Hvað þýðir conflictual í Rúmenska?
Hver er merking orðsins conflictual í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conflictual í Rúmenska.
Orðið conflictual í Rúmenska þýðir átök, herskár, herská, ófriðsamur, deilugjörn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins conflictual
átök(conflict) |
herskár
|
herská
|
ófriðsamur
|
deilugjörn
|
Sjá fleiri dæmi
Printre factorii de risc au fost amintiţi lipsa unei educaţii corespunzătoare din partea părinţilor, influenţa unor membri ai familiei sau a unor prieteni care fac abuz de alcool, situaţii conflictuale, probleme afective, depresia, agresivitatea, căutarea de senzaţii tari, rezistenţa crescută la alcool sau dependenţa de alte substanţe. Ýmsir áhættuþættir hafa verið nefndir svo sem slæmt uppeldi, ofneysla áfengis á heimilinu eða meðal kunningja, misklíð, ágreiningur, tilfinningalegir erfiðleikar, þunglyndi, árásargirni, spennufíkn, mikið þol gegn áhrifum áfengis eða fíkn í önnur efni. |
şi orice scriitor bun, are o relaţie conflictuală... cu locul copilăriei sale... Og allir gķđir pennar upplifa togstreitu viđ heimahagann sinn. |
Totuşi, una dintre principalele lecţii învăţate în aceşti zece ani a fost aceea că, în situaţii conflictuale, acţiunile umanitare pot fi uşor manipulate de părţile aflate în conflict, o consecinţă involuntară a acestui fapt fiind întărirea poziţiei pe care o deţin părţile vinovate de încălcarea drepturilor omului. Einn mikilvægasti lærdómurinn, sem hægt er að draga af þeim áratug, er þó sá að hin stríðandi öfl eiga auðvelt með að misnota sér neyðaraðstoð þannig að hún getur óviljandi haft þær afleiðingar að styrkja stöðu þeirra yfirvalda sem fremja mannréttindabrot. |
De asemenea, Curtea a susţinut că o decizie privitoare la încredinţarea minorilor spre creştere şi educare ar trebui să se bazeze pe modul în care fiecare părinte rezolvă situaţiile conflictuale, nu pe „doctrinele şi poziţiile” adoptate de Martorii lui Iehova. Enn fremur kom fram í dómsorðinu að úrskurður um forræði þurfi að byggjast á því hvernig foreldrarnir, hvor um sig, taki á ágreiningi en ekki á „trúarkenningum og afstöðu“ Votta Jehóva. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conflictual í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.