Hvað þýðir 耻辱 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 耻辱 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 耻辱 í Kínverska.
Orðið 耻辱 í Kínverska þýðir háðung, skömm, óvirðing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 耻辱
háðungnoun |
skömmnoun 箴13:12)在圣经时代,不育对妇女来说是一种耻辱。 13:12) Á biblíutímanum var það yfirleitt talin skömm að geta ekki átt börn. |
óvirðingnoun |
Sjá fleiri dæmi
哥林多前书15:23,52)经历这种复活的人绝不会像但以理书12:2所预告的一样,在复活之后“蒙受耻辱,万世被憎恶”。 Korintubréf 15: 23, 52, New World Translation) Enginn þeirra er reistur upp ‚til smánar og til eilífrar andstyggðar‘ eins og Daníel 12:2 talar um. |
以赛亚书45:16)经文说的羞辱,不是指一时的耻辱,而是指失去生命。 (Jesaja 45:16) Auðmýking þeirra verður meira en stundleg skammarkennd eða háðung. |
将 是 很大 的 耻辱 我 知道 , 但是 没有 关系 Ég veit af því og mér er sama. |
这是 一种 耻辱 Ūađ er til skammar. |
鉴于非洲社会常将没有儿女视作耻辱,许多人便向信仰治疗者求助,期望获得治愈不育的良方。 Í Afríkulöndum er oft litið á barnleysi sem skammarblett og sumir leita því til trúarlækna í von um lækningu á ófrjósemi sinni. |
蒙受耻辱不是单单个人的感觉或良心的作用,而是遭到社会谴责的结果。 Þessi smán stafaði ekki bara af viðkvæmni eða samviskubiti heldur af fordæmingu samfélagsins. |
有人认为表现谦卑等同耻辱。 有些世上的领袖就是这样想。 Margir leggja auðmýkt að jöfnu við auðmýkingu. |
启示录21:3,4)数千年来耶和华的仆人所忍受的诬蔑和耻辱,也会一扫而空。“ (Opinberunarbókin 21: 3, 4) „Svívirðu síns lýðs mun hann burt nema af allri jörðinni, því að [Jehóva] hefir talað það.“ |
或者 是 。 男孩 , 这是 一个 耻辱 她 继续前进 。 Ūađ var leitt ađ hún skyldi deyja. |
《魁北克仇恨上帝、基督和自由,是全加拿大的耻辱》 Smáritið um hatur Quebec-manna á Guði, Kristi og frelsi. |
这是 一个 耻辱 , 她 不会 达成协议 。 Já, leitt ađ ūiđ komust ekki ađ samkomulagi. |
大卫问一些士兵说:“要是有人能杀死这个非利士人,除去以色列人的耻辱,他会得到什么酬报呢?” Davíð spyr nokkra hermenn: ‚Hvað fær sá maður sem drepur Filistann og losar Ísrael við þessa skömm?‘ |
据《今日印度》杂志报道,在印度中产阶级中,离婚所附带的耻辱正日渐消失。 Tímaritið India Today segir að það þyki ekki jafnmikil skömm og áður meðal miðstéttarfólks á Indlandi að hjón skilji. |
跟尊荣相反的是耻辱。 蒙受耻辱意味着当众被人羞辱或嘲弄。 Opinber niðurlæging eða háðung hafði hins vegar smán eða vanvirðingu í för með sér. |
箴13:12)在圣经时代,不育对妇女来说是一种耻辱。 13:12) Á biblíutímanum var það yfirleitt talin skömm að geta ekki átt börn. |
由于心高气傲,他们都死在耶和华手里,大受耻辱。( Sökum hroka síns dóu þessir þrír menn með smán fyrir hendi Guðs. (1. |
它结果一败涂地,是人类的一大耻辱。 Það brást hrapallega og var mikil hneisa fyrir mannkynið. |
乙)有些受膏者醒觉过来之后,怎样“蒙受耻辱,万世被憎恶”? (b) Hvernig vöknuðu sumir hinna smurðu upp ‚til smánar og til eilífrar andstyggðar‘? |
再者,精神病往往是耻辱的记号,被锡以轻蔑的形容词,如傻瓜、疯子等。 Geðveiki hefur auk þess oft yfir sér smánarblæ sem lýsir sér gjarnan í máli manna (klikkaður, brjálaður, geggjaður). |
我 只 想 说 这 学校 体育课 真是 个 耻辱 Ég vil bara segja ađ leikfimikennsla skķlans er til skammar. |
至高主宰耶和华要擦去所有人脸上的眼泪,又要从全地上除去他子民所受的耻辱,因为这是耶和华说的。”( „[Guð] mun . . . afmá dauðann að eilífu. |
以赛亚书4:2)土地荒凉的耻辱一扫而空,昔日的自豪感重新焕发。 (Jesaja 4:2) Niðurlæging eyðingarinnar víkur fyrir nýju stolti. |
雅歌7:13)圣经没有透露拉结提出交换条件的目的,但看来她认为风茄有助于她怀孕,除去不孕的耻辱。 (Ljóðaljóðin 7:13) Biblían lætur ósagt hvað Rakel gekk til með þessum skiptum en hún kann að hafa hugsað með sér að „ástareplin“ auðvelduðu sér að verða barnshafandi, og myndu þar með binda enda á þá smán hennar að geta ekki eignast barn. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 耻辱 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.