Hvað þýðir a respinge í Rúmenska?

Hver er merking orðsins a respinge í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a respinge í Rúmenska.

Orðið a respinge í Rúmenska þýðir afþakka, hafna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a respinge

afþakka

verb

hafna

verb

El i-a respins şi, ca urmare, aceştia nu au trăit împlinirea speranţei cereşti.
Með því að hafna þeim þannig að þeir glötuðu himneskri von sinni.

Sjá fleiri dæmi

10 Cel mai bun mod de a respinge fanteziile lumeşti este să continuăm să urmărim realităţile Regatului.
10 Besta leiðin til að hafna veraldlegum draumórum er sú að keppa eftir veruleika Guðsríkis.
Înseamnă a susţine din toată inima normele şi căile sale şi a respinge căile lumii.
Það felur í sér að viðurkenna heilshugar leiðbeiningar hans og meginreglur en hafna stefnu heimsins.
Aceasta este cea mai bună metodă de a respinge minciunile promovate de spiritele rele.
Það er besta leiðin til að hafna lygum illu andanna.
Cum ne putem întări hotărârea de a respinge gândurile rele?
Hvernig getum við barist af einbeitni gegn röngum hugsunum?
3 Mai există un motiv pentru a respinge mândria nepotrivită.
3 Það er önnur ástæða fyrir því að við ættum að forðast óviðeigandi stolt.
Selectaţi această opţiune pentru a respinge întotdeauna acest certificat
Veldu þetta ef þú hafnar alltaf þessu skírteini
Da, unii sceptici au motive ascunse de a respinge Scripturile Greceşti Creştine.
Já, sumir efasemdamenn hafa annarlegar hvatir fyrir því að hafna kristnu Grísku ritningunum.
Comandantul aflat în situaţia de a accepta sau de a respinge oferta a fost Alexandru III al Macedoniei.
Hershöfðinginn, sem þurfti að ákveða hvort hann ætti að taka þessu boði eða hafna, var Alexander 3. af Makedóníu.
Pentru a respinge proiectilele lui Satan nu trebuie să neglijăm nici o parte componentă din armura noastră spirituală
Það má ekki vanta neinn hluta hinna andlegu herklæða ef þau eiga að vernda okkur gegn skeytum Satans.
Au înţeles Lucifer şi cei care l-au urmat consecinţele alegerii de a respinge planul Tatălui Ceresc?
Skildu Lúsífer og fylgjendur hans afleiðingar þess vals að hafna áætlun himnesks föður?
Dar, înainte de a respinge complet speranţa mesianică, ar trebui să aflăm mai întîi de unde provine ea.
Áður en við vísum messíasarvoninni algerlega á bug ættum við hins vegar fyrst að kynna okkur hvaðan hún er komin.
18 În lucrarea de predicare, noi folosim argumente logice pentru a respinge învăţăturile false.
18 Við viljum nota góð og sterk rök í boðunarstarfinu til að hrekja rangar trúarskoðanir.
Mulţi oameni consideră că a crede în existenţa unui Creator înseamnă a respinge dovezile ştiinţei moderne.
Margir halda að til þess að geta trúað á skapara þurfi maður að hafna því sem nútímavísindi hafa sannað.
Aşadar, cum poţi să-ţi întăreşti hotărârea de a respinge gândurile rele?
Hvað geturðu gert til að berjast af einbeitni gegn röngum hugsunum?
Cu siguranţă că ele erau foarte utile pentru a respinge prădătorii, cum ar fi lupii.
Slík verkfæri væru vissulega gagnleg til að hræða burt snáka og rándýr svo sem úlfa.
17 Dedicarea noastră la Iehova implică şi promisiunea solemnă de a respinge lucrurile deşarte.
17 Þegar við vígjumst Jehóva gefum við honum hátíðlegt loforð um að forðast hégóma.
Pentru ei, a respinge homosexualitatea e același lucru cu a respinge oamenii de altă culoare.
Þeim finnst það að hafna líferni samkynhneigðra jafngilda því að hafna fólki með annan hörundslit.
Pentru a respinge atacurile lui Satan trebuie să avem încredere deplină în Iehova (Prov.
Til að standast árásir hans þurfum við að treysta Jehóva í einu og öllu.
21 Obiectivul nostru trebuie să fie acela de a respinge atât păcatele grave, cât și greșelile mai puțin grave.
21 Það ætti að vera markmið okkar að forðast bæði grófar syndir og syndir sem teljast ekki eins alvarlegar.
Alţii însă cred că a respinge în mod arbitrar existenţa unui Creator ne limitează foarte mult capacitatea de a înţelege natura.
Aðrir álíta að við getum ekki skilið eðli náttúrunnar til fulls ef við útilokum umbúðalaust að til sé skapari.
Era nevoie ca ei să acorde o mare atenţie Cuvântului lui Dumnezeu pentru a respinge influenţa lumii evreieşti din jurul lor.
Þeir þurftu að gefa nákvæman gaum að orði Guðs til að sporna gegn áhrifum gyðingaheimsins umhverfis.
Pe ce trebuie să ne sprijinim în permanenţă atunci cînd luptăm spre a respinge atacurile care vizează spiritualitatea noastră sau a altora?
Hvað ættum við alltaf að treysta á til að berjast gegn árásum á andlegt hugarfar okkar eða annarra?
A accepta bunătatea nemeritată a lui Dumnezeu înseamnă nu doar a evita imoralitatea sexuală, ci și a respinge orice formă de divertisment degradant.
Ef við lifum í samræmi við einstaka góðvild Guðs forðumst við ekki bara kynferðislegt siðleysi heldur líka siðlaust skemmtiefni.
Respingând însă religiile murdărite de ipocrizie şi de înşelătorie, unii fac greşeala de a respinge şi Biblia, crezând că ea tolerează asemenea practici.
En með því að hafna þessum trúfélögum, sem eru flekkuð af hræsni og blekkingum, hafa sumir gert þau mistök að hafna einnig Biblíunni og halda að hún hallist á sveif með slíkri hegðun.
Realitatea este că tendinţa de a respinge religia sau pe Dumnezeu îşi are rădăcinile în filozofiile oamenilor, care au pus accent pe pura raţiune.
Sú tilhneiging að vísa trú eða Guði á bug á sér í rauninni rætur í heimspeki sem leggur áherslu á rökhyggju eina og sér.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a respinge í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.