπει να πολεμούν ενάντια στις επιθέσεις του Σατανά
Kristnir menn verða að verjast árásum Satans líkt og Gaðítar börðust gegn ræningjaflokkum.
Πολεμώντας ενάντια στους Αμαληκίτες, «επάταξεν αυτούς ο Δαβίδ από της αυγής μέχρι της εσπέρας» και πήρε πολλά λάφυρα.
Í bardaga gegn Amalekítum ‚barði Davíð á þeim frá því í dögun og allt til kvelds‘ og tók mikið herfang.
Τα οργανωτικά ‘τείχη του έθνους’ του Θεού αποτελούν προπύργιο ενάντια στις προσπάθειες που κάνει ο Σατανάς για να διαφθείρει την πιστή διαγωγή που έχουν καθώς υποστηρίζουν την αλήθεια.
Skipulagsmúrar þjóðar Guðs eru virkisgarður gegn tilraunum Satans til að spilla trúfastri breytni hennar til stuðnings sannleikanum.
Αργότερα, ο αδελφός Κλάιν έγραψε: «Όταν τρέφουμε μνησικακία ενάντια σε έναν αδελφό, ιδιαίτερα επειδή έχει πει κάτι που έχει το δικαίωμα να το πει στην εκτέλεση των καθηκόντων του, αφήνουμε τον εαυτό μας απροφύλαχτο στις παγίδες του Διαβόλου».
Seinna skrifaði bróðir Klein: „Stundum ölum við með okkur gremju í garð bróður fyrir að segja eitthvað sem hann hefur fullan rétt á og er í hans verkahring að segja. En ef við gerum það getum við auðveldlega fallið í snöru Satans.“
Αντίθετα, το να ενεργούμε ενάντια στην καθοδηγία του Θεού είναι καταστροφικό.
Það hefur hins vegar hroðalegar afleiðingar að ganga í berhögg við leiðsögn Guðs.
Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων (ΕΚΠΕΝ) ιδρύθηκε το 2005. Είναι ένας οργανισμός της ΕΕ που στοχεύει στην ενίσχυση της άμυνας της Ευρώπης έναντι των λοιμωδών ασθενειών.
Sóttvarnastofnum Evrópu (ECDC) var stofnuð 2005. Hún er ESB stofnun og er ætlað að styrkja varnargarða Evrópu gegn smitsjúkdómum.
Δεν παρουσίασαν κανένα ατράνταχτο τεκμήριο... για να υποστηρίξουν τις κατηγορίες τους ενάντια... σε όλες τις απολύτως νόμιμες επιχειρήσεις του πελάτη μου.
Ūær hafa ekki lagt fram sannfærandi gögn máli sínu til stuđnings gegn skjķlstæđingum mínum sem standa í lögmætum rekstri.
Δεν πολεμάτε ενάντια σε ανθρώπους, αλλά ενάντια σε πονηρές πνευματικές δυνάμεις.
Hún er ekki við menn heldur illskeyttar andaverur.
16 Εφόσον ο Ιησούς δήλωσε καθαρά ότι κανένας άνθρωπος δεν μπορούσε να ξέρει ‘την ημέρα εκείνη’ ή την ‘ώρα’ που ο Πατέρας θα διέτασσε τον γιο του να ‘έρθει’ ενάντια στο κακό σύστημα πραγμάτων του Σατανά, μερικοί μπορεί να ρωτήσουν: ‘Γιατί είναι τόσο επείγον να ζει κανείς με την προσδοκία του τέλους;’
16 Fyrst Jesús sagði greinilega að enginn maður gæti vitað „þann dag eða stund,“ sem faðirinn myndi skipa syni sínum að ‚koma‘ gegn illu heimskerfi Satans, gætu sumir átt til að spyrja: ‚Hvers vegna er svona brýnt að bíða endalokanna með eftirvæntingu?‘
«Προσέξτε όσους θα χρησιμοποιούσαν τα λόγια των νεκρών προφητών ενάντια στα λόγια των ζώντων προφητών, διότι οι ζώντες προφήτες πάντοτε προηγούνται».
„Varist þá sem tefla látnum spámönnum gegn lifandi spámönnum, því lifandi spámenn eru ætíð hafðir í fyrirrúmi.“
Αυτά τα δύο άρθρα θα δώσουν τις απαντήσεις και θα μας βοηθήσουν να μείνουμε σταθεροί ενάντια στον Διάβολο ακόμα πιο αποφασιστικά.
Þessum spurningum er svarað í greinunum tveim en það gerir okkur enn staðráðnari í að standa gegn djöflinum.
Πιστεύω ότι οι άνθρωποι είναι αθώοι μέχρι αποδείξεως του εναντίου
Ég tel að maður sé saklaus uns sekt hans er sönnuð
Το εδάφιο Παροιμίες 18:1 προειδοποιεί: «Εκείνος που απομονώνεται θα επιζητεί τη δική του ιδιοτελή επιθυμία· θα στρέφεται ενάντια σε κάθε πρακτική σοφία».
Orðskviðirnir 18: 1 vara við: „Sá sem einangrar sig leitar sinnar eigingjörnu þrár; hann illskast gegn allri skynsemi.“
Στα γενικά μέτρα πρόληψης περιλαμβάνονται η προστασία έναντι δηγμάτων κροτώνων, η αποφυγή κατανάλωσης δυνητικά μολυσμένου νερού και η διασφάλιση ότι το κρέας του κουνελιού και του λαγού μαγειρεύεται κατάλληλα.
Helstu forvarnir eru vörn gegn biti blóðmaura; menn skyldu varast að drekka sóttmengað vatn og sjá til þess að hérakjöt sé vel soðið.
Για παράδειγμα, η επιτυχία του Κορτέζ ενάντια στους Αζτέκους πιθανώς οφείλεται εν μέρει στην εσωτερική κοινωνική αναταραχή της Αυτοκρατορίας των Αζτέκων.
Skjótur sigur Cortésar yfir Astekum stafaði sennilega að nokkru leyti af innri ólgu í ríki Asteka.
16 Με επιδέξιες κινήσεις, ο Ιεχωβά, μέσω του Μεγαλύτερου Κύρου του, θα βάλει στην καρδιά και στη διάνοια των πολιτικών ηγετών του κόσμου να στραφούν ενάντια στη ‘Βαβυλώνα τη Μεγάλη’, την παγκόσμια αυτοκρατορία της ψεύτικης θρησκείας.
16 Með slyngum kænskubrögðum mun Jehóva, fyrir milligöngu hins meiri Kýrusar, leggja stjórnmálaleiðtogum heims í brjóst að snúast gegn ‚Babýlon hinni miklu,‘ heimsveldi falskra trúarbragða.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu έναντι í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.