Hvað þýðir đèn trần í Víetnamska?
Hver er merking orðsins đèn trần í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota đèn trần í Víetnamska.
Orðið đèn trần í Víetnamska þýðir herfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins đèn trần
herfi
|
Sjá fleiri dæmi
Em không phải thám tử, nhưng, anh đang đu trên đèn trần. Ég er engin rannsķknarlögga, Ned, en ūú hangir í ljķsakrķnunni. |
Các ngọn đèn trên trần nhà gần đó đã bắt đầu rơi xuống sàn nhà. Ljós sem voru á loftinu þar rétt hjá duttu niður á gólfið. |
Mặc dù Ô-xia nhìn thấy chân đèn bằng vàng, bàn thờ xông hương bằng vàng và bàn bày “bánh trần-thiết”, nhưng ông không được Đức Giê-hô-va chấp nhận, cũng không nhận được bất cứ sứ mạng đặc biệt nào từ Ngài. Þótt hann sæi gullljósastikurnar, gullna reykelsisaltarið og „borðið, sem skoðunarbrauðin [„nærverubrauðin,“ NW, neðanmáls] lágu á,“ sá hann ekki auglit Jehóva og fékk ekkert sérstakt umboð frá honum. |
Ánh sáng từ đèn đường điện nằm ở đây xanh xao và có trên trần nhà và trên các bộ phận của đồ nội thất, nhưng bên dưới khoảng Gregor trời đã tối. Ljós frá rafmagns streetlamps lá fölur hér og þar á lofti og á hærri hluta af húsgögnum, en undir í kringum Gregor var myrkur. |
Trong Nơi Thánh, bên trái cửa vào có một cái chân đèn đẹp gồm bảy nhánh, và ở bên phải là một cái bàn có bánh trần thiết. Þar inni, vinstra megin við innganginn, stóð fögur, sjöarma ljósastika og á hægri hönd var borð með skoðunarbrauðum. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu đèn trần í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.