पोलिश में równocześnie; zarazem; w tym samym czasie का क्या मतलब है?
पोलिश में równocześnie; zarazem; w tym samym czasie शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में równocześnie; zarazem; w tym samym czasie का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में równocześnie; zarazem; w tym samym czasie शब्द का अर्थ एक बार में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
równocześnie; zarazem; w tym samym czasie शब्द का अर्थ
एक बार मेंadverb Liczba plików do zakodowania równocześnie फ़ाइलों की संख्या जिन्हें एक बार में एनकोड की जाना है |
और उदाहरण देखें
Równocześnie zaznaczył, że jeśli przestaną Mu okazywać „wyłączne oddanie”, zostaną unicestwieni (Powtórzonego Prawa 5:6-10; 28:15, 63). मगर, उसने खबरदार भी किया कि अगर वे सिर्फ ‘उसी की भक्ति’ (NW) करने की आज्ञा तोड़ देंगे, तो वह उनका सत्यानाश करेगा।—व्यवस्थाविवरण 5:6-10; 28:15, 63. |
Byli tak blisko raju, a równocześnie tak daleko od niego. इस सुंदर वाटिका के इतने करीब होते हुए भी वे इससे कितने दूर थे। |
Dnia 21 czerwca 1918 roku brat Rutherford oraz siedmiu innych czołowych Badaczy Pisma Świętego zostali wtrąceni do więzienia — otrzymali po kilka dziesięcio- lub dwudziestoletnich wyroków, które miały biec równocześnie. जून २१, १९१८ को, भाई रदरफर्ड के साथ सात और प्रमुख बाइबल विद्यार्थियों को जेल हो गई। उन पर कई इलज़ाम लगाए गए और हर एक इलज़ाम के लिए १० या २० साल की सज़ा थी। |
2:6 — Jak namaszczeni chrześcijanie żyjący jeszcze na ziemi mogą być równocześnie „w miejscach niebiańskich”? 2:6—किस मायने में अभिषिक्त मसीही धरती पर रहते हुए भी “स्वर्गीय स्थानों” में बैठे हुए हैं? |
Jeszcze inni czczą równocześnie pewnego boga i boginię. उस देवी का प्रेमी सींगोंवाला एक देवता है। |
Paweł dodaje nam otuchy słowami: „Wierny jest Bóg i nie dozwoli was kusić ponad to, co potraficie znieść, lecz zsyłając pokusę, równocześnie wskaże sposób jej pokonania, abyście mogli przetrwać”. पौलुस इन शब्दों में प्रोत्साहन देता है: “परमेश्वर विश्वासयोग्य है: वह तुम्हें सामर्थ से बाहर परीक्षा में न पड़ने देगा, बरन परीक्षा के साथ निकास भी करेगा; कि तुम सह सको।” |
Zawodnicy startują równocześnie, ale biegnąc, natrafiają na przeszkody, o które się niekiedy potykają, więc stopniowo zwalniają bieg i jeden po drugim wycofują się z niego. सभी दौड़नेवाले दौड़ को एकसाथ शुरू तो करते हैं; लेकिन जब बाधाओं के ऊपर से कूदते हैं तो कभी-कभार वे बाधाओं से टकरा जाते हैं, धीमे पड़ जाते हैं और एक के बाद एक वे दौड़ से बाहर होते जाते हैं। |
Liczba plików do zakodowania równocześnie फ़ाइलों की संख्या जिन्हें एक बार में एनकोड की जाना है |
Równocześnie myślałam sobie: "Cóż, istnieje tutaj wiele możliwości wyrobu nowoczesnych produktów -- nie etnicznych, nieco bardziej nowoczesnych". उसी समय में, मैं सोच रही थी, यहाँ बहुत सारी संभावना है, समकालीन उत्पादों का उत्पादन करने की, जातीय से अलग, थोड़ा और अधिक समकालीन. |
Informacja w postaci energii napływa równocześnie wszystkimi zmysłami. Potem wybucha, tworząc kolaż, który stanowi chwilę obecną: jej zapach, wygląd, smak, dotyk i dźwięk. इन्फ़ोर्मेशन एनर्जी के रूप मे, सारे सेन्सरी सिस्ट्म के द्वारा एक साथ प्रवेश करती है और फिर यह इस भव्य कोलाज मे विस्फोटित होती हैं जैसा यह पल दिखता है, जैसा यह पल गंध करता है और स्वाद करता है, जैसा यह महसूस होता है और सुनाई देता है। |
Oznacza to, że gdy równocześnie słyszysz dwa ludzkie głosy, musisz wybrać, na którym skupisz uwagę. ऐसे में आपको चुनाव करना होगा कि आप उनमें से किसकी बात पर ध्यान देंगे। |
Następnie ukazały się, równocześnie z wersją angielską, Wiadomości Królestwa nr 30. इसके बाद राज समाचार नंबर 30 ट्रैक्ट अँग्रेज़ी ट्रैक्ट के साथ ही निकाला गया। |
