Hvað þýðir così come í Ítalska?

Hver er merking orðsins così come í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota così come í Ítalska.

Orðið così come í Ítalska þýðir líka, einnig, sömuleiðis, sem og, þar að auki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins così come

líka

(as well)

einnig

(as well)

sömuleiðis

(likewise)

sem og

þar að auki

(besides)

Sjá fleiri dæmi

Così come sono molto colpito dalla sua tenuta.
Og að þú skyldir ná svona langt í þessum búningi.
Così come il suo cervello.
Líka heilinn í honum.
Così come per ogni attività meritoria, perché il matrimonio riesca occorrono sforzi e perseveranza.
Eins og með allt annað eftirsóknarvert þá þarf að leggja eitthvað á sig og sýna þolgæði til að hjónabandið verði farsælt.
Così come tutti gli apostoli.
Það á líka við um alla postulana.
(Giovanni 17:16) Così, come Paolo, essi possono dire di essere ‘puri del sangue di tutti gli uomini’.
(Jóhannes 17:16) Þannig geta þeir sagt, eins og Páll postuli, að þeir séu ‚hreinir af blóði allra.‘
Non ho bisogno di essere così come mi è stato sorpreso nella sua trattabilità.
Ég þarf ekki að hafa verið svo undrandi þegar ég var á tractability hans.
All’inizio questa disciplina può non essere piacevole, così come la potatura può essere un trauma per l’albero.
Í byrjun getur slíkur agi virst óþægilegur alveg eins og snyrting getur verið visst áfall fyrir tré.
Spero di poter esercitare un’influenza positiva, così come le sorelle dell’Alaska hanno fatto per me.
Ég vona að ég geti haft áhrif á aðra til góðs – rétt eins og systurnar í Alaska.
Tornerete a Nottingham così come siete, a piedi.
Ūiõ snúiõ aftur til Nottingham eins og Ūiõ voruõ, fķtgangandi.
I giovani devono attenersi a esse così come si attengono agli insegnamenti scritturali impartiti loro dai genitori.
Börnin þurfa að fylgja þeim, rétt eins og ákvæðum Biblíunnar sem þau fá frá foreldrum sínum.
Il Vangelo era tutto per lei, così come la mia esperienza missionaria con lei significa tutto per me.
Fagnaðarerindið var henni allt, og því er trúboðsreynslan sem ég átti með henni mér allt.
Dicevo loro: ‘Se vostro padre dirà così e così, come risponderete?’”
Ég sagði kannski: ‚Hverju svarar þú ef faðir þinn segir þetta eða þetta?‘
Così come loro volevano venire, staranno a casa seduti a guardare come le altre ventimila persone.
Ūau verđa bara ađ sitja heima og horfa međ hinum 20.000 áhorfendunum.
Qui è più socievole e sicura di sé, così come nel finale del primo film.
Hann er sannur lokakafli og líflegur líkt og fyrsti kaflinn.
Tali attività, dal 2010, sono soggette a restrizioni così come i paesi limitrofi.
Eftir að þau voru lögð niður árið 2007 hefur viðhald leiðanna verið í höndum sveitarfélaga.
Potete spiegare con parole vostre i punti così come fareste se doveste insegnarli a qualcun altro.
Reyndu að útskýra efnisatriðin með eigin orðum eins og þú myndir gera ef þú værir að kenna einhverjum öðrum.
Così come lei, anch' io ho una passione per le antichità
Fornmunir eru mín ástríða eins og þín
Vivere così come?
Hvernig pá?
11 Pertanto, se un’altra chiesa riceve denaro da questa, che rimborsi questa chiesa così come si accorderanno;
11 Ef þess vegna annar söfnuður hlýtur fé frá þessum söfnuði, skal hann endurgreiða þessum söfnuði samkvæmt samkomulagi —
" E ́davvero così ", ha detto George, - ", così come l'avrei scritto io stesso. "
" Það er svo örugglega, " sagði George, - " og ég gæti hafa skrifað það sjálfur. "
Ciascuno di voi ami individualmente sua moglie così come se stesso”.
Þá skuluð þér hver um sig elska eiginkonu sína, að sínu leyti eins og sjálfan sig.“
Il mondo continuerà a odiare i veri seguaci di Cristo, così come odiò lui.
Heimurinn heldur áfram að hata sanna fylgjendur Krists eins og hann hataði Krist sjálfan.
Ecco alcune modifiche così come furono apportate nell’originale inglese.
Lítum á nokkrar breytingar sem gerðar hafa verið á forsíðu blaðsins.
[...] Ciascuno di voi ami individualmente sua moglie così come se stesso” (Efesini 5:25, 33).
Hver og einn skal elska eiginkonu sína eins og sjálfan sig.“ – Efesusbréfið 5:25, 33.
Non è accettare tutte le prove di questa vita così come sono e lasciare il resto al Signore?
Er það ekki að gangast undir allar raunir þessa lífs, eins og þær koma, og láta svo Drottin sjá um restina?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu così come í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.