Apa yang dimaksud dengan skutečnosti dalam Ceko?
Apa arti kata skutečnosti di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan skutečnosti di Ceko.
Kata skutečnosti dalam Ceko berarti elemen, dasar, unsur alam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata skutečnosti
elemen(elements) |
dasar(elements) |
unsur alam(elements) |
Lihat contoh lainnya
Ve skutečnosti ano. Sebenarnya, aku mati. |
Jejich stížnosti sice byly namířeny proti Mojžíšovi a Áronovi, ale Jehova to viděl tak, že si ve skutečnosti stěžují na něho samotného. Meskipun keluhan itu mereka lontarkan kepada Musa dan Harun, di mata Yehuwa, sasaran ketidakpuasan mereka sebenarnya adalah Allah sendiri. |
Také jí vyhrožoval rozvodem a žádost o rozvod již ve skutečnosti byla odeslána. Ia juga mengancam istrinya dengan perceraian; malahan surat-surat perceraian telah dikirimkan. |
Tyto skutečnosti jsou dokladem toho, že Bible jakožto zdroj spolehlivého poznání, pravdivých informací a bezpečného vedení je naprosto nesrovnatelná. Keunggulan Alkitab sebagai sumber pengetahuan yang dapat diandalkan, informasi yang benar, dan bimbingan yang pasti ditandaskan oleh fakta-fakta ini. |
Velká sporná otázka, před níž všichni stojíme, je ve skutečnosti ta, zda přijímáme nebo odmítáme svrchovanost Boha, ‚jenž sám má jméno Jehova‘. — Žalm 83:18, Překlad krále Jakuba; 83:19, KB. Sebenarnya, sengketa besar yang dihadapi kita masing-masing adalah apakah kita menerima atau menolak kedaulatan Allah, ”satu-satunya yang bernama Yehuwa.” —Mazmur 83:18, King James Version; TB, ayat 19. |
Will se dozví, že Jake je ve skutečnosti nevlastní bratr Noaha "Pucka" Puckermana (Mark Salling). Will akhirnya mengetahui bahwa Jake sebenarnya adalah saudara tiri Noah "Puck" Puckerman. |
Ano, tato skutečnost je jasným znamením toho, že Boží Království již začalo vládnout. Sebenarnya, ini adalah petunjuk yang jelas bahwa Kerajaan Allah sudah mulai memerintah. |
„STAŇ se vším, čím se ve skutečnosti nemůžeš stát.“ ”PERANKAN apa saja yang tidak dapat Anda perankan di alam nyata.” |
Meziřádkové překlady Lukášova evangelia uvádějí v původním řeckém textu, že velké množství andělů, kteří se zjevili pastýřům, ve skutečnosti řeklo ‚a na zemi pokoj mezi lidmi dobré vůle‘. ”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’. |
Vzhledem k tomu, skutečnosti, ty jsi první chlap, že jsem na tom pracovat skutečně živé. Faktanya, kamu orang pertama. bahwa Aku telah bekerja. |
Přestože víme, že nikdo z nás není dokonalý, nepoužíváme tuto skutečnost jako výmluvu pro to, abychom snižovali svá očekávání, žili pod úrovní svých výsad, odkládali den pokání nebo odmítali dorůstat v lepší, dokonalejší a vytříbenější následovníky našeho Mistra a Krále. Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan. |
Vinea v komentáři k tomuto řeckému slovu říká: „V čarodějnictví bylo užívání drog, ať jednoduchých, nebo silných, běžně provázeno zaříkáváním okultních sil a prosbami k nim za pomoci různých kouzelných předmětů, amuletů atd., údajně určených k tomu, aby žadatel nebo pacient zůstal mimo pozornost a moc démonů, ale ve skutečnosti k tomu, aby na žadatele zapůsobily tajemné schopnosti a síly kouzelníka.“ Vine, dalam mengulas kata Yunani ini, mengatakan, ”Dalam ilmu sihir, penggunaan obat-obat bius, yang ringan ataupun yang keras, pada umumnya disertai dengan mantra-mantra dan permohonan untuk kekuatan gaib, dengan perlengkapan aneka macam guna-guna, jimat, dsb., yang katanya dimaksudkan untuk menjauhkan pemakainya atau pasien itu dari perhatian dan kuasa hantu-hantu, tetapi sebenarnya dimaksudkan untuk mengesankan pemakainya kepada sumber-sumber misterius dan kuasa dari ahli sihir itu.” |
