Hvað þýðir certitudine í Rúmenska?

Hver er merking orðsins certitudine í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota certitudine í Rúmenska.

Orðið certitudine í Rúmenska þýðir öryggi, vissa, fullvissa, trygging, traust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins certitudine

öryggi

vissa

(certainty)

fullvissa

(assurance)

trygging

(assurance)

traust

Sjá fleiri dæmi

Cu certitudine, un bătrîn nu ar putea corespunde acestor cerinţe dacă nu ar exercita stăpînire de sine.
Öldungur getur ekki uppfyllt þessa kröfu nema hann iðki sjálfstjórn.
Cu certitudine, modul de a acţiona al lui Dumnezeu faţă de Pavel i-a devenit cunoscut acestuia la un moment dat şi a produs o impresie profundă asupra minţii lui tinere.
Víst er þó að hann frétti einhvern tíma af viðskiptum Guðs við Pál og það hafði djúptæk áhrif á ungan huga hans.
Dar puteţi spune cu certitudine că aceste legături nu au fost create de apostaţi aflaţi sub masca anonimatului?
En hvernig geturðu verið viss um að fráhvarfsmenn hafi ekki komið þessum samböndum fyrir?
Fiecare se va bucura de rodul muncii sale: „Şi cu certitudine vor planta vii şi le vor mînca rodul (. . .) nu vor planta‚ pentru ca altcineva să mănînce“ (Isaia 65:21‚ 22).
Allir munu njóta ávaxta erfiðis síns: „Þeir munu planta víngarða og eta ávöxtu þeirra. . . . eigi munu þeir planta og aðrir eta.“
Cu certitudine, ei nu sunt mesageri ai păcii.
Þeir eru sannarlega engir friðarboðberar!
În viaţa muritoare, avem certitudinea morţii şi a poverii păcatelor.
Í jarðlífinu eru dauðinn og byrði syndar vís.
Cu certitudine, nu!
Vissulega ekki.
E o certitudine matematica.
Það er stærðfræðileg staðreynd.
Din când în când, trebuie să ne aducem aminte, aşa cum am făcut eu la Roma, de certitudinea minunată care ne asigură şi ne alină că familia şi căsătoria continuă să reprezinte aspiraţia şi idealul celor mai mulţi oameni şi că noi nu suntem singurii cu aceste crezuri.
Endrum og eins þarf að minna okkur á, líkt og ég var áminntur í Róm, hina dásamlegu og hughreystandi staðreynd að hjónabandið og fjölskyldan eru ennþá val og fyrirmynd flestra og að við erum ekki ein um þá afstöðu.
Acum o sută de ani, cu certitudine era adevărat ca să conduci o mașină trebuia să știi multe despre mecanica mașinii și cum funcționa reglarea aprinderii și multe alte lucruri.
Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti.
Faptul că învierea lui Hristos din mormânt, în adevăratul sens al cuvântului, a fost o realitate pentru ucenicii care Îl cunoşteau personal este o certitudine.
Öruggt er að bókstafleg upprisa Krists frá dauðum var raunveruleg þeim lærisveinum sem þekktu hann.
Deşi aceştia nu au murit în timpul asediului, cu certitudine că ei nu au fost ‘salvaţi’.
Þótt þeir hafi ekki dáið í umsátrinu er varla hægt að segja að þeir hafi ‚komist af.‘
Şi, cu certitudine, dacă aţi pierdut un copil, ceilalţi copii care au rămas în viaţă nu îl pot înlocui pe cel scump care a murit.
Og missi maður barn koma önnur eftirlifandi börn ekki í stað þess sem dáið er.
Majoritatea evreilor carnali din secolul I au pierdut privilegiul de a deveni membri ai guvernului ceresc alături de Isus. Dar acest lucru nu a zădărnicit scopul lui Dumnezeu, care se va împlini cu certitudine.
Þótt flestallir Gyðingar á fyrstu öld hafi glatað tækifærinu til að ríkja með Jesú kom það ekki í veg fyrir að ætlun Guðs næði fram að ganga.
Deşi nu putem şti cu certitudine, remarcaţi ce spune Luca în continuare.
Við getum ekkert fullyrt um það en tökum samt eftir hvað Lúkas segir í framhaldinu.
E o certitudine.
Ūađ er næsta víst.
El a distrus definitiv sistemul de lucruri iudaic apostat şi, în acest sens, cu certitudine că el „nu va mai avea loc“ (Marcu 13:19, NW).
Hún eyddi hinu fráhverfa Gyðingakerfi fyrir fullt og allt og í þeim skilningi mun hún „aldrei verða“ aftur.
Avem nevoie de certitudinea că credinţa noastră este întemeiată pe Scripturi, deoarece nu există decât o singură religie adevărată.
(1. Þessaloníkubréf 5:21) Menn skyldu prófa trúarskoðanir sínar til að fullvissa sig um að Ritningin styðji þær, vegna þess að til er aðeins ein sönn trú.
Cum ne ajută o analiză a capitolului 12 al cărţii Daniel să-i identificăm cu certitudine pe unşii lui Iehova?
Hvernig hjálpar yfirlit yfir 12. kafla Daníelsbókar okkur að bera óyggjandi kennsl á smurða þjóna Jehóva?
Ei se bucură de certitudinea că Iehova veghează plin de grijă asupra lor.
Og þeir njóta þess að vita að Jehóva gætir þeirra og verndar.
Este într-adevăr o veste bună şi, cu certitudine, un motiv de bucurie. — Romani 12:12; Tit 1:2.
Þetta eru raunverulegar gleðifréttir sem ástæða er til að fagna. — Rómverjabréfið 12:12; Títusarbréfið 1:2.
19 Cu certitudine, Iehova îi binecuvântează pe cei care susţin plini de curaj închinarea adevărată.
19 Það er greinilegt að Jehóva blessar hugrakka tilbiðjendur sína.
Daca-l gasim pe barbatul care a tras-o pe fiica dvs in treaba asta cu certitudine introducem apel.
Ef viđ finnum manninn sem á ađ hafa narrađ dķttur ūína munum viđ vissulega áfrũja dķmnum.
Puternicul Dumnezeu care a făcut „lumea şi toate lucrurile din ea“, este cu certitudine mai mare decît universul material (Evrei 3:4).
Hinn máttugi Guð, sem gat gert „heiminn og allt, sem í honum er,“ er sannarlega meiri en hinn efnislegi alheimur.
Acest mod de a acţiona ne va aduce cu certitudine adevărata fericire, deoarece iată ce promite Biblia: „Cel care îşi adânceşte privirea în legea perfectă care aparţine libertăţii şi persistă în ea, acest om, deoarece a devenit nu un ascultător uituc, ci un înfăptuitor al lucrării, va fi fericit înfăptuind-o“. — Iacov 1:25.
(Matteus 24:14; 28:19, 20) Það er okkur örugglega til gæfu því að Biblían lofar: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu certitudine í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.