कोरियाई में 그립다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 그립다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 그립다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 그립다 शब्द का अर्थ प्यारा, प्रिय, सुंदर, ख़ूबसूरत, महंगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

그립다 शब्द का अर्थ

प्यारा

प्रिय

सुंदर

ख़ूबसूरत

महंगा

और उदाहरण देखें

처음에는 가족이 정말 그리웠어요!
शुरू-शुरू में मुझे उनकी बहुत याद आती थी।
(이사야 64:8) 여호와께서는 그분을 숭배하는 충실한 사람들을 보배롭게 여기시며, 이미 사망한 충성스러운 사람들도 ‘그리워하십니다.’
(यशायाह 64:8) यहोवा अपने वफादार उपासकों को बहुत खास समझता है।
4 그러므로 내가 사랑하고 그리워하는 형제 여러분, 나의 기쁨이며 면류관인 사랑하는 여러분,+ 이와 같이 주 안에서 굳건히 서십시오. +
4 इसलिए मेरे भाइयो, तुम जो मेरी खुशी और मेरा ताज हो+ और जिनसे मैं प्यार करता हूँ और जिनसे मिलने के लिए मैं तरस रहा हूँ, तुम प्रभु में इसी तरह मज़बूती से खड़े रहो। +
그는 하느님의 성소에서 숭배하기를 매우 애타게 그리워하였기에, 마치 건조하고 메마른 지역에서 물을 찾기에 갈급한 목마른 암사슴처럼 느꼈습니다.
परमेश्वर के भवन में उपासना करने की कमी उसे इतनी खटक रही थी कि वह एक प्यासी मृगी अथवा हरिणी की तरह महसूस कर रहा था, जो एक सूखे और निर्जल क्षेत्र में जल के लिए तरसती है।
(시 36:9) 더 나아가, 성서에서는 여호와 하느님께서 사망한 사람들을 ‘그리워하시며’ 그들을 부활시키려는 진실한 바람과 열망을 가지고 계시다고 알려 줍니다.
(भजन 36:9) इतना ही नहीं, बाइबल यह भी बताती है कि यहोवा परमेश्वर मरे हुओं को ज़िंदा करने के लिए ‘तरस’ रहा है, जी हाँ, वह बेताब है।
벨릭스가 재판을 연기하였지만, 바울은 나중에 벨릭스와 그의 아내 드루실라(헤롯 아그립바 1세의 딸)에게 그리스도, 의, 자제 및 장차 오는 심판에 관해 전파하였습니다.
भले ही, फेलिक्स ने न्याय स्थगित कर दिया था, बाद में पौलुस ने उसे और उसकी पत्नी द्रुसिल्ला (हिरोदेस अग्रिप्पा I की पुत्री) को मसीह, धार्मिकता, आत्मसंयम और आनेवाले न्याय के बारे में प्रचार किया।
우리는 그 때까지 거의 12년을 함께 살았으며, 그래서 나는 도러시를 몹시 그리워하였습니다.
हम लगभग १२ साल एकसाथ थे, और मैं ने सचमुच उसकी कमी महसूस की।
나중에 또 다른 육체로 환생하게 될 때, 영혼은 형상의 세계를 어렴풋이 기억하고 그리워하게 됩니다.
बाद में जब इसका एक दूसरे शरीर में पुनर्जन्म होता है, तो प्राण अवचेतन रीति से रूपों के क्षेत्र को याद करता और उसकी लालसा करता है।
다들 내 아내를 몹시 그리워한답니다.”
हम उसकी कमी बेहद महसूस करते हैं।”
너는 ‘그리워 찾는 도시’, ‘버림받지 않은 도시’라고 불릴 것이다.
और तेरे बारे में कहा जाएगा कि ‘तू अपनायी गयी है, तू वह नगरी है जिसे परमेश्वर ने नहीं त्यागा।’
(욥 14:14, 15, 신세) “당신은 그리워하실 것입니다”로 번역된 원래 단어는 갈망과 열망을 의미한다.
(अय्यूब १४:१४, १५) “तुझे अभिलाषा होगी,” यूँ अनुवाद किए गए मूल-भाषा के शब्द से उत्साही लालसा और इच्छा सूचित होती है।
(사도 9:15) 바울은 다메섹으로 가는 길에서 있었던 일을 아그립바에게 이야기하면서, 예수께서 “가시채를 뒷발질하기가 네게 고생이니라”고 말씀하셨다고 말하였습니다.
(प्रेरितों के काम ९:१५) अग्रिप्पा को यह बताते हुए कि दमिश्क जाते हुए मार्ग पर क्या हुआ था, पौलुस ने यीशु की बात पर ध्यान दिलाया “पैने पर लात मारना तेरे लिए कठिन है।”
나는 아내가 몹시 그립습니다.