Toto všechno ukazuje na jednu skutečnost: Jehova je svatý a netoleruje ani neschvaluje žádný druh hříchu nebo zkaženosti. Ini semua menandaskan satu fakta: Yehuwa adalah kudus, dan Ia tidak mentoleransi atau memperkenan dosa atau kebejatan dalam bentuk apa pun. |
Ale ve skutečnosti jedná jako drak. Namun sebenarnya tindak tanduknya seperti seekor naga. |
Jehova nám toto potěšení neodpírá. Skutečností však je, že kdybychom zůstali jen u aktivit, které přinášejí potěšení, žádný poklad v nebi bychom si nenastřádali. Yehuwa tidak melarang kita menikmatinya, tetapi secara realistis kita tahu bahwa kegiatan itu sendiri tidak membantu kita menimbun harta rohani di surga. |
co to znamená ve skutečnosti. Tidak, " istri " yang dia bicarakan bukan begitu. |
Řecké slovo „dívat se“, jehož je zde užito, v podstatě „označuje činnost mysli, při níž pochopíme určité skutečnosti ohledně nějaké věci“. — W. Kata Yunani untuk ”mengamat-amati” yang digunakan di sini pada dasarnya ”menyatakan tindakan pikiran dalam melihat fakta-fakta tertentu mengenai suatu hal.”—An Expository Dictionary of New Testament Words (Kamus yang Terinci dari Kata-Kata dalam Perjanjian Baru), oleh W. |
Dračí vejce je ve skutečnosti skořápka, vejce, které obsahuje drakova potomka. Dracone kenyataannya adalah sebuah kerang, telur yang menjaga keturunan dari naga itu. |
Skutečnost, že můžeme činit pokání, je onou dobrou zprávou evangelia! Kenyataan bahwa kita dapat bertobat merupakan kabar baik Injil! |
(Kol 2:8) Pavel své spoluvěřící také vybízel, aby nesoudili jeden druhého v jídle a pití „nebo s ohledem na nějaký svátek nebo zachovávání novoluní či sabatu; ty věci jsou totiž stínem budoucích věcí, ale skutečnost patří Kristu“. (Kol 2:8) Paulus juga mendesak rekan-rekan seimannya agar tidak membiarkan seorang pun menghakimi mereka dalam hal makan dan minum ”atau berkenaan dengan suatu perayaan atau perayaan bulan baru atau sabat; sebab perkara-perkara itu adalah bayangan dari perkara-perkara yang akan datang, sedangkan kenyataannya ada pada Kristus”. |
Následkem otupělosti, která vzniká jedině z neustálého a neúprosného kontaktu se zlem, přijala skutečnost, že jakýkoli okamžik může být její poslední. Dengan kekebasan yang dapat datang hanya dari kontak yang konstan dan tak kenal lelah dengan kejahatan, dia menerima kenyataan bahwa setiap saat dapat menjadi saat terakhirnya. |
Děkuji Vám, že jste tuto skutečnost zdůraznili.“ (Joy) Terima kasih karena menonjolkan pokok-pokok ini.” —Joy. |
Skutečnost, že Bůh mohl kterémukoli ze svých tvorů s důvěrou svěřit tak významnou autoritu a moc, je sama o sobě velkolepým důkazem morální síly jeho vlády, přispívá k ospravedlnění jeho svrchovanosti a odhaluje, že tvrzení odpůrce jsou falešná. Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya. |
Co tady ve skutečnosti děláte? Untuk apa kau di sini? |
Nedokázal jsem přijmout skutečnost, že ty a já... jsme každý jiný Aku hanya tidak bisa menerima kenyataan iniBahwa kamu dan aku... Kita adalah berbeda |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti skutečnosti di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.