Hvað þýðir αποδεικνύω í Gríska?
Hver er merking orðsins αποδεικνύω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αποδεικνύω í Gríska.
Orðið αποδεικνύω í Gríska þýðir sýna, birta, staðfesta, gagnabirting, sanna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αποδεικνύω
sýna(show) |
birta(show) |
staðfesta(certify) |
gagnabirting
|
sanna(prove) |
Sjá fleiri dæmi
Ολόκληρη η πορεία της ζωής μας—άσχετα με το πού βρισκόμαστε, άσχετα με το τι κάνουμε—πρέπει να αποδεικνύει ότι ο τρόπος σκέψης μας και τα ελατήριά μας σχετίζονται με τον Θεό.—Παρ. Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. |
Ο Παύλος έγραψε: «Ο καθένας ας αποδεικνύει τι είναι το δικό του έργο, και τότε θα έχει λόγο για αγαλλίαση σε σχέση με τον εαυτό του μόνο και όχι σε σύγκριση με το άλλο άτομο».—Γαλάτες 6:4. Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. |
Όταν ο Σύντροφος Αποδεικνύεται Άπιστος 3-12 Þegar maki er ótrúr 3-12 |
Αλλά διέκρινε σωστά ότι η ανάπτυξη του σώματός του αποδείκνυε πως υπήρχε σχεδιασμός εκ των προτέρων. En hann gerði sér réttilega grein fyrir því að líkami hans sjálfs hafði þroskast samkvæmt fyrir fram ákveðinni áætlun. |
Αποδεικνύει ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιείτε τη ζωή σας ότι εκτιμάτε την ενόραση που έχει δώσει ο Ιεχωβά μέσω της οργάνωσής του; Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt? |
2: Αποδεικνύουν τα Εδάφια Ματθαίος 17:21 και 9:15 ότι η Νηστεία Είναι Απαίτηση για τους Χριστιανούς; —rs σ. 328 §4–σ. 329 §1 (5 λεπτά) 2: Biblían er innblásið orð Guðs — td 3A (5 mín.) |
Ποια είναι μερικά πράγματα που αποδεικνύουν ότι ο Θεός είναι Αυτός που κάνει θαυμαστά έργα; Nefndu dæmi sem sanna að Guð hefur unnið dásemdarverk. |
(β) Τι άλλο αποδεικνύει ότι ο Σατανάς είναι ο άρχοντας αυτού του κόσμου; (b) Hvað annað sannar að Satan er höfðingi heimsins? |
Ο Ψαλμός 119:152 που απευθύνεται στο Θεό, αποδεικνύεται αληθινός: «Προ πολλού εγνώρισα εκ των μαρτυρίων σου [εκ των υπενθυμίσεών σου, ΜΝΚ], ότι εις τον αιώνα εθεμελίωσας αυτά». Orðin í Sálmi 119:152, sem eru ávarp til Guðs, reynast vera rétt: „Fyrir löngu hefi ég vitað um reglur [áminningar, NW] þínar, að þú hefir grundvallað þær um eilífð.“ |
Τι αποδεικνύει ότι η αφήγηση του Ιωνά είναι αυθεντική; Hvað ber vitni um að spádómsbók Jónasar sé áreiðanleg? |
Σε ποιους απευθύνονταν στην πραγματικότητα τα εφτά αγγέλματα, και τι το αποδεικνύει αυτό; Til hverra var skilaboðunum sjö í raun beint og hvað sannar að svo er? |
Όταν κάνουμε τέτοιες θυσίες και υπηρετούμε τον Θεό με τρόπο ο οποίος μας βγάζει από την άνεσή μας, αποδεικνυόμαστε πιστοί. Við sýnum að við erum trúföst þegar við færum slíkar fórnir í þjónustunni við Guð þótt það kosti okkur að fara út fyrir þægindarammann. |
Αν, ωστόσο, το παιδί σας αποδεικνύει με την πορεία της ζωής του ότι είναι μαθητής του Χριστού και έχει πράγματι αφιερώσει τη ζωή του στον Θεό, ίσως κρίνετε ότι μπορείτε να το αφήσετε να βαφτιστεί. Ef barnið sýnir hins vegar með lífsstefnu sinni að það sé lærisveinn Jesú og hafi nú þegar vígt sig Guði gætirðu gefið samþykki þitt fyrir því að það láti skírast. |
(Ρωμαίους 14:7, 8) Συνεπώς, όταν θέτουμε προτεραιότητες, εφαρμόζουμε τη συμβουλή του Παύλου: «Μη διαπλάθεστε σύμφωνα με αυτό το σύστημα πραγμάτων, αλλά να μεταμορφώνεστε ανακαινίζοντας το νου σας, ώστε να αποδεικνύετε στον εαυτό σας το καλό και ευπρόσδεκτο και τέλειο θέλημα του Θεού». (Rómverjabréfið 14:7, 8) Við forgangsröðum því í samræmi við leiðbeiningar Páls: „Hegðið yður eigi eftir öld þessari, heldur takið háttaskipti með endurnýjung hugarfarsins, svo að þér fáið að reyna, hver sé vilji Guðs, hið góða, fagra og fullkomna.“ |
