स्वीडिश में dricka का क्या मतलब है?
स्वीडिश में dricka शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में dricka का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में dricka शब्द का अर्थ पीना, सोखना, सोडा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dricka शब्द का अर्थ
पीनाverb (Att förtära vätska genom munnen.) Riktiga män dricker te. असली मर्द चाय पीते हैं। |
सोखनाverb (Att förtära vätska genom munnen.) |
सोडाnoun |
और उदाहरण देखें
Drick ditt te, Tom. अपनी चाय पियो, टॉम। |
Så här sade Jesus till dem som hade samlats för att lyssna till honom: ”Sluta upp med att vara bekymrade för er själ i fråga om vad ni skall äta eller vad ni skall dricka, eller för er kropp i fråga om vad ni skall ha på er. यीशु का उपदेश सुनने आयी भीड़ से उसने कहा: “अपने प्राण के लिये यह चिन्ता न करना कि हम क्या खाएंगे? |
”För jag blev hungrig”, svarar kungen, ”och ni gav mig något att äta; jag blev törstig, och ni gav mig något att dricka. “क्योंकि मैं भूखा था,” राजा जवाब देते हैं, “और तुम ने मुझे खाने को दिया; मैं प्यासा था, और तुम ने मुझे पानी पिलाया। |
Om din mor såg att jag låter dig dricka... अगर माँ हमें देख पाती! |
(1 Kungaboken 10:13) Salomo själv skrev: ”Den frikostiga själen kommer själv att göras fet, och den som ger andra rikligt att dricka kommer också själv att få rikligt att dricka.” — Ordspråken 11:25. (१ राजा १०:१३) खुद सुलैमान ने लिखा: “उदार प्राणी हृष्ट पुष्ट हो जाता है, और जो औरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।”—नीतिवचन ११:२५. |
+ 20 Han tog kalven som de hade gjort och brände upp den och krossade den till pulver. + Sedan strödde han pulvret över vattnet och befallde israeliterna att dricka det. उसने मारे गुस्से के दोनों पटियाएँ ज़मीन पर पटक दीं और वे पटियाएँ पहाड़ के नीचे चूर-चूर हो गयीं। + 20 उसने उनका बनाया बछड़ा लिया और उसे आग में जला दिया और चूर-चूर कर डाला। |
Det stora Babylon+ har fallit,+ hon som fick alla nationerna att dricka begärets* vin, hennes sexuella omoral!” महानगरी बैबिलोन+ गिर पड़ी,+ वही जिसने सभी राष्ट्रों को अपने नाजायज़ यौन-संबंधों* की, हाँ अपनी वासनाओं* की मदिरा पिलायी है!” |
5 De ska inte dricka så att de glömmer vad lagen säger 5 परमेश्वर का हर वचन पूरी तरह शुद्ध है,+ |
Frågor från läsekretsen: Hur kan man avgöra om det är lämpligt eller inte att ge gåvor eller dricks till statsanställda? आपने पूछा: मसीही कैसे तय कर सकते हैं कि सरकारी कर्मचारियों को तोहफा (गिफ्ट) या बख्शिश (टिप) देना सही है या नहीं? |
På många platser är det vanligt att man ger dricks om servicen är god. कई रेस्तराँ में, सेवा के मुताबिक टिप या बख्शिश देने का दस्तूर होता है। |
5 Dessutom bestämde kungen att de varje dag skulle få äta och dricka av kungens fina mat och vin. 5 राजा ने यह आज्ञा भी दी कि उन्हें हर दिन वही लज़ीज़ खाना और दाख-मदिरा दी जाए जो राजा को दी जाती है। |
”Vare sig ni äter eller dricker eller gör något annat, gör allt till Guds ära.” (1 KORINTHIERNA 10:31) “तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महिमा के लिये करो।”—1 कुरिन्थियों 10:31. |
Sådana män hade ”tänkt ut åt sig instrument för sång” och ”dricker ur vinskålar”. वे “भांति भांति के बाजे बुद्धि से निकालते” थे और “कटोरों में से दाखमधु पीते” थे। |
När de dricker, har de i regel för avsikt att dricka sig berusade. एक आम नियम के तौर पर, जब वे पीते हैं तो वे मतवाले होने के लिए पीते हैं। |
