स्वीडिश में leva का क्या मतलब है?
स्वीडिश में leva शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में leva का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में leva शब्द का अर्थ जीना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
leva शब्द का अर्थ
जीनाverb Sätt igång att leva, eller sätt igång att dö. जीने में लगे रहो या मरने में लगे रहो. |
और उदाहरण देखें
18 Så Mose gick tillbaka till sin svärfar Jetro+ och sa till honom: ”Jag skulle vilja återvända till mina bröder i Egypten och ta reda på om de fortfarande lever.” 18 फिर मूसा अपने ससुर यित्रो+ के पास गया और उससे कहा, “मैं मिस्र जाने की इजाज़त चाहता हूँ ताकि जाकर देखूँ कि मेरे भाई खैरियत से हैं या नहीं।” |
Även om hoppet om evigt liv inte fanns med i Jehovas belöning till sina trogna tjänare, skulle jag ändå önska leva ett gudhängivet liv. अगर यहोवा के वफादार लोगों को हमेशा की ज़िंदगी की आशा न भी होती, तब भी अपनी सारी ज़िंदगी मैं परमेश्वर की भक्ति में बिताना चाहता। |
21 Och han kommer till världen för att kunna afrälsa alla människor om de hörsammar hans röst. Ty se, han lider alla människors smärta, ja, varje levande varelses bsmärta, både mäns, kvinnors och barns som tillhör cAdams släkt. 21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं । |
+ Döden är inte längre herre över honom. 10 Den död han dog, dog han för synden* en gång för alla,+ men det liv han lever, lever han för Gud. 10 इसलिए कि मसीह जो मौत मरा, वह पाप को मिटाने के लिए था और वह एक ही बार मरा+ ताकि दोबारा न मरना पड़े। लेकिन वह जो जीवन जीता है वह परमेश्वर के लिए जीता है। |
15 Lösen, och inte någon dunkel uppfattning om att en själ lever vidare efter döden, är det verkliga hoppet för mänskligheten. १५ मानवजाति के लिए असली आशा छुड़ौती है, न कि कोई अस्पष्ट विचार कि मृत्यु होने पर आत्मा बच जाती है। |
Målet var inte bara att ha ett huvud fullt av kunskap, utan att hjälpa varje familjemedlem att leva på ett sätt som visade att man hade kärlek till Jehova och till hans ord. — 5 Moseboken 11:18, 19, 22, 23. उनका मक़सद सिर्फ़ ज्ञान से भरा एक दिमाग़ का होना नहीं था बल्कि परिवार के प्रत्येक सदस्य को एक ऐसे तरीक़े से जीने के लिए मदद करना था जिससे यहोवा और उसके वचन के लिए प्रेम प्रकट हो।—व्यवस्थाविवरण ११:१८, १९, २२, २३. |
Enligt 1982 års översättning lyder dessa verser: ”Och väl vet de som lever att de måste dö, men de döda vet alls ingenting, och de har ingen vinning mer att vänta, utan minnet av dem är borta. ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है। |
En dag kommer alla som lever på jorden att vara bröder och systrar, förenade i tillbedjan av allas vår Gud och Fader. एक दिन ऐसा आएगा जब धरती पर जीनेवाले सभी लोग एक-दूसरे के भाई-बहन होंगे और एकता में रहकर सच्चे परमेश्वर की उपासना करेंगे, जो हम सभी का पिता है। |
Kan vi kanske leva ännu längre, rentav för evigt? क्या हम उनसे भी ज़्यादा साल ज़िंदा रह सकते हैं, या क्या हम हमेशा-हमेशा ज़िंदा रह सकते हैं? |
14 Då sa han: ”Grip dem levande!” 14 येहू ने फौरन अपने आदमियों से कहा, “पकड़ लो इन सबको!” |
