चेक में pán का क्या मतलब है?

चेक में pán शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में pán का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में pán शब्द का अर्थ आदमी, श्री, साहिब, भगवान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pán शब्द का अर्थ

आदमी

nounmasculine

Já a tady kluci hledáme mladého pána, co tady vevnitř před chvílí byl.
मैं और मेरे दोस्त यह एक आदमी के लिए खोज रहे... कि यहां शायद था.

श्री

noun

साहिब

nounmasculine

भगवान

noun

और उदाहरण देखें

Vzhledem k tomu, že Boží den soudu je dnes tak blízko, celý svět by měl ‚mlčet před Svrchovaným Pánem Jehovou‘ a měl by si vyslechnout, co Jehova říká prostřednictvím ‚malého stáda‘ Ježíšových pomazaných následovníků a jejich druhů, Ježíšových ‚jiných ovcí‘.
दरअसल परमेश्वर के न्याय का दिन आज इतना करीब है कि पूरी दुनिया को “परमेश्वर यहोवा के सम्मुख चुप” रहना चाहिए, और यीशु के अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुण्ड” और उनके साथी ‘अन्य भेड़ों’ के ज़रिए यहोवा जो कुछ कहता है उसे सुनना चाहिए।
7 A činím to pro amoudrý záměr; neboť tak mi to našeptává podle svého působení Duch Páně, který je ve mně.
7 और ऐसा मैं एक सही उद्देश्य के लिए कर रहा हूं; क्योंकि प्रभु की आत्मा जो मेरे अंदर है मुझे ऐसा करने के लिए उकसा रही है ।
5 Četli jsme, co ohledně Památné slavnosti „přijal“ Pavel „od Pána“.
५ हमने पढ़ा कि स्मारक के विषय में पौलुस के पास “प्रभु से क्या पहुँचा।”
11 A stalo se, že vojsko Koriantumrovo rozbilo své stany u pahorku Ráma; a byl to tentýž pahorek, kde můj otec Mormon aukryl Pánu záznamy, které byly posvátné.
11 और ऐसा हुआ कि कोरियंटूमर की सेना ने रामा पहाड़ी के निकट अपने तंबू लगाए; और यह वह पहाड़ी है जहां पर मेरे पिता मॉरमन ने प्रभु के उन अभिलेखों को छिपाया था जो कि पावन थे ।
Závěrečná Pavlova vybídka určená Korinťanům je proto dnes stejně vhodná jako před dvěma tisíci lety: „Proto se, moji milovaní bratři, staňte stálými, nepohnutelnými, vždy mějte hojnost práce v Pánově díle, protože víte, že vaše namáhavá práce ve spojitosti s Pánem není marná.“ (1. Korinťanům 15:58)
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
38 A nyní, synu můj, mám něco, co bych ti chtěl říci o oné věci, kterou naši otcové nazývají koulí neboli ukazatelem – neboli naši otcové ji nazývali aLiahonou, což přeloženo je kompas; a připravil ji Pán.
38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था ।
„Ne,“ odpovídá Petr rezolutně, „neseznámili jsme vás s mocí a přítomností našeho Pána Ježíše Krista tím, že jsme následovali dovedně vynalezené falešné historky, ale tím, že jsme se stali očitými svědky jeho velkoleposti.“
“नहीं,” पतरस ज़ोर देकर कहता है, “क्योंकि जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था बरन हम ने आप ही उसके प्रताप को देखा था।”
Pavel prohlásil: „Vždy děkujeme Bohu, Otci našeho Pána Ježíše Krista, když se za vás modlíme [poznámka pod čarou, „Děkujeme Bohu ... a vždy se za vás modlíme“].“
पौलुस ने साफ-साफ बताया: “हम तुम्हारे लिये नित प्रार्थना करके अपने प्रभु यीशु मसीह के पिता अर्थात् परमेश्वर का धन्यवाद करते हैं।”
‚Ti, kdo neznají Boha, a ti, kdo neposlouchají dobrou zprávu o našem Pánu Ježíši, již brzy podstoupí soudcovský trest věčného zničení.‘
वह दिन बस आने ही वाला है जब ‘वे लोग अनन्त विनाश का दण्ड पाएंगे जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते।’
Osel šel přímo ke dveřím a k ‚jeslím svého pána‘.“
और गधा तो अपने मालिक के घर के दरवाज़े से होता हुआ, सीधे ‘उसकी चरनी’ पर जाकर खड़ा हो गया।”
(Jan 3:36; Hebrejcům 5:9) Jestliže kvůli slabosti spáchají těžký hřích, mají ve vzkříšeném Pánu Ježíši Kristu pomocníka, utěšitele. (1.
(यूहन्ना ३:३६; इब्रानियों ५:९) यदि कमज़ोरी के कारण वे एक गंभीर पाप करते हैं, तो उनके पास पुनरुत्थित प्रभु यीशु मसीह के रूप में, एक सहायक, या सांत्वना देनेवाला है।
Oba otroci dostali stejnou pochvalu, protože oba pro svého pána pracovali celou duší.
दोनों दासों को समान सराहना मिली, क्योंकि दोनों ने अपने स्वामी के लिए पूरे मन से कार्य किया।
