Hvað þýðir demonstra í Rúmenska?
Hver er merking orðsins demonstra í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota demonstra í Rúmenska.
Orðið demonstra í Rúmenska þýðir sýna, birta, vísa, lofa, benda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins demonstra
sýna(show) |
birta(show) |
vísa(show) |
lofa(certify) |
benda(show) |
Sjá fleiri dæmi
Soţii creştini care continuă să-şi iubească soţiile, la bine şi la greu, demonstrează că urmează îndeaproape exemplul lui Cristos care a iubit congregaţia şi s-a îngrijit de ea. Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. |
Acest eveniment a demonstrat că noul legământ intrase în vigoare şi a marcat naşterea congregaţiei creştine şi a noii naţiuni a Israelului spiritual, „Israelul lui Dumnezeu“. — Galateni 6:16; Evrei 9:15; 12:23, 24. (Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24. |
De fapt, aceasta demonstrează cu tărie că Regatul lui Dumnezeu a început să guverneze. Í rauninni bendir það sterklega til þess að Guðsríki hafi tekið við völdum. |
Unul sau doi tineri să facă o demonstraţie în care să arate cum se prezintă în mod simplu o revistă în lucrarea de la uşă la uşă. Látið einn eða tvo krakka sviðsetja einfalda kynningu fyrir starfið hús úr húsi. |
Ce a demonstrat învierea lui Lazăr efectuată de Isus? Hvað sýndi Jesús fram á með því að reisa Lasarus upp frá dauðum? |
Dacă vom face aceşti paşi, vom demonstra că acţionăm în armonie cu rugăciunile noastre. Þar með sýnum við að við erum að vinna að því sem við biðjum um í bænum okkar. |
l Am dat lui Brian Shepard doi ai din viaţa mea, şi pentru asta am facturi să demonstrez. Ég gaf Shepard tvö og hálft ár af lífi mínu og núna hef ég uppskoriđ lögfræđikostnađ. |
După ce Iehova şi-a demonstrat puterea, poporul a exclamat: „Iehova este adevăratul Dumnezeu!“ „Drottinn er hinn sanni Guð,“ hrópaði fólkið eftir að Jehóva hafði sýnt mátt sinn. |
Cum ai putea demonstra, aşadar, că botezul tău nu a fost doar «un demaraj puternic»? Hvernig getur þú sýnt að í þínu tilviki sé skírnin ekki einfaldlega ‚áhugakast í byrjun‘? |
Totuşi, cu răbdare, el i-a avertizat şi i-a disciplinat, iertându-i de repetate ori când demonstrau căinţă. Engu að síður varaði hann þá við, agaði þá af þolinmæði og fyrirgaf þeim aftur og aftur þegar þeir iðruðust. |
17 min: „Demonstraţi că le purtaţi de grijă altora efectuând vizite ulterioare“. 20 mín: „Sýndu umhyggju þína með því að fara í endurheimsóknir.“ |
Căpetenia supremă, oferind accesul misionarilor în sat, a demonstrat că avea o inimă asemănătoare cu a văduvei – o inimă care se înmoaie când se ivesc căldura și lumina adevărului. Yfirhöfðinginn sýndi hug ekkjunnar er hann opnaði þorpið, hug sem mýkist er hlýja og ljós sannleikans opinberast. |
Nu faci asta doar ca să-mi demonstrezi mie ceva, nu? Ekki ertu ađ gera ūetta til ađ sanna eitthvađ fyrir mér? |
Oamenii de pretutindeni au ocazia de a demonstra că se interesează de cel care a creat cerurile şi pământul, că respectă legile sale şi că îşi iubesc semenii. — Luca 10:25–27; Revelaţia 4:11. Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11. |
Cum va fi demonstrată legitimitatea guvernării lui Dumnezeu? Hvernig verður sýnt fram á réttmæti stjórnar Guðs? |
Doi vestitori capabili să discute despre modul în care se pregătesc pentru minister, respectând etapele menţionate în paragraful 3 al articolului, iar apoi să facă o demonstraţie cu prezentarea lor. Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna. |
9 Când oamenii ne pun întrebări cu privire la convingerile noastre, avem o ocazie excelentă de a ne demonstra iubirea pentru Cuvântul lui Dumnezeu. 9 Þegar fólk spyr okkur spurninga um trú okkar fáum við upplagt tækifæri til að sýna að við elskum orð Guðs. |
Daca vii cu mine, i-ti voi demonstra. Komdu međ mér og sjáđu sjálf. |
Isus însă demonstra prin fapte adevărul cuprins în ea. Hann lifði hins vegar í samræmi við þessi orð. |
Da, fiind toleranţi şi altruişti faţă de creştinii a căror conştiinţă este mai slabă — adică renunţând din proprie iniţiativă la unele alegeri şi neinsistând asupra propriilor drepturi — demonstrăm „aceeaşi atitudine mintală pe care o avea Cristos Isus“. — Romani 15:1–5. Já, ef við erum sveigjanleg og göfuglynd við trúsystkini okkar sem hafa óstyrkari samvisku, eða erum fús til að neita okkur um eitthvað og krefjast ekki réttar okkar, sýnum við að við erum „samhuga að vilja Krists Jesú“. — Rómverjabréfið 15:1-5. |
În ce fel a demonstrat Isus că l-a iertat pe apostolul Petru pentru că se lepădase de trei ori de El? Hvernig sýndi Jesús að hann fyrirgaf Pétri postula að hafa afneitað honum þrisvar? |
Pregătiţi două demonstraţii în care să arătaţi cum pot fi oferite numerele din 1 şi din 15 aprilie. Sýnikennsla um hvernig bjóða megi nýjustu blöðin, bæði Varðturninn og Vaknið! |
De ce şi cum şi-a demonstrat Iehova aprecierea faţă de Ebed-Melec? Hvernig og hvers vegna sýndi Jehóva Ebed-Melek þakklæti sitt? |
Printre dumneavoastră, sunt multe femei bune în Biserica din întreaga lume care se află în aceleaşi împrejurări şi care demonstrează aceeaşi rezistenţă an după an. Margar ykkar góðu kvenna í kirkjunni víða um heim takast á við álíka aðstæður og sýna sömu þrautseigju ár eftir ár. |
În acea ‘zi a bătăliei’, Suveranul universului va demonstra mai mult ca oricând că este un Războinic glorios (Zah. Á þeim degi vinnur Drottinn alheims dýrlegri sigur en í nokkurri annarri orustu sem hann hefur háð. – Sak. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu demonstra í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.