Skulle det förhärliga Guds lag och visa Guds absoluta rättvisa, om han fick lov att leva för evigt på jorden i sin överträdelse, eller skulle det lära ut ringaktning för Guds lag och antyda att Guds ord var otillförlitligt? क्या उसे अपने अपराध में पृथ्वी पर अनन्त काल तक रहने देना परमेश्वर के नियमों को उन्नत करके उसका परम न्याय प्रदर्शित करता, या क्या यह परमेश्वर के नियम के प्रति अनादर सिखाकर यह सूचित करता कि परमेश्वर का वचन अविश्वसनीय था? |
Hur ger vårt predikande om Guds kungarike ytterligare bevis för att vi lever i ändens tid? राज्य प्रचार का काम किस तरह एक और सबूत देता है कि हम अंत के दिनों में जी रहे हैं? |
Hur ger Jehova de smorda ”en ny födelse till ett levande hopp”, och vad är det för hopp? अभिषिक्त मसीहियों को ‘जीवित आशा पाने के लिए एक नया जन्म’ कैसे दिया जाता है और यह आशा क्या है? |
I dag lever och frodas blandrasiga avkomlingar av de tasmanska aboriginerna. तस्मानियाई आदिवासियों के मिश्रित वंशज आज जीवित और ठीक-ठाक हैं। |
(Romarna 12:12) Men för att kunna göra det måste vi hålla hoppet levande i sinnet. (रोमियों 12:12) मगर इसके लिए हमें अपनी आशा को अपने मन में ताज़ा रखना होगा। |
När Mary och hennes man, Serafín, till sist träffade föräldrarna, hade de redan skaffat sig boken Du kan få leva för evigt i paradiset på jorden* och en bibel, och de var ivriga att få börja studera. जब मेरी और उसका पति, सेरॉफीन, आख़िरकार उन माता-पिता से मिले तो उनके पास पहले से ही पुस्तक आप पृथ्वी पर परादीस में सर्वदा जीवित रह सकते हैं* और एक बाइबल थी, और वे अध्ययन शुरू करने के लिए उत्सुक थे। |
+ 8 Var och en av de fyra levande varelserna hade sex vingar, och de hade fullt med ögon runt omkring och undertill. + 8 इन चार जीवित प्राणियों में से हरेक के छ:-छ: पंख थे। इनके चारों तरफ और अंदर की तरफ आँखें-ही-आँखें थीं। |
Det är bara skaparen av allt som kan leva upp till det namnet. परमेश्वर सर्वशक्तिमान है और सृष्टिकर्ता भी है, इसलिए सिर्फ वही इस नाम यहोवा पर खरा उतर सकता है। |
Denise är en annan ogift ung kvinna som var gravid och som också kom att inse att hon bar på en levande individ. डनीज़ नाम की कुँवारी लड़की जब गर्भवती हुई, तो उसे भी इस हकीकत से रू-ब-रू कराया गया कि उसके अंदर एक ज़िंदगी पल रही है। |
Jag kommer att ha dem som förebilder så länge jag lever.” जब तक मैं ज़िंदा हूँ, तब तक मेरे माँ-बाप मेरी प्रेरणा बने रहेंगे।” |
Vi kommer då inte att leva bara för stunden. इस तरह से हम केवल अभी के लिये ही नहीं जीएँगे। |
Genom att hela tiden leva i överensstämmelse med Guds lagar och principer. परमेश्वर के नियमों और सिद्धांतों के मुताबिक ज़िंदगी जीकर। |
Så länge vi lever i den här gamla världsordningen kommer vi att få kämpa med vår nedärvda ofullkomlighet. जब तक हम इस दुनिया की व्यवस्था में जी रहे हैं, हम सभी को विरासत में मिली असिद्धता के अंजामों से जूझना पड़ता है। |
Precis som en förståndig och kärleksfull far undervisar sina barn, hjälper Gud människor över hela jorden att förstå vilket sätt att leva som är bäst. जिस तरह एक समझदार और प्यार करनेवाला पिता अपने बच्चों को सिखाता है, उसी तरह परमेश्वर सभी को सिखाता है कि जीने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है। |
(Filipperna 4:5) De kommer att märka att din tro är levande och påverkar alla sidor av ditt liv. (फिलिप्पियों 4:5) वे भाँप पाएँगे कि आप अपने विश्वास के मुताबिक जीते हैं और ज़िंदगी के हर पहलू में इसका आप पर असर है। |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में leva के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।