मैं बहुत बुरी तरह उसकी कमी महसूस करता हूँ।
나는 나를 도와준 사람을 잃었고, 무척 그리워한다.
लेकिन इसे टाल दिया गया जिससे मै बहुत हताश हुआ ।
물론 사무엘은 자라면서 어머니가 무척 그리웠겠지만, 결코 홀로 남겨졌다고 느끼지 않았습니다.
यहोवा के भवन में बड़े होते वक्त उसे ज़रूर अपनी माँ की याद आती होगी, लेकिन उसे ऐसा कभी नहीं लगा कि उसके माँ-बाप उसे भूल गए हैं।
여호와께서는 부활을 열렬히 기다리시며, 그분의 기억 속에 살아 있는 사망한 충실한 사람들이 그리워서 다시 보고 싶어하십니다.—마태 22:31, 32.
जी हाँ, यहोवा परमेश्वर मरे हुओं को जिलाने के लिए बहुत उत्सुक है—वह फिर से वफादार जनों को जीवित देखना चाहता है, जो अभी उसकी यादों में ज़िंदा हैं।—मत्ती २२:३१, ३२.
남편이 무척 그립지만 이제 그가 여호와의 손안에 있다는 것을 생각하면 위로가 됩니다. 그리고 나는 여호와께서 부활 때에 수많은 사람들과 함께 남편을 기억해 주실 거라는 사실도 알고 있습니다.—요한 5:28, 29.
मैं उनकी कमी बहुत महसूस करती हूँ, फिर भी मुझे इस बात से दिलासा मिलता है कि वे यहोवा की पनाह में हैं और मुझे पता है कि जब यहोवा लाखों लोगों का पुनरुत्थान करेगा तो उन्हें भी याद करेगा।—यूहन्ना 5:28, 29.
“네가 짧은 시간에 나를 권하여 그리스도인이 되게 하려 하는도다”(난외주 참조)하고 아그립바는 말하였으며, 그는 듣는 일을 끝냈지만, 바울이 가이사에게 호소하지 않았더라면 놓일 수 있었음을 인정하였습니다.
अग्रिप्पा ने कहा, “तू थोड़े ही समय में मुझे मसीही बनने के लिए राज़ी करोगे।” और उसने सुनवाई बन्द कर दी, लेकिन यह मान लिया कि यदि वह कैसर से निवेदन न करता, तो छूट सकता था।
32 당신이 보는 앞에서 아들딸들이 다른 백성에게 넘겨질 것이며,+ 그들을 항상 그리워해도 당신의 손에는 힘이 없을 것입니다.
32 तुम्हारे बेटे-बेटियों को पराए लोग आकर ले जाएँगे+ और तुम देखते रह जाओगे। तुम सारी ज़िंदगी उनके लौटने की राह देखोगे, मगर कुछ नहीं कर पाओगे।
그분이 그립기는 하지만, 우리가 그분에게 제일 좋은 약을 사다 드렸으며 우리가 그분을 원하고 필요로 한다는 점을 그분이 느끼시게 해 드리려고 항상 노력하였음을 알고 있습니다. 우리는 하느님께서 주신 책임을 이행하기 위해 최선을 다하였습니다.
जबकि हमें पापा की कमी महसूस होती है, हम जानते हैं कि हम उनके लिए अच्छी-से-अच्छी दवा लाये और हमने हमेशा उन्हें यह महसूस कराने की कोशिश की कि हम उन्हें चाहते हैं और हमें उनकी ज़रूरत है; हमने अपने परमेश्वर-प्रदत्त दायित्व को निभाने की पूरी कोशिश की।
‘하나님은 그리워하실 것이다’
‘परमेश्वर की अभिलाषा होगी’
그는 이렇게 말합니다. “옛 생활이 전혀 그립지 않아요.
वह कहती है: “मुझे अपनी पिछली ज़िंदगी छोड़ने का कोई अफसोस नहीं।
쇼핑몰에 가거나 외식을 하는 것과 같은 도시 생활이 정말 그리웠지요.”
न तो मैं मॉल जा पाती थी, न ही होटल में जाकर कुछ खा पाती थी और शहर में जो सारी चीज़ें उपलब्ध होती हैं, उनका मज़ा भी नहीं ले पाती थी।”
그래서 이 두 가지 장치들, 드라이브 그립과 스피드 스트립은 굉장히 효과적입니다.
ये यंत्र ड्राइव ग्रिप (DriveGrip) और स्पीड स्ट्रिप (SpeedStrip) बहुत कारगर है|
8 내가 여러분 모두를 얼마나 그리워하고 있는지에 관해서는 하느님께서 나의 증인이십니다.
8 परमेश्वर मेरा गवाह है कि मैं तुम सबसे मिलने के लिए कितना तरस रहा हूँ, क्योंकि मैं तुमसे वैसा ही गहरा लगाव रखता हूँ जैसा मसीह यीशु रखता है।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 그립다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।