W wielu zborach dziesiątki osób równocześnie zdobywa się na taki wysiłek, dzięki czemu dany miesiąc staje się szczególnym wydarzeniem w działalności zboru. बहुत-सी कलीसियाओं में कई प्रचारक एक-साथ मिलकर सहयोगी पायनियर सेवा करते हैं, जिससे कलीसिया के लिए वह साल का सबसे यादगार वक्त बन जाता है। |
Teraz jednak Strażnica jest tłumaczona na ponad 240 języków, przy czym większość wersji ukazuje się równocześnie z wydaniem angielskim. लेकिन अब प्रहरीदुर्ग पत्रिका 240 से ज़्यादा भाषाओं में निकलती है और ज़्यादातर भाषाओं में अँग्रेज़ी के साथ ही आती है। |
11 A zatem naród izraelski przypominał człowieka, który próbuje iść równocześnie dwiema ścieżkami. 11 इसराएली एक तरह से दो नावों पर पैर रखने की कोशिश कर रहे थे। |
Równocześnie, ponieważ brakowało wykwalifikowanych braci, nadal odwiedzałem zbory jako nadzorca obwodu. उस वक्त इतने काबिल भाई नहीं थे, इसलिए मैं सर्किट निगरान के तौर पर कुछ मंडलियों का दौरा करता रहा। |
Jak możemy zwalczać to niezdrowe uczucie, pielęgnując równocześnie pełną czci bojaźń wobec Jehowy? हम कैसे इस बुरी भावना से दूर रहकर, यहोवा के लिए पवित्र भय पैदा कर सकते हैं? |
Obecnie papiamento to jeden ze 133 języków, w których Strażnica ukazuje się równocześnie z wydaniem angielskim. आज पपियामेन्टो, उन 133 भाषाओं में से एक है, जिनमें प्रहरीदुर्ग पत्रिका अँग्रेज़ी के साथ-साथ प्रकाशित की जाती है। |
O małżeństwie Aleksandra z baktryjską księżniczką Roksaną grecki biograf Plutarch napisał: „Wynikał on [stosunek Aleksandra do Roksany] wprawdzie z miłości do niej, ale równocześnie doskonale odpowiadał jego bieżącej polityce. बैक्टीरिया की शहज़ादी रुखसाना के साथ उसकी शादी के बारे में यूनानी लेखक प्लूटार्क लिखते हैं: “यह बात सच है कि उसे मुहब्बत हो गई थी, लेकिन ऐसा करने में उसका एक मकसद भी पूरा होता था। |
Liczba utworów zgrywanych równocześnie ट्रैक की संख्या जिन्हें एक साथ रिप किया जाना है |
Niektórzy wyznali: „Trwasz w stanie kapłańskim, robisz wszystko, by pomagać ludziom, a równocześnie po kryjomu wykorzystujesz gotowość pobożnych, zachwyconych tobą kobiet, które chętnie ci się oddają”. जिनसे उसने बात की उनमें से कुछ ने कहा: “आप पादरीवर्ग में रहिए, जितना भला आपसे हो सके कीजिए, साथ ही ऐसी भक्त और प्रशंसा करनेवाली स्त्रियों का चुपचाप लाभ उठाइए जो लैंगिक संबंध रखने के लिए तैयार रहती हैं।” |
Teraz w moim mieszkaniu były cztery gniazdka elektryczne, i nie dało się używać mikrofali i tostera równocześnie, ale jednak - mogłam zapłacić czynsz. मेरे फ़्लैट में बिजली के चार प्लग थे, और मैं अपना माइक्रोवेव और टोस्टर एक साथ नहीं लगा सकती थी, मगर फिर भी, मैं किराया देने जितना कमा रही थी। |
Niemal równocześnie nastąpiły trzy wydarzenia: z boku posypały się strzały — dziurawiąc dżipa i roztrzaskując okna; David i Rosalia gwałtownie schylili głowy; żołnierz strzelał w przednią szybę na wysokości oczu. तीन घटनाएँ लगभग एक साथ घटीं: गोलियों की बौछार ने खिड़कियाँ तोड़ते हुए जीप को एक तरफ से छलनी कर दिया; डेविड और रोज़ालिआ झुक गए; सिपाही ने सामने के शीशे से आँखों की सीध में गोली चलायी। |
Równocześnie jeśli dokonamy rozbioru dywidendy demograficznej w Indiach, to odkryjemy dwie krzywe demograficzne. उसी समय अगर आप भारत में जनसांख्यिकीय लाभांश को हटा दे, वहाँ वास्तव में दो जनसांख्यिकीय श्रेणी है. |
Ujednolicone metody tłumaczenia i wielojęzyczne techniki wydawnicze pozwalają publikować główne artykuły Strażnicy równocześnie w 135 językach. Oznacza to, że 95 procent naszych czytelników może jednocześnie studiować ten sam materiał we własnym języku. अनुवाद करने के एक जैसे तरीके अपनाकर और अलग-अलग भाषाओं में किताबें प्रकाशित करने के प्रोग्राम का इस्तेमाल करके प्रहरीदुर्ग के खास लेखों को 135 भाषाओं में साथ-साथ छापा जाता है। इसलिए इसके 95 प्रतिशत से ज़्यादा पाठक इसे एक ही वक्त पर अपनी-अपनी भाषा में पढ़ सकते हैं। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में równocześnie; zarazem; w tym samym czasie के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।