(Johannes 4:23, 24) Därför sade aposteln Paulus till sina medkristna i det forntida Korint: ”Vare sig ni äter eller dricker eller gör något annat, gör allt till Guds ära.” (यूहन्ना ४:२३, २४) इसलिए, प्रेरित पौलुस ने प्राचीन कुरिन्थुस में संगी मसीहियों से कहा: “तुम चाहे खाओ, चाहे पीओ, चाहे जो कुछ करो, सब कुछ परमेश्वर की महिमा के लिए करो।” |
för alla deras själar som dricker därav, उन सब प्राणियों के लिए जो इसे पीते हैं, |
Detta är inte något vanligt vatten, utan samma vatten som Jesus Kristus talade om, när han sade följande till den samaritiska kvinnan vid brunnen: ”Vemhelst som dricker av det vatten, som jag skall ge honom, skall aldrig någonsin bli törstig, utan det vatten, som jag skall ge honom, skall i honom bli en källa med vatten som bubblar upp för att förmedla evigt liv.” यह साधारण जल नहीं है, लेकिन वही जल है जिसके बारे यीशु मसीह ने बताया था जब उसने कुंए पर सामरी स्त्री से कहा: “परन्तु जो कोई उस जल में से पीएगा जो मैं उसे दूंगा, वह फिर अनन्तकाल तक पियासा न होगा, बरन जो जल मैं उसे दूंगा, वह उसमें एक सोता बन जाएगा जो अनन्त जीवन के लिए उमड़ता रहेगा।” |
Den måste bli bredare och djupare för att kunna ta emot alla de miljoner, kanske miljarder, som uppstår och som skall dricka av det här rena livets vatten. तब इसका और ज़्यादा चौड़ा और गहरा होना ज़रूरी हो जाएगा ताकि नई दुनिया में जी उठनेवाले करोड़ों या शायद अरबों लोग इसमें से जीवन का शुद्ध जल पी सकें। |
Om de döda inte ska uppväckas, så ”låt oss äta och dricka, för i morgon ska vi dö”. अगर मरे हुओं को ज़िंदा नहीं किया जाएगा तो “आओ हम खाएँ-पीएँ क्योंकि कल तो मरना ही है।” |
Därefter uppmanades folket: ”Gå, ät de feta rätterna och drick de söta dryckerna, och sänd portioner till den för vilken ingenting har blivit tillrett; ty denna dag är helig för vår Herre, och känn er inte bedrövade, ty Jehovas glädje är ert fäste.” फिर लोगों से आग्रह किया गया: “जाकर चिकना चिकना भोजन करो और मीठा मीठा रस पियो, और जिनके लिये कुछ तैयार नहीं हुआ उनके पास बैना भेजो; क्योंकि आज का दिन हमारे प्रभु के लिये पवित्र है; और उदास मत रहो, क्योंकि यहोवा का आनन्द तुम्हारा दृढ़ गढ़ है।” |
Hur hade Gud förberett jordens yta för en så stor variation av djurliv, tillhandahållit luften i vilken fåglarna kunde flyga så högt, tillhandahållit vatten att dricka och växtliv till att tjäna som föda, gjort ett stort ljus till att lysa upp dagen och göra det möjligt för människan att kunna se och gjort ett mindre ljus för att försköna natten? परमेश्वर ने किस तरह प्राणी जीवन की इतनी विस्तृत विविधता का पोषण करने के लिए इस धरती की सतह तैयार की, और हवा का प्रबंध किया, जिस में परिंदें इतनी ऊँचाई पर उड़ सके, और किस तरह पीने के लिए पानी तथा भोजन के तौर से वनस्पति जीवन दिया, उसने दिन को प्रकाशमान बनाने और मनुष्य को दिखायी देने के लिए एक बड़ी ज्योति, तथा रात को सुन्दर बनाने के लिए एक छोटी ज्योति कैसे बनायी? |
Han ropade på henne och sa: ”Var snäll och hämta lite vatten åt mig i en bägare, så att jag får något att dricka.” एलियाह ने उसे बुलाकर कहा, “क्या मुझे पीने के लिए थोड़ा पानी मिलेगा?” |
Så han vägrade dricka. इसीलिए दाविद ने वह पानी पीने से इनकार कर दिया। |
Vi dricker inte. हम पीते नहीं हैं. |
”Genom att sluta dricka läsk gick jag ner nästan 5 kilo på bara en månad”, säger Peter, 21. इक्कीस साल का पुनीत कहता है, “मैंने सॉफ्ट-ड्रिंक पीना बिलकुल बंद कर दिया, जिससे एक ही महीने में मेरा 5 किलो वज़न घट गया।” |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में dricka के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।