पोलिश में ksiądz का क्या मतलब है?
पोलिश में ksiądz शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में ksiądz का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पोलिश में ksiądz शब्द का अर्थ पादरी, पुरोहित, याजक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ksiądz शब्द का अर्थ
पादरीnoun Jakieś dwa tygodnie później ksiądz wsiadł do mojego tramwaju. खैर, करीब दो हफ्ते बाद पादरी मेरी ट्रैम पर चढ़ा। |
पुरोहितnoun Gdzie indziej rządzący odnoszą się wrogo do teologii wyzwolenia, propagowanej w krajach uboższych przez księży katolickich. कहीं और, राजनैतिक शासक, गरीब देशों के कुछ कैथॉलिक पुरोहितों का विमोचन धर्मविज्ञान के विरुद्ध सुस्पष्ट अप्रसन्नता व्यक्त कर रहे हैं। |
याजकnoun |
और उदाहरण देखें
Nietrudno zrozumieć, dlaczego w Księdze Objawienia powiedziano, że „jasny, czysty, delikatny len” przedstawia prawe czyny ludzi, których Bóg uznaje za świętych (Objawienie 19:8). (1 तीमुथियुस 2:9) तभी तो प्रकाशितवाक्य की किताब में उन लोगों के धर्मी कामों को “उजला, साफ और बढ़िया मलमल” के समान बताया गया है जिन्हें परमेश्वर पवित्र समझता है। |
19 Jakże jesteśmy szczęśliwi, że mamy Biblię, i możemy posługiwać się dobitnym orędziem zawartym w tej Księdze, by wykorzeniać fałszywe nauki i trafiać do serc szczerych ludzi! 19 यह कितनी खुशी की बात है कि हमारे पास परमेश्वर का वचन, बाइबल है और इसके ज़बरदस्त संदेश से हम लोगों के दिल तक पहुँच सकते हैं और उनमें समायी झूठी शिक्षाओं को जड़ से उखाड़ सकते हैं! |
Świadek zawartej transakcji został nazwany sługą „Tattanu, namiestnika Zarzecza” — czyli Tattenaja, o którym mowa w biblijnej Księdze Ezdrasza. इसमें बताया गया है कि इस करारनामे का एक गवाह “महानदी के उस पार के राज्यपाल तत्तनू” का दास था। यह तत्तनू असल में राज्यपाल तत्तनै ही है, जिसका बाइबल की एज्रा नाम की किताब में ज़िक्र किया गया है। |
W Księdze Przysłów 14:9 czytamy: „Głupi naigrawają się z winy”. नीतिवचन 14:9 कहती है: “मूढ़ लोग दोषी होने को ठट्ठा जानते हैं।” |
O Babilonie Wielkim, ogólnoświatowym imperium religii fałszywej, w Księdze Objawienia 18:21, 24 powiedziano: „Pewien silny anioł podniósł kamień jak wielki kamień młyński i rzucił go w morze, mówiąc: ‚Tak Babilon, wielka metropolia, zostanie z rozmachem zrzucona i już nigdy nie będzie znaleziona. झूठे धर्म की विश्वव्यापी व्यवस्था, बड़े बाबुल के बारे में प्रकाशितवाक्य १८:२१, २४ हमें बताता है: “एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा। |
W innych pojawia się tylko w Psalmie 83:18 (83:19) lub w Księdze Wyjścia 6:3-6 albo w przypisie do Księgi Wyjścia 3:14, 15 bądź 6:3. कुछ अनुवादों में यह सिर्फ भजन 83:18 या निर्गमन 6:3-6 में, या फिर निर्गमन 3:14, 15, या 6:3 के लिए फुटनोट में पाया जाता है। |
W Księdze Przypowieści 2:21, 22 obiecano, iż „prawi (...) zamieszkiwać będą ziemię”, a zadający ból i cierpienie zostaną „z niej wykorzenieni”. नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।” |
Nawiązując do niskiej frekwencji na nabożeństwach, Peter Sibert, ksiądz katolicki z Anglii, mówi: „[Ludzie] wybierają te elementy religii, które im odpowiadają. चर्च में लोगों की कम हाज़िरी के बारे में इंग्लैंड के एक कैथोलिक पादरी, पीटर साइबर्ट का कहना है: “[लोग] अपने धर्म में उन्हीं बातों को मानते हैं जो उन्हें अच्छी लगती हैं। |
Gdy 12 października 1297 roku jego następca, Edward I, po raz kolejny potwierdził Wielką Kartę, jej kopię umieszczono w księdze statutów królestwa, zawierającej dokumenty o szczególnej wartości społecznej. लेकिन उसके उत्तराधिकारी, राजा एडवर्ड I ने जब एक बार फिर 12 अक्टूबर, सन् 1297 में मैग्ना कार्टा को आखिरकार पक्का किया तो उसकी एक कॉपी संविधान के खर्रों में शामिल किया गया। यह दस्तावेज़ों की ऐसी सूची है जो जनता के लिए खास महत्त्व रखती थी। |
Istotnie, gdyż w Księdze Malachiasza 1:11 zanotowano następujące proroctwo: „‛Imię moje będzie wielkie wśród narodów’, mówi Jehowa Zastępów”. जी हाँ, जैसे मलाकी १:११ भविष्यवाणी करता है: “‘अन्यजातियों में मेरा नाम महान होगा,’ सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।” |
