Hvað þýðir Biserica Reformată í Rúmenska?
Hver er merking orðsins Biserica Reformată í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Biserica Reformată í Rúmenska.
Orðið Biserica Reformată í Rúmenska þýðir Kalvínismi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Biserica Reformată
Kalvínismi
|
Sjá fleiri dæmi
Un editorial din Die Kerkbode, ziarul oficial al Bisericii reformate olandeze din Africa de Sud, a spus: „Trăim trecerea într-o nouă ordine mondială. Í ritstjórnargrein Die Kerkbode, opinbers málgagns hollensku siðbótarkirkjunnar í Suður-Afríku, sagði: „Við stöndum á tímamótum og stefnum inn til nýrrar heimsskipanar. |
O biserică olandeză reformată din Paarl avea o piatră unghiulară pe care erau înscrise cuvintele JEHOVAH JIREH („Iehova va purta de grijă“). Á kirkjubyggingu hollensku siðbótarkirkjunnar í Paarl var hornsteinn með áletruninni JEHOVAH JIREH („Jehóva mun láta í té“). |
Protestantismul a apărut în Europa secolului al XVI-lea din dorinţa de a reforma Biserica Romano-Catolică. Mótmælendatrúin spratt fram í Evrópu á 16. öld og hafði það að markmiði að koma á siðbót innan rómversk-kaþólsku kirkjunnar. |
Iar a şasea retipărire a ediţiei revizuite a lucrării Die Katkisasieboek, publicată de Biserica Olandeză Reformată din Africa de Sud, omite şi ea acum numele lui Dumnezeu. Og sjötta prentun endurskoðaðrar útgáfu af Die Katkisasieboek, gefin út af hollensku siðbótarkirkjunni í Suður-Afríku, sleppir nú einnig nafninu. |
Unii, cum au fost Jean Calvin şi Martin Luther, au încercat să reformeze Biserica. Sumir reyndu að siðbæta kirkjuna, til dæmis þeir Jóhannes Kalvín og Marteinn Lúter. |
În lucrarea Die Katkisasieboek (un catehism publicat de Comisia Şcolii Duminicale Federative a Bisericii Olandeze Reformate din Afrika de Sud) apărea următoarea întrebare: „Să nu folosim niciodată numele Iehova, ci DOMNUL? Í Die Katkisasieboek (spurningakver gefið út af sunnudagaskólanefnd hollensku siðbótarkirkjunnar í Suður-Afríku) stóð eftirfarandi spurning: „Megum við þá aldrei nota nafnið Jehóva eða DROTTINN? |
Sătui să mai aştepte unele schimbări, mulţi membri ai mişcării pentru reformă din cadrul Bisericii Catolice au trecut de partea protestantismului. Margir umbótasinnar innan kaþólsku kirkjunnar voru orðnir langeygðir eftir breytingum og gengu til liðs við mótmælendahreyfinguna. |
Fiind conştienţi de necesitatea unei reforme în cadrul Bisericii, în decembrie 1545 episcopii catolici s-au întrunit cu ocazia unui conciliu ţinut la Trento, Italia. Kaþólskum biskupum var fullkunnugt að umbóta væri þörf innan kirkjunnar og héldu þing í desember árið 1545 í Trento á Ítalíu. |
Şi unul şi altul au luptat fără succes pentru a efectua o reformă în cadrul Bisericii Catolice, în speranţa că aceasta se va întoarce la „demnitatea ei iniţială“. Báðir börðust árangurslaust fyrir siðbót kaþólsku kirkjunnar í von um að hún myndi endurheimta „upphaflega reisn sína.“ |
Deși dorința lui Lefèvre de a vedea o reformă în cadrul Bisericii nu s-a concretizat, moștenirea lui nu poate fi contestată: i-a ajutat pe oamenii de rând să cunoască Cuvântul lui Dumnezeu. Þó að ósk hans um umbætur á kirkjunni yrðu ekki að veruleika er arfleifð hans óumdeilanleg: Hann gerði almenningi kleift að kynnast orði Guðs. |
11 După secole de abuzuri săvârşite de Biserica Romano-Catolică, în secolul al XVI-lea unii reformatori şi-au exprimat deschis părerile. 11 Eftir aldalanga valdníðslu rómversk-kaþólsku kirkjunnar létu sumir siðbótarmenn í sér heyra á 16. öld. |
Reforme şi contrareforme au fost promovate şi în sânul Bisericii Catolice. Siðbætur og gagnsiðbætur hafa líka verið reyndar innan kaþólsku kirkjunnar. |
Cu timpul, Reforma protestantă s-a răzvrătit împotriva abuzurilor nelegiuite ale Bisericii Catolice, nereuşind însă să restabilească adevăratul creştinism. Við siðaskiptin risu mótmælendur upp gegn illsku og óhófi kaþólsku kirkjunnar en mistókst að endurreisa sanna kristni. |
De exemplu, reformatorul principal Jean Calvin a ajuns să fie numit „legislatorul Bisericii renovate“. Til dæmis var siðbótarmaðurinn Jóhann Kalvín kallaður „löggjafi hinnar endurnýjuðu kirkju.“ |
În loc să realizeze o întoarcere la creştinismul autentic, Reforma a dat naştere la o mulţime de biserici naţionale sau teritoriale care căutau să intre în graţiile statelor politice şi le sprijineau activ în războaiele lor. Í stað afturhvarfs til ósvikinnar kristni ól siðbót mótmælenda af sér sæg þjóðkirkna eða heimastjórnarkirkna sem hafa með fagurgala áunnið sér velvild þjóðríkjanna og stutt þau dyggilega í stríðum þeirra. |
Reforma din secolul al XVI-lea nu a reuşit să reformeze, ca să spunem aşa, doctrina nemuririi sufletului. Principalele biserici protestante au continuat să predea ideea lui Augustin, potrivit căreia Domnia de O Mie de Ani era de domeniul trecutului. Þrátt fyrir siðaskipti 16. aldar var kenningin um ódauðleika sálarinnar ekki leiðrétt, og helstu kirkjur mótmælenda héldu áfram að kenna þá hugmynd Ágústínusar að þúsundáraríkið væri þegar liðið. |
Alte Biserici protestante‚ care aderă‚ de asemenea‚ la doctrina justificării prin credinţă‚ îl urmează însă pe reformatorul francez Jean Calvin‚ cu învăţătura despre predestinarea fiecărui individ‚ respingînd astfel doctrina biblică a liberului arbitru (Deuteronom 30:19‚ 20). Auk þess að kenna réttlætingu vegna trúar fylgja vissar kirkjudeildir mótmælenda franska siðbótarmanninum Jóhannesi Kalvin í því að kenna forlagatrú, en með því afneita þær kenningu Biblíunnar um frjálsan vilja mannsins. |
Acolo, ei au botezat aproximativ 130 de convertiţi, în cea mai mare parte oameni care aparţineau congregaţiei baptiste reformate a lui Sidney Rigdon, deschizându-se astfel ceea ce avea să devină, în anul următor, locul de adunare pentru sute de membri ai Bisericii. Þar skírðu þeir um 130 manns, aðallega frá endurskipulögðum Baptistasöfnuði Sidneys Ridgon, og ýttu þannig úr vör því sem verða átti sameiningastaður hundraða meðlima kirkjunnar á komandi ári. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Biserica Reformată í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.