Hvað þýðir aprovizionare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins aprovizionare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aprovizionare í Rúmenska.
Orðið aprovizionare í Rúmenska þýðir tilboð, boð, afhenda, yfirgefa, framboð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aprovizionare
tilboð
|
boð
|
afhenda(supply) |
yfirgefa(supply) |
framboð
|
Sjá fleiri dæmi
O să aprovizionăm. Færum ūeim varninginn. |
În plus, în primele etape ale ciclului de viată al somonului, o bună aprovizionare cu insecte indigene râurilor nordice europene e necesară supravietuirii tânărului somon sau puiului. Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af. |
Tactica sa era să se aprovizioneze de la civilii care se stabiliseră pe pământul apaşilor Chiricahua. Hann endurnũjađi birgđirnar á kostnađ borgaranna sem höfđu sest ađ á landi indíánanna. |
Suntem slabi aprovizionaţi. Maturinn er af skornum skammti. |
Ierusalimul se aproviziona cu apă din bazinul Siloam. Jerúsalem sótti vatn í Sílóamlaug. |
Printre acestea figurează aprovizionarea casei credinţei cu hrana spirituală necesară „la timpul potrivit“. — Matei 24:45, 46. Það felur í sér þá ábyrgð að veita heimafólki trúarinnar þann andlega „mat á réttum tíma“ sem það þarf. — Matteus 24: 45, 46. |
Aprovizionează toate magazinele Tesco. Sér Tesco's fyrir laxi. |
Împăratul și oficialii interveneau în timpurile de criză pentru a asigura aprovizionarea capitalei, și pentru a menține prețul scăzut al cerealelor. 1990 - Þjóðarsátt um kaup og kjör gekk í gildi með það að markmiði að ná niður verðbólgu og tryggja atvinnuöryggi. |
33 Şi din nou, dacă după această primă consacrare, vor fi bunuri în mâinile Bisericii sau ale persoanelor din Biserică mai mult decât este necesar pentru întreţinerea lor, acestea sunt un asurplus ce trebuie consacrat episcopului şi va fi ţinut pentru a fi distribuit, din când în când, celor care nu au, încât fiecare om care are nevoie să poată fi aprovizionat din abundenţă şi să primească potrivit lipsurilor sale. 33 Og enn fremur, ef vera skulu meiri eigur í höndum kirkjunnar eða einhverra einstaklinga hennar, eftir þessa fyrstu helgun, en þarf til framfærslu þeirra, skal það sem aumfram er helgað biskupi og geymt til hjálpar þeim sem ekkert hafa, á hverjum tíma, svo að hver sá sem þarfnast þess fái nægilegar vistir í samræmi við þarfir sínar. |
Ne-ar prinde bine câte o platformă Wii în toate camerele, nişte scutere sau o aprovizionare pe tot anul cu fulgi. En viđ hefđum not fyrir tölvu í öll herbergi, eđa nũ hjķl, eđa jafnvel ársbirgđir af Lucky Charms, en annars höfum viđ ūađ gott, takk. |
Proaspeţii părinţi trebuie să-şi aprovizioneze cămara. Nũbakađir foreldrar, gott ađ eiga mat í ísskápnum. |
Servicii de aprovizionare pentru terți [achiziții de bunuri și servicii pentru alte întreprinderi] Innkaupaþjónusta fyrir aðra [kaup á vörum og þjónustu fyrir önnur fyrirtæki] |
În America Latină, mi-au spus: "Nu prea poți opri aprovizionarea. Í Rómönsku-Ameríku sögðu þeir við mig: „Þú getur ekki stoppað framleiðsluna. |
Tu eşti cel care aprovizionează cu droguri? Ert ūú dķpsalinn? |
Aceste corăbii aprovizionau Roma cu alimente şi transportau demnitari şi scrisori oficiale de la un port la altul. Þessi skip fluttu matvæli til Rómarborgar og opinbera embættismenn og embættisskjöl milli hafna. |
Când ne întâlnim, înaintăm în forţă către aerodromul japonezilor şi le tăiem aprovizionarea din Voyon Bay. Ūegar viđ gerum árás förum viđ á fullu afli ađ japönsku flugbrautinni og lokum fyrir birgđasendingar frá Voyon Bay. |
Despre aprovizionare, despre culoarea preferată a lui Hitler. Birgðavandamál og uppáhaldslit Hitlers. |
Isus îi aprovizionează în chip miraculos cu pâine şi cu vin şi dă iarăşi oamenilor împărtăşanie—Cei din rămăşiţa lui Iacov vor ajunge la cunoaşterea Domnului Dumnezeului lor şi vor moşteni Americile—Isus este profetul asemănător lui Moise, iar nefiţii sunt copiii profeţilor—Ceilalţi din poporul Domnului vor fi adunaţi în Ierusalim. Jesús sér á undursamlegan hátt fyrir brauði og víni og veitir fólkinu enn á ný sakramentið — Leifar Jakobs munu fá vitneskju um Drottin Guð sinn og erfa Ameríku — Jesús er spámaður líkt og Móse og Nefítar eru börn spámannanna — Öðrum af fólki Drottins mun safnað til Jerúsalem. |
Am fost surprins în camera de aprovizionare cu o tânără. Komiđ var ađ mér í geymslunni međ mjög ungri konu. |
Vreau să ştiu cine o aproviziona. Ég ūarf ađ vita hver sá henni fyrir efni og hvar hún hélt sig. |
Armatele invadatoare vor trebui să treacă mai întâi de sistemul natural de apărare, de fluviul Eufrat, care traversează centrul oraşului şi care este folosit pentru a umple cu apă un şanţ de apărare şi pentru a aproviziona oraşul cu apă potabilă. Innrásarherirnir þurfa fyrst að yfirstíga þá vörn sem Efratfljótið veitir borginni, en fljótið rennur gegnum hana miðja og er veitt í síki umhverfis hana, auk þess að sjá henni fyrir drykkjarvatni. |
Ţin contabilitatea, fac aprovizionare. Ūú veist, sé um bķkhaldiđ, sem viđ söluađilana. |
Interiorul galeriei săpate din porunca lui Ezechia pentru aprovizionarea Ierusalimului cu apă în timpul asediului asirian Hiskía konungur lét höggva þessi göng til að tryggja Jerúsalem vatn meðan borgin væri umsetin Assýringum. |
Infiltraţi-vă printre traficanţi şi găsiţi-l pe cel care aprovizionează! Blandast í hķp dķpsalanna, finna framleiđandann. |
Eu nu pot lipi pe aici daca el taie aprovizionarea. Ég get ekki stafur á hér ef hann sker af stokkunum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aprovizionare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.