Orędzie zawarte w tej Księdze potrafi silnie przyciągać ludzi miłujących sprawiedliwość. धर्मी मनोवृत्ति रखनेवाले लोग बाइबल के शक्तिशाली संदेश की ओर खिंचे जाते हैं। |
Miejscowy ksiądz podburzył przeciw mnie większość mojej rodziny, utrzymując, że postradałem zmysły. वहाँ के पादरी ने मेरे परिवार के अधिकतर सदस्यों को मेरे विरोध में भड़का दिया और यह दावा किया कि मैं बावला हो गया हूँ। |
W Księdze Rodzaju 3:15 przepowiedziano zmiażdżenie głowy węża, które symbolizuje między innymi uwięzienie Szatana w otchłani na czas Millennium. (प्रकाशितवाक्य 20:1-3) उत्पत्ति 3:15 की भविष्यवाणी के मुताबिक सर्प का सिर कुचलने में, हज़ार साल के दौरान शैतान का अथाह कुंड में बंद रहना भी शामिल है। |
A w Księdze Przypowieści 16:18 czytamy: „Pycha chodzi przed upadkiem, a wyniosłość ducha przed ruiną”. हम नीतिवचन १६:१८ में यह भी पढ़ते हैं: “विनाश से पहिले गर्व, और ठोकर खाने से पहिले घमण्ड होता है।” |
„Niewiasta naprawdę mądra buduje swój dom”, czytamy w Księdze Przysłów 14:1, „lecz głupia własnoręcznie go burzy”. नीतिवचन 14:1 कहता है “हर बुद्धिमान स्त्री अपने घर को बनाती है, पर मूढ़ स्त्री उसको अपने ही हाथों से ढा देती है।” |
W Księdze Powtórzonego Prawa 32:5 (NW) czytamy: „Sami ze swej strony postąpili zgubnie, nie są jego dziećmi, skaza jest ich własna”. व्यवस्थाविवरण ३२:५ कहता है: “लोग टेढ़े और तिरछे हैं; ये बिगड़ गए, ये उसके पुत्र नहीं; यह उनका कलंक है।” |
Pewien włoski ksiądz nazwał to „bezpośrednią ewangelizacją nowymi metodami”. इस बारे में, इटली का एक पादरी कहता है, “हमें कुछ नए तरीके इस्तेमाल करके सीधे लोगों के पास जाकर उन्हें बाइबल का संदेश सुनाना चाहिए।” |
W Księdze Przypowieści 10:30 czytamy: „Sprawiedliwy nigdy się nie zachwieje, lecz bezbożni nie będą mieszkali na ziemi”. नीतिवचन १०:३० कहता है: “धर्मी सदा अटल रहेगा, परन्तु दुष्ट पृथ्वी पर बसने न पाएंगे।” |
Odnosi się to choćby do takich słów, jak mądrość, wiedza, rozeznanie i zrozumienie, występujących w Księdze Przysłów 2:1-6. उदाहरण के लिए, नीतिवचन 2:1-6 पढ़ने के बाद आप उसमें बताए मिलते-जुलते शब्द जैसे बुद्धि, ज्ञान, प्रवीणता और समझ की परिभाषा बता सकते हैं। |
W uwagach tych masoreci zamieszczali także rzadkie formy wyrazów i zwrotów z zaznaczeniem, ile razy występują w danej księdze lub w całych Pismach Hebrajskich. इन पार्श्व टिप्पणियों में, मसोरा लेखकों ने अजीब शब्द-रूप और संधियाँ भी लिखीं, और चिन्ह लगाया कि ये एक पुस्तक में या पूरे इब्रानी शास्त्र में कितनी बार आए। |
W Księdze Izajasza 26:4 czytamy: „Zawsze ufajcie Jehowie, bo w Jah Jehowie jest Skała czasów niezmierzonych”. यशायाह 26:4 कहता है: “यहोवा पर सदा भरोसा रख, क्योंकि प्रभु यहोवा सनातन चट्टान है।” |
Przyjrzyjmy się różnym powodom, dla których powinniśmy wychwalać Jehowę, podanym w czwartej księdze Psalmów. भजनों के चौथे संग्रह में यहोवा का गुणगान करने की ढेरों वजहों पर गौर कीजिए। |
Możesz też przeczytać proroctwo o zbezczeszczeniu ołtarza Jeroboama, zanotowane w Księdze 1 Królów 13:1-3. मिसाल के तौर पर, १ राजा १३:१-३ में यारोबाम की वेदी के दूषित होने की एक और भविष्यवाणी के बारे में पढ़िए। |
A gdy w Księdze Objawienia 21:4 czytasz o usunięciu cierpień i śmierci, w twoim głosie powinna pobrzmiewać serdeczna wdzięczność za obiecane cudowne uwolnienie od tych udręk. जब आप प्रकाशितवाक्य 21:4 पढ़ते हैं कि दुःख-तकलीफ और मौत का अंत हो जाएगा, तो आपकी आवाज़ में उस शानदार छुटकारे की भविष्यवाणी के लिए एहसान की भावना ज़ाहिर होनी चाहिए। |
Mamy zatem do czynienia z proroctwami dotyczącymi porównywalnych okresów — w Księdze Daniela 7:25 i 12:7 oraz w Księdze Objawienia 11:2, 3 i 13:5. सो हमारे पास दानिय्येल ७:२५, दानिय्येल १२:७, और प्रकाशितवाक्य ११:२, ३ साथ ही साथ प्रकाशितवाक्य १३:५ में दी गयी भविष्यवाणियाँ हैं जो एक तुलनात्मक अवधि के बारे में बोलती हैं। |
आइए जानें पोलिश
तो अब जब आप पोलिश में ksiądz के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।
पोलिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं
पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।