Apa yang dimaksud dengan potěšit dalam Ceko?
Apa arti kata potěšit di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan potěšit di Ceko.
Kata potěšit dalam Ceko berarti membuat gembira. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata potěšit
membuat gembiraverb Dobré jídlo potěší v každé situaci.“ Laurie Colwinová, americká spisovatelka Orang yang bahagia maupun yang sedih bisa dibuat gembira dengan hidangan yang lezat.” —Laurie Colwin, penulis asal Amerika. |
Lihat contoh lainnya
Pravdou však je, že ne všichni mladí lidé, kteří se snaží Jehovu potěšit, mají v rodině ideální podmínky. Tentu saja, tidak semua kaum muda yang berupaya menyenangkan Yehuwa memiliki lingkungan keluarga yang ideal. |
Potřebuju trochu potěšit. Aku butuh kenyamanan. |
To neznamená, že nemůžeme potěšit svá těla. Bukan berarti kita tidak bisa saling menikmati tubuh kita. |
Druhého mladíka poháněla intenzivní touha potěšit zaměstnavatele a vnitřní závazek být tím nejlepším zaměstnancem, jakým mohl být – a výsledek byl zřejmý. Pemuda yang kedua terdorong oleh hasrat yang kuat untuk menyenangkan majikannya dan komitmen batin untuk menjadi karyawan terbaik sebatas kemampuannya—dan hasilnya jelas. |
Nemusíte se vždycky snažit ostatní potěšit. Kau tak harus berusaha menyenangkan orang lain setiap saat. |
Snažíš se potěšit otce tím, že děláš to, co je správné? Berusaha menyenangkan Ayah kalian... dengan melakukan yang kalian anggap benar? |
Je nám řečeno, že bez víry nemůžeme potěšit Boha [viz Židům 11:6]. Kita diberi tahu bahwa tanpa iman kita tidak dapat menyenangkan Allah [lihat Ibrani 11:6]. |
Oba nade vše milovali Jehovu Boha a snažili se potěšit ho tím, že byli odpovědnými a starostlivými rodiči. Mereka berdua mengasihi Allah Yehuwa di atas segalanya dan sangat ingin menyenangkan Dia sebagai orang tua yang bertanggung jawab dan penuh perhatian. |
Chcete-li se potěšit pohledem na ruch při přílivu, nejprve si najděte vhodné ústí. Untuk menikmati jam sibuk pasang naik, mula-mula tentukan lokasi sebuah muara sungai yang tepat. |
Ale věděl jsem, že chce potěšit Boha a dostát Jeho důvěře. Tetapi saya tahu bahwa dia hanya ingin menyenangkan Allah dan menghormati kepercayaan-Nya. |
Musíme najít způsob, jak ho potěšit. Kita harus menemukan cara untuk membuatnya bahagia. |
Do studijního deníku si napište něco o tom, kdy jste se cítili požehnáni za to, že jste se snažili něco dělat proto, že jste chtěli potěšit Nebeského Otce, a ne proto, aby si toho všimli druzí. Dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda, tulislah tentang ketika Anda telah merasakan diberkati karena berupaya melakukan sesuatu untuk menyenangkan Bapa Surgawi alih-alih untuk dilihat oleh orang lain. |
13:17) Často můžeme potěšit manželky jmenovaných bratrů tím, že vyjádříme ocenění pro jejich spolupráci, díky které se odpovědní muži mohou nasazovat pro zájmy sboru. 13:17) Dng mempertunjukkan semangat kerelaan dan suka menolong, kita dapat ”membantu menguatkan” rekan-rekan seiman kita.—Kol. |
Čím víc se tě snažím potěšit, tím větší husu ze mě děláš. Semakin kucoba untuk membuatmu bahagia, semakin kau membuatku terlihat bodoh |
Mohou potěšit, dát nápady, podnítit k činu. Kata-kata itu dapat menyenangkan, dapat memberikan semangat, dapat menggerakkan orang untuk bertindak. |
Je zjevné, že to vše uspořádal Někdo šťastný — Někdo, komu působí radost, když může potěšit druhé. Jelaslah bahwa Pribadi yang merancang semua ini adalah pribadi yang berbahagia yang senang membuat orang-orang lain berbahagia. |
Jsou to učedníci Kristovi, kteří neustále činí dobro, a jako Šiblon se neustále snaží potěšit svého Otce v nebi. Mereka adalah murid Kristus, pergi melakukan kebaikan secara berkelanjutan, dan seperti Siblon, mereka mencoba untuk menyenangkan Bapa mereka di Surga. |
Doufám, že příští rok budu moci být s Tebou, abych Tě na Den matek mohl potěšit tak, jak jsem to měl poslední čtyři roky v plánu. Saya harap bahwa tahun depan saya dapat bersama ibu untuk memperlihatkan kepada ibu waktu yang menyenangkan yang telah saya rencanakan untuk perlihatkan kepada ibu pada Hari Ibu selama empat tahun terakhir ini. |
Lékař se nás snažil potěšit a řekl, že léčení, které Vicky může podstoupit, bývá poměrně úspěšné a skládá se z chemoterapie a několika krevních transfuzí. Sang dokter berupaya menghibur kami dengan mengatakan bahwa kini tersedia perawatan yang cukup jitu, melibatkan kemoterapi disertai beberapa kali transfusi darah. |
Vždy jsi ho uměl potěšit. Kau selalu bersemangat untuk menyenangkan hatinya. |
Ale pokračující zkoušky nám dávají příležitost prokázat svou ryzost Bohu a potěšit jeho srdce. Tetapi ujian yang tak henti-hentinya memberi kita kesempatan untuk membuktikan integritas kita kepada Allah dan menyenangkan hatiNya. |
Zjistíte, že potěšit mě není těžké. Baiklah, kau akan tahu bahwa aku tidak sulit disenangkan. |
Potom řekli, že by tyto lidi chtěli potěšit tím, co se v Bibli píše o budoucnosti. Lalu, mereka mengatakan bahwa mereka ingin membagikan harapan berdasarkan Alkitab kepada kaum tunarungu. |
Kdyby posekali trávník a zastřihli keře, mohlo by ji to potěšit, protože bude vědět, že lidé v okolí nebudou mít důvod poukazovat na nějaké nedostatky kolem jejího domu. Dengan membantu memotong rumput atau tanaman boleh jadi akan membuat saudari itu merasa lebih tenang, karena mengetahui bahwa rumahnya kini tidak akan dicela di daerah sekitarnya. |
Maminka vždycky věděla, jak ji potěšit. Ibu selalu memiliki cara untuk membuatnya merasa lebih baik. |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti potěšit di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.