Apa yang dimaksud dengan とっておき dalam Jepang?

Apa arti kata とっておき di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan とっておき di Jepang.

Kata とっておき dalam Jepang berarti penyimpanan, berharga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata とっておき

penyimpanan

berharga

(valued)

Lihat contoh lainnya

ほとんどの場合,啓示は驚くような方法では与えられないことを覚えておくのは大切なことです。
Adalah penting untuk mengingat bahwa sebagian besar wahyu datang tidak dengan cara yang spektakuler.
別のユーザーとしてログインするには、事前に Chromebook にそのユーザーを追加しておく必要があります。
Agar dapat login sebagai pengguna lain, pastikan Anda telah menambahkan pengguna kedua ke Chromebook.
クラスが始まる前に,ホワイトボードに次の質問を書いておく
Tuliskan pertanyaan-pertanyaan berikut di papan tulis sebelum kelas:
表の一番上には,どうするのが良い行動なのか書いておきました。
Kami menuliskan di bagian atas apa sebenarnya perilaku yang patut.
スマート ショッピング キャンペーンを設定するには、注文や購入ごとに値を割り当てるよう事前にコンバージョン トラッキングを設定しておく必要があります。
Sebelum menyiapkan kampanye Shopping Pintar, Anda harus menyiapkan tracking konversi dengan nilai spesifik per transaksi.
お断りしておきますが,わたしも8歳のライリーも写真を撮られているとは知りませんでした。
Izinkan saya mengatakan bahwa baik saya maupun Riley yang berusia delapan tahun tidak tahu ada orang yang memotret kami.
畑の所有者は,「収穫まで両方とも一緒に成長させておきなさい」と言います。 ―マタイ 13:25,29,30。
Sang pemilik ladang berkata, ”Biarkanlah keduanya tumbuh bersama sampai waktu menuai.”—Matius 13:25, 29, 30.
一人の生徒に,マルコ9:16-24に記されている救い主の言葉を,別の生徒には父親の言葉を読んでもらいます(クラスが始まる前にこれらの役を割り当てておき,それぞれのせりふを見つけておいてもらうとよいでしょう)。
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
クリスチャンは,自分が神に献身していること,また『心をこめ,魂をこめ,力をこめ,思いをこめて神を愛する』務めがあることを思いに留めておかなければなりません。(
Orang-orang Kristen harus mengingat pengabdian mereka kepada Yehuwa dan kewajiban untuk ’mengasihi-Nya dengan segenap hati dan dengan segenap jiwa dan dengan segenap kekuatan dan dengan segenap pikiran’.
マドリードでは、マリア・ゴンザレスが ドアの前に立ち 赤ちゃんが泣きわめくのを聞きながら 眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています
Di Madrid, Maria Gonzales sedang berdiri di depan pintu mendengarkan anaknya menangis, mencoba memutuskan apakah akan membiarkan anaknya menangis sampai tertidur atau menggendongnya.
私には考えがあります しかし その内容を説明するために まず 背景として こんなお話をしておきましょう
Saya memiliki rencana, tapi sebelum saya mengatakan rencana tersebut, saya perlu untuk menceritakan sesuatu kepada Anda, sebagai pendahuluan.
例えば,汚れたお皿をしばらくほうっておくと,汚れを洗い落とすのが大変になります。
Misalnya, mencuci piring kotor setelah dibiarkan sekian lama membuatnya lebih sulit dibersihkan.
説得力のある話し方をするために,どんなことを思いに留めておくべきですか。[
Seraya kita berupaya berbicara secara persuasif, apa yg hendaknya kita ingat?
ユーザーがアカウントにログインできないときに管理者に問い合わせる手段を、あらかじめ提供しておくようにしてください。
Pastikan Anda telah memberikan cara bagi pengguna untuk menghubungi administrator jika tidak dapat login ke akun mereka.
ローマ 12:12)とはいえ,そのためには自分の希望を思いの中で常に鮮明にしておかなければなりません。
(Roma 12:12) Namun, untuk melakukannya, harapan itu harus tetap segar dalam pikiran kita.
いつも聖書を用意しておき,クリスチャンとしての模範を示すよう良心的に努力しました。
Ia selalu siap dengan Alkitabnya dan membuat upaya yang sungguh-sungguh untuk menjadi seorang Kristen teladan.
そして,天の父と話すのに予約しておく必要はないのですから気持ちは楽になります。
Dan kita dapat memperoleh penghiburan dengan mengetahui bahwa kita tidak perlu mengadakan janji dengan Bapa surgawi kita.
なぜむしろだまし取られるままにしておかないのですか」。(
Mengapakah kamu tidak lebih suka dirugikan?”
そうすれば、世界情勢が悪い方向に急変した際、緩和政策をとる余裕ができる」と、本報告書の主任執筆者であるアンドリュー・バーンズ・グローバル・マクロ経済担当マネージャは述べている。
Upaya tersebut akan memberikan lebih banyak ruang untuk melonggarkan kebijakan, bila kondisi global menurun dengan tajam,” kata Andrew Burns, Manajer Ekonomi Makro Global dan penulis utama laporan tersebut.
書類に署名する前に保証の内容を知っておけば,後になって心配したり心を痛めたりせずにすみ,お金も節約することができます。
Memahami jaminan anda sebelum membubuhkan tanda tangan dapat mencegah kekhawatiran, sakit hati, dan menyelamatkan uang anda di kemudian hari.
エホバは,パラグアイの政府高官たちにご自分の証人たちの存在をずっと意識させておくことを望まれたようです。
Tampaknya Yehuwa ingin agar para petinggi Paraguay tetap tanggap akan keberadaan Saksi-Saksi-Nya.
乳糖不耐症に悩まされているのであれば,何が食べられ,何が食べられないかを知っておく必要があります。
Jika Anda menderita intoleransi laktosa, Anda perlu menentukan apa yang dapat dan tidak dapat Anda makan.
象徴の解き明かしや相互参照聖句その他の情報を自分の聖典に書いておくと,後で読んだときにその聖句が理解しやすくなりますし,その聖句を使って教えるのが楽になります。
Menulis tafsiran simbol, rujuk silang, dan informasi lain dalam tulisan suci Anda dapat menjadikannya lebih mudah bagi Anda untuk memahami tulisan suci dan mengajar dengannya kemudian.
56 まことに、 彼 かれ ら は 生 う まれる 前 まえ に、ほか の 多 おお く の 者 もの と ともに、 霊 れい の 世 せ 界 かい に おいて 最 さい 初 しょ の 教 おし え を 受 う け、 主 しゅ の 定 さだ められた 1とき に 出 で て 行 い って 人々 ひとびと の 霊 れい の 救 すく い の ため に 主 しゅ の 2ぶどう 園 えん で 働 はたら く 3 準 じゅん 備 び を した の で ある。
56 Bahkan sebelum mereka lahir, mereka, bersama banyak yang lain, menerima pelajaran-pelajaran pertama mereka di dunia roh dan adipersiapkan untuk tampil pada bwaktu yang tepat bagi Tuhan untuk bekerja di dalam ckebun anggur-Nya demi keselamatan jiwa manusia.
男性であるなら,クリスチャン家族の頭になるとはどういうことかをわきまえておく必要があります。
Seorang pria perlu tahu apa artinya menjadi kepala keluarga Kristen.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti とっておき di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.