चेक में nést का क्या मतलब है?

चेक में nést शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में nést का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में nést शब्द का अर्थ ले जाना, ढोना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nést शब्द का अर्थ

ले जाना

verb

Jestliže se mají někam přesunout, musí je nést nějaký soumar.
अगर उन्हें कहीं जाना होता है, तो उनके उपासकों को उन्हें बोझा ढोनेवाले जानवरों पर लादकर ले जाना पड़ता है।

ढोना

verb

Například chlupatý čmelák na sobě může nést náklad až 15 000 pylových zrnek.
मिसाल के लिए, रोएँदार भँवरा एक बार में ही करीब 15,000 परागकणों को ढो सकता है!

और उदाहरण देखें

Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35)
जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35.
Toto jméno může oprávněně nést jedině pravý Bůh, který má takovou moc. (Izajáš 55:11)
ऐसा करने की शक्ति सिर्फ सच्चे परमेश्वर के पास है, इसलिए वही इस नाम के योग्य हो सकता है।—यशायाह 55:11.
□ Proč musí každý nést svůj náklad?
▫ हर किसी को अपना बोझ क्यों उठाना चाहिए?
Takové děti pak mohou dlouhou dobu nést citové šrámy.
ऐसे बच्चों को शायद लम्बे समय तक भावात्मक घाव रहें।
7 Semeno, jež je zaseto, je „slovo o království“, a proto nést ovoce znamená šířit slovo, říkat ho druhým lidem.
७ क्योंकि बोया गया बीज “राज्य का वचन” है, सो फल लाने में उस वचन को फैलाना, दूसरों को यह बताना शामिल है।
Křest je na místě tehdy, když člověk plně chápe, co to znamená být svědkem Jehovovým, a když si je jistý, že je připraven a ochoten takovou odpovědnost nést. (Kaz.
आपको बपतिस्मा तभी लेना चाहिए, जब आप पूरी तरह समझ लें कि यहोवा का एक साक्षी होने का मतलब क्या है और जब आपको यकीन हो जाए कि आप बपतिस्मे और उससे जुड़ी ज़िम्मेदारियों को उठाने के लिए पूरी तरह तैयार हैं।—सभो.
(Matouš 11:29, 30) I když křtem na sebe člověk bere jho odpovědnosti, Ježíš nás ujišťuje, že toto jho je příjemné, dá se dobře nést a je velmi občerstvující.
(मत्ती 11:29, 30) तो यीशु हमें यकीन दिलाता है कि बपतिस्मा लेने से भले ही हम पर एक जूआ या मसीही ज़िम्मेदारी आती है, मगर इस ज़िम्मेदारी को निभाना सहज है और यह हमारे मन को विश्राम या गहरा सुकून देती है।
K tomu, abychom směli nést „Jehovovo náčiní“ neboli Boží opatření pro svatou službu, musíme být duchovně i morálně čistí.
“यहोवा के पात्रों” को ढोने के लिए हमें आध्यात्मिक और नैतिक रूप से शुद्ध बने रहना चाहिए। ये पात्र यहोवा के ठहराए ऐसे इंतज़ाम हैं जो पवित्र सेवा करने में हमारी मदद करते हैं।
Jaké povzbudivé poselství, které se týká naší schopnosti nést odpovědnost za svou budoucnost, obsahuje Bible?
अपने भविष्य के लिए खुद ज़िम्मेदार होने के बारे में हमें बाइबल से क्या सीखने पर हौसला मिलता है?
Jak říká Římanům 15:1, 2: „My však, kteří jsme silní, měli bychom nést slabosti těch, kteří nejsou silní.“
जैसे रोमियों १५:१, २ कहता है, “निदान हम बलवानों को चाहिए, कि निर्बलों की निर्बलताओं को सहें।”
Každý z nás sice musí nést svůj vlastní náklad odpovědnosti, ale jsme vybízeni, abychom si v boji se slabostmi navzájem pomáhali.
यह सच है कि हरेक को अपनी ज़िम्मेदारियों का बोझ खुद उठाना है, लेकिन हमसे यह भी कहा गया है कि हम एक-दूसरे को अपनी कमज़ोरियों पर काबू पाने में मदद देते रहें।
David však musel nést těžký trest, což bylo v souladu s Jehovovým výrokem o odpouštění, který je zaznamenán v 2. Mojžíšově 34:6, 7: „[Jehova] rozhodně nezprostí trestu.“
फिर भी, निर्गमन ३४:६, ७ में क्षमा के बारे में यहोवा के कथन के सामंजस्य में दाऊद को भारी दण्ड मिला: “दोषी को वह किसी प्रकार निर्दोष [दण्डमुक्त, NW] न ठहराएगा।”
