Apa yang dimaksud dengan 願う dalam Jepang?

Apa arti kata 願う di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 願う di Jepang.

Kata 願う dalam Jepang berarti berharap, hasrat, harapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 願う

berharap

verb

兄と同じような地位が欲しいと願い,祈りさえしたかもしれません。
Saya berharap dan bahkan telah berdoa untuk posisi yang sama.

hasrat

verb

わたしはほかの人々に福音を伝えたいと願っている。
Saya memiliki hasrat untuk berbagi Injil dengan orang lain.

harapan

verb

わたしたちが願い続けてきた大いなる希望であられます。
Dia adalah harapan kita yang besar dan dihargai.

Lihat contoh lainnya

ステファノは石を投げた人たちについて神にどんなことを願い求めましたか。
Apa yang Stefanus mohonkan agar Allah lakukan terhadap para penyerangnya?
パウロはこう説明しています。『 わたしは,あなた方に思い煩いがないようにと願っているのです。
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran.
それでも私は全時間奉仕者として奉仕したいと強く願っていました。 しかし,どうすればできるでしょうか。
Saya masih ingin sekali melayani sebagai rohaniwan sepenuh waktu, tetapi bagaimana saya bisa berhasil?
わたしは,イエスの友としてふさわしいと思われる人物でありたいと願っています。
Saya berharap bahwa saya dianggap layak untuk menjadi sahabat bagi-Nya.
しかし,彼らは何を神に願い求めなければなりませんか。
Apa yang memberikan bagi ”domba-domba lain” kedudukan yang bersih di hadapan Yehuwa, tetapi apa yang perlu mereka mohonkan dari Allah?
エノス1:9-18 エノスはニーファイ人とレーマン人のために祈り,ニーファイ人の記録を保存できるよう主に願い求める。
Enos 1:9–18 Enos berdoa bagi orang-orang Nefi dan orang-orang Laman serta meminta Tuhan untuk melestarikan catatan orang-orang Nefi.
王国伝道者の必要が大きい所で働くことを強く願っていた別の夫婦は,英国出身のトム・クックと妻のアンです。
Sepasang suami istri lain yang ingin sekali melayani di tempat yang lebih membutuhkan pemberita Kerajaan adalah Tom dan Ann Cooke asal Inggris.
エホバと同様,人々が王国の知らせに注意を向けて「生きつづける」ことを願っています。(
Seperti Yehuwa, kita sangat ingin agar orang-orang memperhatikan berita kita dan ”tetap hidup”.
わたしたちの幸福を願う神がおられるとあります。 しかし,このような神を身近に感じたいと思っても,神についての誤った概念のためにそのことを難しく思う人たちもいます。
Majalah ini membeberkan tiga dusta umum tentang Allah yang membuat beberapa orang sulit mendekat kepada-Nya.”
モルモンは,わたしたち一人一人が悔い改めて,「キリストの裁きの座の前に立」つ備えをするよう願ったのです(モルモン3:18-22参照)。
Dia ingin kita masing-masing bertobat dan mempersiapkan diri untuk “berdiri di hadapan kursi penghakiman Kristus” (lihat Mormon 3:18–22).
エホバへの献身の象徴としてバプテスマを受けることを願う人は,できるだけ早くその旨を主宰監督に知らせてください。
Bagi yg ingin melambangkan pembaktian kpd Yehuwa dng pembaptisan hendaknya memberi tahu pengawas umum sesegera mungkin.
確かに,粘り強く祈るなら,願っていた安らぎと心の平静さを得ることができます。
Kita dapat yakin bahwa dengan bertekun dalam doa, kita akan memperoleh kelepasan dan ketenangan hati yang kita dambakan.
祈り,真理を知りたいと心から願いながら読むならば,その人はモルモン書に書かれていることが真実であることを,聖霊の力によって知ることができます。