(Παροιμίες 18:24) Όταν κάποιος σε πλησιάζει επειδή ανησυχεί για ένα πρόβλημα που ίσως έχεις, εκείνος αποδεικνύεται ακριβώς αυτό το είδος φίλου! (Orðskviðirnir 18:24) Þegar einhver kemur til þín og segist hafa áhyggjur af þér er sá hinn sami einmitt þess konar vinur. |
Πώς θα αντικρούατε τον ισχυρισμό ότι τα τεκμήρια της λεγόμενης μικροεξέλιξης αποδεικνύουν πως πρέπει να έλαβε χώρα και η μακροεξέλιξη; Hvernig myndirðu svara þeirri staðhæfingu að svonefnd smásæ þróun sanni að stórsæ þróun hljóti að hafa átt sér stað? |
Όταν έχει να κάνει κανείς με μωρά, το να βλέπει τα πράγματα με τα μάτια ενός παιδιού δεν αποδεικνύεται λιγότερο πολύτιμο. Jafnvel þegar ungbörn eiga í hlut er við hæfi að sjá hlutina með þeirra augum. |
Αποδεικνύουν οι πράξεις σας, ο τρόπος της ζωής σας και η στάση σας ότι το πιστεύετε; Bera verk þín, lífshættir og viðhorf vitni um að svo sé? |
Ο Αβραάμ, αποδεικνύοντας ότι δεν είχε αισθήματα πικρίας και ότι δεν έτρεφε μνησικακία, πήγε αργότερα να πολεμήσει για χάρη του Λωτ.—Γένεσις 13:5-12· 14:13-16. Seinna fór Abraham í stríð í þágu Lots og sannaði með því að hann væri hvorki bitur út í Lot né bæri óvildarhug til hans. — 1. Mósebók 13: 5-12; 14: 13-16. |
(β) Τι αποδεικνύει ότι ο Στέφανος ήταν ταπεινός; (b) Á hverju sést að Stefán var auðmjúkur maður? |
(Ιακώβου 1:17) Σε σχέση μ’ αυτό, ένα πουλί που κελαηδάει, ένα χαριτωμένο σκυλάκι ή ένα παιχνιδιάρικο δελφίνι, όλα αυτά αποδεικνύουν ότι ο Ιεχωβά δημιούργησε τα ζώα έτσι ώστε να χαίρονται τη ζωή το καθένα στο φυσικό του περιβάλλον. (Jakobsbréfið 1:17) Fugl, sem syngur af hjartans lyst, ærslafullur hvolpur eða galsafullur höfrungur bera öll vitni um að Jehóva skapaði dýrin líka til að njóta tilverunnar hvert í sínu umhverfi. |
3 Στις παραβολές του για τις παρθένες και τα τάλαντα, ο Ιησούς χρησιμοποίησε παρόμοιες καταστάσεις για να δείξει γιατί μερικοί χρισμένοι Χριστιανοί στον καιρό του τέλους θα αποδεικνύονταν πιστοί και φρόνιμοι ενώ άλλοι όχι. 3 Í dæmisögunum um meyjarnar tíu og um talenturnar lýsir Jesús svipuðum aðstæðum og gert er hér að ofan. Báðar fjalla þær um tíma endalokanna og lýsa hvers vegna sumir andasmurðir kristnir menn eru trúir og hyggnir en aðrir ekki. |
Αυτό βρίσκεται σε αρμονία με μια Γραφική αρχή την οποία έχει λεχτεί στους Χριστιανούς να ακολουθούν: «Ο καθένας ας αποδεικνύει τι είναι το δικό του έργο, και τότε θα έχει λόγο για αγαλλίαση σε σχέση με τον εαυτό του μόνο και όχι σε σύγκριση με το άλλο άτομο».—Γαλάτες 6:4. Það er í samræmi við eina af meginreglum Biblíunnar sem kristnum mönnum hefur verið sagt að fylgja: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4. |
Η όσια υπομονή μας απέναντι στον ονειδισμό αποδεικνύει ότι το πνεύμα του Θεού αναπαύεται πάνω μας. Með því að vera trúföst og þolgóð þegar við erum smánuð sönnum við að andi Guðs hvílir yfir okkur. |
Ποια είναι μερικά Βιβλικά παραδείγματα που αποδεικνύουν ότι θα ευλογηθούμε επειδή παίρνουμε θέση υπέρ της θεόδοτης ελευθερίας ως βαφτισμένοι Μάρτυρες του Ιεχωβά; Nefndu nokkur biblíuleg fordæmi sem sanna að við hljótum blessun fyrir það að taka afstöðu með frelsinu sem Guð gefur skírðum vottum Jehóva. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αποδεικνύω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.