Nemusíme ho nést pouze vlastní silou. (Matouš 9:36; 11:28, 29, poznámka pod čarou; 2. Korinťanům 4:7)
हमें अकेले ही बोझ ढोने की ज़रूरत नहीं है।—मत्ती 9:36; 11:28, 29, फुटनोट, NW; 2 कुरिन्थियों 4:7.
Řecké slovo přeložené jako „rozvážné“ může nést myšlenku toho, že člověk je „prozíravý, rozumný, moudrý v praktickém ohledu“.
जिस यूनानी शब्द को यहाँ “समझदार” अनुवादित किया गया है, उसका मतलब “समझ-बूझ रखनेवाला, बुद्धिमान और व्यवहार-कुशल” भी हो सकता है।
18 Ano, požehnán je tento lid, který je ochoten nésti ajméno mé; neboť jménem mým budou nazýváni; a oni jsou moji.
18 हां, आशीषित हैं ये लोग जो मेरा नाम धारण करने को तैयार हैं; क्योंकि वे मेरे नाम से पुकारे जाएंगे; और वे मेरे हैं ।
(1. Timoteovi 5:13; 1. Petra 4:15) Starší se budou snažit, aby těmto lidem pomohli poznat, že takové jednání je v rozporu s tím, co nás učí Bůh, a že každý člověk musí ‚nést svůj vlastní náklad‘.
(१ तीमुथियुस ५:१३; १ पतरस ४:१५) तो, प्राचीन ऐसे लोगों को यह समझाने की कोशिश करेंगे कि वे जो कुछ कर रहे हैं, परमेश्वर की शिक्षाओं के खिलाफ कर रहे हैं, और उन्हें सिर्फ ‘अपना ही बोझ उठाना’ चाहिए।
14 Během doby již Mojžíš nebyl schopen sám nést náklad v podobě projednávání soudních případů pro lid.
१४ कुछ समय बाद मूसा लोगों के न्यायिक मुकद्दमों के बोझ को अकेले ढोने में असमर्थ हो गया।
To je pro nás všechny skutečně podivuhodné duchovní prostředí, jež nám umožňuje znát Jehovu, naslouchat mu a dále ve svém životě nést dobré ovoce — ovoce, jež přináší chválu Jehovovi!
यह हम सब के लिए क्या ही अद्भुत आध्यात्मिक वातावरण प्रदान करता है कि यहोवा को जानें, उसकी सुनें, और अपने जीवन में अच्छे फल उत्पन्न करते रहें—ऐसे फल जो यहोवा को स्तुति लाते हैं!
Oly musela nést diaprojektor a já jsem se táhl s 12voltovou autobaterií.
ऊलि स्लाइड दिखाने की मशीन ढोती और मैं एक 12 वोल्टवाली कार की बैटरी।
Když byl dosazen na trůn, měl pocit, že není způsobilý nést těžkou odpovědnost spojenou s královským postavením.
जब उसको राजा बनाया गया तो उसे लगा कि वह राजा की भारी ज़िम्मेदारी उठाने के काबिल नहीं है।
V jakém směru mohou křesťané ‚i ve stáří nést ovoce‘?
मसीही कैसे “वृद्धावस्था में भी फलते” रह सकते हैं?
(Hebrejcům 13:18) Máme-li nést svou odpovědnost a v otázce zaměstnání se rozhodovat zrale, musíme opravdu tříbit svou vnímavost a školit své svědomí, kterým nás Bůh vybavil.
(इब्रानियों 13:18) इसमें कोई शक नहीं कि नौकरी के बारे में समझ-बूझ के साथ फैसला करने की अपनी ज़िम्मेदारी निभाने के लिए ज़रूरी है कि हम अपनी ज्ञानेन्द्रियों को पक्का करें और परमेश्वर ने हमें जो विवेक दिया है उसे अच्छी तालीम दें।
Ode dne, kdy zhřešili proti Jehovovi Bohu, začali Adam s Evou nést špatné následky korupce.
इसके बजाय, जिस दिन से आदम और हव्वा ने यहोवा परमेश्वर के विरुद्ध पाप किया, वे भ्रष्टाचार के दुष्परिणामों को भुगतने लगे।
Tato jejich horlivá činnost, a také skutečnost, že nebyli částí světa, jim přinesly nenávist a odpor světa, což vedlo k tomu, že nést mučednický kůl bylo pro ně ještě těžší. — Jan 15:19, 20; Skutky 8:4.
संसार का भाग न होने के साथ-साथ, यह उत्साहपूर्वक क्रियाकलाप उन पर संसार की शत्रुता और विरोध लाया, जिसके कारण उनका यातना स्तंभ उठाना और भी भारी हो गया।—यूहन्ना १५:१९, २०; प्रेरितों ८:४.
15 Řekl: „My však, kteří jsme silní, měli bychom nést slabosti těch, kdo nejsou silní, a ne líbit se sami sobě.
15 पौलुस ने कहा, “लेकिन हम जो विश्वास में मज़बूत हैं, हमें चाहिए कि हम उनकी कमज़ोरियाँ सहें जो मज़बूत नहीं हैं, न कि खुद को खुश करने की सोचें।

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में nést के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।