Hvað þýðir client í Rúmenska?
Hver er merking orðsins client í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota client í Rúmenska.
Orðið client í Rúmenska þýðir kaupandi, kúnni, biðlari, Biðlari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins client
kaupandinoun Dar el e singurul meu client în zona asta. En hann er eini kaupandi minn. |
kúnninoun Client, clientul ti restul dintre noi în matina. Kúnni, kúnni og viđ hinir úti í bíl. |
biðlarinoun |
Biðlari
|
Sjá fleiri dæmi
Sunt pe deplin conștient de opiniile clientului meu. Ég gerþekki skoðanir umbjóðanda míns. |
Activați această opțiune dacă doriți ca clientul de e-mail să fie executat într-o fereastră terminal (de exemplu Konsole Virkjaðu þetta ef þú vilt að valið póstforrit keyri í skjáhermi (þ. e. Konsole |
Clientul corpolent umflat pieptul cu un aspect de mândrie unele mici şi scos un ziar murdar şi încreţită din buzunarul interior al lui manta. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
Vrei să-I las pe clientul meu de 15 ani, unul din cei mai buni prieteni, să moară în jungIă, singur, pentru nişte bani şi un G-5? Viltu ađ ég láti skjķlstæđing minn til 15 ára, einn besta vin minn, deyja aleinan í frumskķginum fyrir peninga og einkaūotu? |
Dintre toţi oamenii pe care i-am consiliat, niciun alt client nu pare să vină atât de rănit ca cei care au fost victime ale abuzului sexual. Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða. |
Ce face clientul meu preferat? Hvernig hefurđu ūađ? |
Ați ales să codați numele atașamentelor conținînd caractere non-ASCII într-un mod în care este înțeles de Outlook(tm) și alte aplicații client de mail care nu suportă atașamente cu nume codate în mod standardizat. Observație: KMail poate crea mesaje compliante non-standard și în consecință este posibil ca mesajele dumneavoastră să nu fie interpretată de aplicații de mail ce respectă standardele. De aceea, activați această opțiune numai dacă nu aveți încotro Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt |
Nu e ceva neobisnuit in publicitate ca uin client sa se razgandeasca si sa se duca in alta parte... Ūađ er ekki ķvenjulegt í auglũsingum ađ umbjķđanda... snúist hugur og hann leiti annađ... |
Dansul în poală este o activitate în care o dansatoare îmbrăcată sumar se așază în poala clientului și face mișcări lascive. Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“. |
Erau clienti regulari? Voru þeir fastagestir? |
Am ars casa unui client. Viđ brenndum niđur hús skjķlstæđings. |
Şi nici un alt client nu ar fi avut atâtea de câştigat de la noua instanţă. Enginn skjķlstæđingur græddi jafnmikiđ á nũjum dķmurum. |
„Avocatul respectiv abia începuse să profeseze la o renumită firmă de avocatură şi încă nu discutase cu vreun client.“ „Lögfræðingurinn var nýkominn til starfa hjá stóru fyrirtæki og hafði ekki fengið skjólstæðing enn þá.“ |
Chiar aici, gata să fie semnată de fericitul nostru client. Hún er hér og bíđur undirskriftar hins ánægđa viđskiptavinar. |
Păi limita e când am un client care aşteaptă, Jamal! Síđan ūađ beiđ viđskiptavinur, Jamal. |
Deci clientul meu intenţionează să coopereze de deplin. Skjķlstæđingur minn er hér til ađ starfa međ ykkur. |
Nu va arata nicio legătura între starea de spirit a d-nei. Forrester şi clientul meu şi acuzaţiile din acest caz. Ūađ er engin tenging á milli hugarástands frú Forresters og ákærunum á hendur skjķIstæđings míns í ūessu máli. |
Ce ai făcut cu acel client? Hvað gerðirðu við kúnnann? |
„O, da!”, a insistat clientul. „Ó, já,“ fullyrti viðskiptavinurinn. |
Ea a fost clientul său, prietenul său, sau amanta? Var hún viðskiptavinur hans, vinur hans, eða húsmóður hans? |
Genul acesta de lucruri. Dar a fost o afacere despre 20 milioane de dolari, echipamentele urmau sa fie livrate la un client în America Latina. Einn samningurinn var um tæki fyrir um 20 milljónir dala. |
Dl. SAMSA sale supraveghetor, doamna SAMSA clientului ei, şi Grete to titularului ei. Hr Samsa til hans umsjónarkennara, Frú Samsa til viðskiptavinar hennar og Grete til eiganda hennar. |
Sau să aibă probleme cu coloana, ca Stan Bloom, alt client de-al nostru. Eđa ađ mænan hrörni eins og í Stan Bloom, öđrum umbjķđanda. |
Suntem aici la Magazinul de dupa colt, libraria de copii a vestului in pericol de a falimenta pentru ca lupul cel rau, Libraria Fox, si-a deschis aproape atragand clientii cu reduceri de preturi si cafele. Hér erum viđ... hjá Búđinni handan hornsins, barnabķkabúđinni í vesturborginni... sem er viđ ūađ ađ ūurfa loka dyrum sínum... af ūví ađ stķri, grimmi úlfurinn, Fox bækur, hefur opnađ búđ í grenndinni... og lokkar fķlk međ miklum afsláttum og kaffidrykkjum. |
Doar sunt cea mai bună clientă a ta! Ég er besti viđskiptavinurinn. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu client í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.