13 Proto zatřesu nebesy a země se apohne z místa svého v prchlivosti Pána zástupů, a v den prudkého hněvu jeho.
13 इसलिए, मैं आकाश को कंपाऊंगा, और पृथ्वी अपने स्थान से टल जाएगी; यह सेनाओं के प्रभु के रोष के कारण, और उसके भड़के हुए क्रोध के दिन होगा ।
Jákob odsuzuje lásku k bohatství, pýchu a necudnost – Lidé mohou usilovati o bohatství, aby pomáhali svým bližním – Jákob odsuzuje neoprávněné praktikování plurálního manželství – Pána těší cudnost žen.
याकूब धन, घमंड, और व्यभिचार के प्रेम की भर्त्सना करता है—मनुष्य धन की चाहत अपने साथियों की मदद के लिए कर सकता है—प्रभु आज्ञा देता है कि नफाइयों के बीच में कोई भी पुरूष एक से अधिक पत्नी नहीं रख सकता—प्रभु स्त्रियों के सतीत्व से खुश होता है ।
4 A stalo se, že poté, co jsem dokončil loď podle slova Páně, moji bratří viděli, že je dobrá a že její opracování je nesmírně jemné; pročež, apokořili se opět před Pánem.
4 और ऐसा हुआ कि जब मैंने प्रभु के शब्द के अनुसार, जहाज तैयार कर लिया, मेरे भाइयों ने देखा कि वह अच्छा था, और कि उसकी कारीगरी बहुत बढ़िया थी; इसलिए, उन्होंने अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र कर लिया ।
18 Nyní, jak jsem pravil, Alma spatřiv všechny tyto věci, tudíž vzal Amuleka a přešel do země Zarahemla a vzal ho do svého vlastního domu a pomáhal mu v jeho soužení a posiloval ho v Pánu.
18 अब जैसा कि मैंने कहा है, इन सब चीजों को देखने के पश्चात, अलमा ने अमूलेक को लिया और जराहेमला के प्रदेश पहुंचा, और उसे अपने घर ले गया, और अपने कष्ट में रहते हुए उसकी सेवा की, और प्रभु में उसे मजबूत किया ।
Prorok Izajáš předpovídá: „[Bůh] opravdu navždy pohltí smrt, a Svrchovaný Pán Jehova jistě setře slzy ze všech obličejů.“ (Izajáš 25:8)
भविष्यवक्ता यशायाह भविष्यवाणी करता है: “वह [परमेश्वर] मृत्यु को सदा के लिये नाश करेगा, और प्रभु यहोवा सभों के मुख पर से आंसू पोंछ डालेगा।”—यशायाह 25:8.
22 A stane se, že poznají, že já jsem Pán, jejich Bůh, a jsem Bůh ahorlivý, navštěvující nepravosti lidu svého.
22 और ऐसा होगा कि वे जानेंगे कि मैं उनका प्रभु परमेश्वर हूं, और मैं एक ईष्यालु परमेश्वर हूं, जो कि अपने लोगों को पापों के लिए दंड देता है ।
Kéž nám Svrchovaný Pán Jehova dá výsadu stát před ním radostně po celou věčnost!
हमारी यही दुआ है कि पूरे जहान का महाराजाधिराज, प्रभु परमेश्वर यहोवा आपको यह वरदान दे कि आप आनंद के साथ हमेशा-हमेशा के लिए उसके सामने बने रहें!
Někteří připomínají ‚zlého otroka‘, protože říkají: „Můj pán otálí.“
कुछ धर्मत्यागी उस “दुष्ट दास” के जैसे हैं, जो मानो अपनी बातों से यह कह रहे हों कि “मेरे स्वामी के आने में देर है।”
Juda o tom napsal: „Ale vy, milovaní, tím, že se budujete ve své nejsvětější víře a modlíte se se svatým duchem, zachovávejte se v Boží lásce a očekávejte přitom milosrdenství našeho Pána Ježíše Krista s vyhlídkou na věčný život.“
इसके संबंध में, यहूदा ने लिखा: “पर हे प्रियो, तुम अपने अति पवित्र विश्वास में अपनी उन्नति करते हुए और पवित्र आत्मा में प्रार्थना करते हुए, अपने आप को परमेश्वर के प्रेम में बनाए रखो; और अनन्त जीवन के लिए हमारे प्रभु यीशु मसीह की दया की आशा देखते रहो।”
V případě Božího jména však byly vepsány značky pro slovo „Pán“, aby čtenář věděl, že má Boží jméno nahradit. V některých případech nebyly samohláskové značky k Božímu jménu doplněny vůbec.
लेकिन परमेश्वर के नाम में उन्होंने या तो कोई स्वर चिन्ह लगाए ही नहीं, या अगर लगाए तो वहाँ उन्होंने “प्रभु” शब्द के स्वर चिन्ह लगाए ताकि पढ़नेवाले को याद रहे कि उसे परमेश्वर के नाम का उच्चारण नहीं करना है, बल्कि “प्रभु” पढ़ना है।
I přesto nás Bible vybízí, abychom se králům a panovníkům podřizovali „kvůli Pánu“. (1.
फिर भी, बाइबल हमें उकसाती है कि हम “प्रभु के लिये” राजाओं और हाकिमों के अधीन रहें।
Egypt se nakonec dostal pod „tvrdého pána“, Asýrii.
आगे चलकर मिस्र “एक कठोर स्वामी” यानी अश्शूर के अधीन आ गया।
23 Ano, a dozajista přivede opět azbytek semene Jozefova k bpoznání Pána, jejich Boha.
23 हां, और निश्चित तौर पर वह फिर से युसूफ के बाकी बचे वंशों को उनके प्रभु परमेश्वर के बारे में ज्ञात कराएगा ।

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में pán के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।