Hvað þýðir a stinge í Rúmenska?
Hver er merking orðsins a stinge í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a stinge í Rúmenska.
Orðið a stinge í Rúmenska þýðir slökkva, að slökkva, að eyðileggja, að slökkva á, hefja sig til flugs. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a stinge
slökkva(extinguish) |
að slökkva(to turn off) |
að eyðileggja(to destroy) |
að slökkva á
|
hefja sig til flugs
|
Sjá fleiri dæmi
Da, dar a intra într-o închisoare e altceva decât a stinge un incendiu. Ūađ er munur á ūví ađ brjķtast inn í fangelsi og slökkva eld. |
După ce a eşuat în a stinge focul, şi-a amintit de Domnul. Þegar honum tókst ekki að slökkva eldinn mundi hann eftir Drottni. |
" Asta depaseste capacitatea noastra de a stinge incendiile. " Viđ getum ekki slökkt svo umfangsmika elda. |
Templul şi rânduielile înfăptuite în el sunt suficient de puternice pentru a stinge acea sete şi pentru a le umple golurile. Musterið og helgiathafnir þess búa yfir nægum áhrifamætti til að svala þeim þorsta og fylla það tóm. |
Pentru a stinge un foc, pompierii trebuie să elimine cele trei elemente esențiale care favorizează un incendiu: căldura, oxigenul și combustibilul. Til þess að eldur geti myndast þarf þrennt: eldsneyti, súrefni og hita. |
Să evităm felul de vorbire pe care el îl urăşte, să refuzăm să–i ascultăm pe calomniatori şi să facem tot posibilul pentru a stinge clevetirea dăunătoare. (Orðskviðirnir 27:11) Við skulum forðast það tal sem hann hatar, neita að hlusta á rógburð og gera okkar besta til að stöðva skaðlegt slúður. |
Pentru a nu stinge flacăra. Fyrir ađ kæfa ekki logann. |
Alături de Oľga cu puţin înainte de a se stinge din viaţă Við Oľga, stuttu fyrir andlát hennar. |
Ele sunt ca nişte fitiluri fumegânde, a căror ultimă licărire de viaţă este pe punctul de a se stinge. Þeir eru eins og rjúkandi hörkveikur sem næstum er búið að slökkva síðasta lífsneistann í. |
Lucrul acesta îi permite să rezolve anumite chestiuni înainte de a se stinge din viaţă, îl ajută să fie pregătit“. Þá fær einstaklingurinn tækifæri til að gera nauðsynlegar ráðstafanir og búa sig undir dauða sinn.“ |
Divorţuri costisitoare, petreceri la piscina de la hotel pentru 1.000 de persoane inclusiv artificii şi o apariţie a lui Sting. Dũrir skilnađir, partí á sundlaugar - bakkanum handa ūúsund manns, flugeldasũning og Sting syngur. |
Isus a continuat spunînd: „Cele nechibzuite le-au zis celor prevăzătoare: «Daţi-ne din uleiul vostru, deoarece lămpile noastre sînt pe punctul de a se stinge.» Jesús heldur áfram: „Þær fávísu sögðu við þær hyggnu: ‚Gefið oss af olíu yðar, það er að slokkna á lömpum vorum.‘ |
Asemenea focului, iubirea ta pentru Iehova trebuie întreţinută pentru a nu se stinge Þú þarft að viðhalda kærleikanum til Jehóva rétt eins og þú bætir á eldinn til að hann kulni ekki. |
El a avut destul de multe informaţii pentru a şti modul de a face bomba stinge. Hann var međ nægar upplũsingar til ađ vita hvernig sprengjan virkar. |
Furtun de stingere a incendiilor Slökkvislanga |
Oaspeti la cer îngăduinţă respective, şi stingere a ey'd furia fi comportamentul meu acum! Away til himna viðkomandi lenity, og eld- ey'd heift að háttsemi mína núna! |
Nave de stingere a incendiilor Slökkvibátar |
Pompe de stingere a incendiilor Slökkviliðsbíll |
Curând, toţi bărbaţii şi toate femeile din Vivian Park alergau înainte şi înapoi cu saci din pânză uzi, luptându-se cu flăcările, în încercarea de a le stinge. Brátt voru allir tiltækir karlar og konur í Vivian Park hlaupandi fram og til baka með blauta strigapoka, lemjandi í logana til að reyna að kæfa þá. |
Cu aproape 400 de ani în urmă, William Shakespeare a scris: „Te stinge dar, tu, candelă de-o clipă! William Shakespeare skrifaði fyrir um 400 árum: „Slökk, slökk þig, skar! |
11 După aproximativ 60 de ani de la interpretarea visului, Daniel a fost martor la stingerea dinastiei lui Nebucadneţar. 11 Um 60 árum eftir að Daníel réð drauminn varð hann vitni að endalokum konungsættar Nebúkadnesars. |
9 Apostolul Pavel i-a sfătuit pe tesaloniceni: „Nu stingeţi focul spiritului“ (1 Tesaloniceni 5:19, NW). 9 Páll postuli hvatti Þessaloníkumenn til að ‚slökkva ekki andann.‘ |
Totuşi aceasta nu constituie o scuză pentru a nu face eforturi să stingem clevetirea dăunătoare. Það er þó engin afsökun fyrir því að reyna ekkert til að stöðva skaðlegt slúður. |
Isus nu rupe trestia frântă şi nici nu stinge flacăra tremurândă a fitilului care fumegă. Jesús brýtur ekki brákaðan reyr eða slekkur flöktandi logann á rjúkandi hörkveik. |
Numai stingerea puţurilor de petrol a necesitat multe luni de muncă grea. Það kostaði margra mánaða erfiði aðeins að slökkva eldana sem loguðu í olíulindunum. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a stinge í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.