Jika mereka membacanya dengan doa yang sungguh-sungguh dan dengan hasrat yang tulus untuk mengetahui kebenaran, mereka akan tahu melalui kuasa Roh Kudus bahwa kitab tersebut adalah benar.
一方,男の子の49%は,親に「子供が外で遊ぶことを許してほしい」と望んでいるが,女の子は,親に「子供たちと楽しく遊んでほしい」と願っている。
Di lain pihak, 49 persen anak lelaki menginginkan agar orang-tua ”membiarkan anak-anak bermain di luar rumah”, sedangkan anak perempuan berharap agar orang-tua ”senang bermain bersama anak-anak mereka”.
永遠で全能の神であり,この広大な宇宙の創造主が,誠心誠意願い求める人に語りかけてくださるのです。
Allah yang Abadi dan Mahakuasa, Pencipta alam semesta yang luas ini, akan berbicara kepada mereka yang mendekati-Nya dengan hati yang tulus dan maksud yang sungguh-sungguh.
今は,神のすばらしい「新しい地」に生き残る者となることを切に願う人たちすべてが,熱心な活動にあずかるべき時です。
Sekaranglah waktunya untuk kegiatan yang bergairah di pihak semua orang yang besar keinginannya untuk selamat memasuki ’bumi baru’ Allah yang indah sekali!
パウロが信仰の仲間と一緒にいたいと願っていたのはなぜですか。
Apa saja yang memperlihatkan bahwa Paulus ingin berada bersama saudara-saudara seiman, dan mengapa ia ingin berada bersama mereka?
それゆえ,赦しを願い求め,ドミニカ国民の皆様からの理解と寛容を懇願いたします」。
Oleh karena itu, kami meminta maaf serta memohon pengertian dan pengampunan dari rakyat Dominika.’
5 野外宣教においてさらに大きな特権をとらえたいと願っていますか。「
5 Apakah sdr ingin sekali memulai suatu pengajaran Alkitab?
あなたがたのうち,知恵に不足している者があれば,その人は......神に,願い求めるがよい。」)
(“Apabila di antara kamu ada yang kekurangan hikmat, hendaklah ia memintakannya kepada Allah.”)
忠節には,忠実のほかに,どんなに強い敵を向こうに回すとしても,人あるいは物を支持する,またそのために闘うことを願うという考えが加味される」のです。
”Keloyalan menambahkan kepada kesetiaan gagasan untuk ingin selalu siap dan berjuang demi kepentingan seseorang atau suatu hal, bahkan melawan rintangan-rintangan yang berat.”
ディニエルはこう述べています。「 エホバが地球を創造し,創造物を楽しむ能力を人間に与えてくださったことから,わたしたちの幸せを願っておられることが分かります」。
”Karena tahu bahwa Yehuwa menciptakan bumi dan merancang kita dengan kesanggupan untuk menikmati ciptaan-Nya,” kata Denielle, ”saya jadi tahu bahwa Ia ingin kita bahagia.”
パウロはテサロニケの人々に会うことを大いに願ってきた。 彼らに関する知らせがないことに耐えられなくなった時,パウロはテモテを遣わした。 テモテは彼らの霊的な状態に関する良いたよりを携えてちょうど今戻って来た
Paulus sangat ingin bertemu dengan orang-orang Tesalonika; ketika ia sudah tidak tahan lagi ingin menerima kabar mengenai mereka, ia mengutus Timotius, dan Timotius baru saja kembali membawa kabar baik tentang keadaan rohani mereka
ですから,エズラは歴代誌を書く際に,自分の時代の人々をエホバに対する貞節の点で強化することを願っていたことが分かります。
Maka kita melihat bahwa Ezra menulis Tawarikh dengan harapan memperkuat orang-orang sezamannya untuk setia kepada Yehuwa.
* 誰が主の助けを願ったでしょうか。
* Siapa yang mengupayakan pertolongan Yesus?

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 願う di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.