चेक में koření का क्या मतलब है?

चेक में koření शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में koření का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में koření शब्द का अर्थ मसाला, मसाले है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

koření शब्द का अर्थ

मसाला

noun (sušené byliny, plody, kořeny a další rostlinné substance užívané zejména k ochucování, barvení nebo konzervaci jídla)

Kromě toho se koření odedávna používá pro lékařské účely.
इसके साथ ही, औषधीय प्रयोजनों में एक लम्बे अरसे से मसालों का प्रयोग किया जा रहा है।

मसाले

verb

Kromě toho se koření odedávna používá pro lékařské účely.
इसके साथ ही, औषधीय प्रयोजनों में एक लम्बे अरसे से मसालों का प्रयोग किया जा रहा है।

और उदाहरण देखें

Zamyslete se nad tím, jakou lásku má Indie ke koření, a nad množstvím způsobů, jakými se koření používá.
मसालों से भारत के प्रेम और अनेक तरीक़े जिनमें वे इस्तेमाल किए गए हैं, उस पर ध्यान दीजिए।
V tomto suchém prostředí téměř bez porostu dokáže zapustit kořeny jen málo rostlin.
इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं।
Láska k penězům je totiž kořenem škodlivých věcí všeho druhu a tím, že někteří o tuto lásku usilovali, ... se [celí] probodali mnoha bolestmi.“
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने . . . अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”
Kořeny, které stromu umožňují život, jsou skryté hluboko v zemi.
जड़ें—पेड़ का जीवन स्रोत—ज़मीन में काफ़ी अन्दर छिपी होती हैं।
V této události má kořeny Den díkůvzdání, který se slaví ve Spojených státech i jinde.
इसी मौके से ‘थैन्क्सगिविंग’ (धन्यवाद दिवस) नाम के त्यौहार की शुरूआत हुई, जो आज भी अमरीका और दूसरी कई जगहों में मनाया जाता है।
Podle knihy Theological Wordbook of the Old Testament (Teologický slovník Starého Zákona), sestavené Harrisem, Archerem a Waltkem, se v původním jazyku kořen slova, jež se překládá jako „útlak“, spojuje se „zatěžováním, pošlapáváním a drcením těch, kteří jsou v nižším postavení“.
हैरिस, आर्चर, और वॉल्टकी द्वारा संपादित थियोलॉजिकल वर्डबुक ऑफ दी ओल्ड टेस्टामेन्ट (Theological Wordbook of the Old Testament) के अनुसार, जिस शब्द का अनुवाद “अत्याचार” किया गया है, उस के मौलिक भाषा का मूल शब्द “छोटे लोगों पर बोझ डालने, उन्हें रौंदने और कुचलने” से सम्बद्ध है।
Láska k penězům je totiž kořenem škodlivých věcí všeho druhu a tím, že někteří o tuto lásku usilovali, byli od víry zavedeni na scestí a celí se probodali mnoha bolestmi.“ (1. Timoteovi 6:9, 10)
क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने विश्वास से भटककर अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”—1 तीमुथियुस 6:9,10.
Častěji se však jednotlivá koření mísí až při vaření; druh a množství se volí v závislosti na pokrmu.
लेकिन ज़्यादातर, पकाते समय ही अलग-अलग मसालों को मिलाया जाता है, और इनकी क़िस्म और मात्रा ख़ास व्यंजन पर निर्भर करती है।
Pavel napsal: „Láska k penězům je . . . kořenem škodlivých věcí všeho druhu a tím, že někteří o tuto lásku usilovali, byli od víry zavedeni na scestí a celí se probodali mnoha bolestmi.“
पौलुस ने लिखा: “पैसे का प्यार तरह-तरह की बुराइयों की जड़ है और इसमें पड़कर कुछ लोग विश्वास से भटक गए हैं और उन्होंने कई तरह की दुःख-तकलीफों से खुद को छलनी कर लिया है।”
Například když Jehova mluvil s Davidem o vládě syna, který se mu narodí, řekl: „Šalomoun [odvozeno z kořene, který znamená „mír; pokoj“] . . . bude jeho jméno a v jeho dnech udělím Izraeli mír a klid.“ (1. Paralipomenon 22:9)
मिसाल के लिए, यहोवा ने दाविद को उसके बेटे सुलैमान के बारे में कहा, “उसका नाम तो सुलैमान [जिसका मूल अर्थ है “शान्तिवाला”] होगा, और उसके दिनों में मैं इस्राएल को शान्ति और चैन दूंगा।”—1 इतिहास 22:9.
13:21) Pokud se ale snažíme mít přímé srdce, semeno Království v něm zapustí kořeny, díky kterým bude naše víra pevná.
(मत्ती 13:21) इसके बजाय, अगर हम हर हाल में यहोवा के करीब बने रहें तो राज का संदेश हमारे विश्वास की जड़ों को मज़बूत करेगा।
Některá dnešní červená vína však nejsou přijatelná, protože jsou alkoholizována destilátem, například brandy, nebo jsou do nich přidány byliny a koření.
लेकिन आज तैयार किए जानेवाले कुछ तरह के दाखमधु, स्मारक में इस्तेमाल नहीं किए जा सकते क्योंकि उनमें शराब, ब्रांडी, जड़ी-बूटियाँ या मसाले मिलाए जाते हैं।
Podobně i křesťanstvo — stejně jako sbor pomazaných křesťanů v dnešní době — tvrdí, že má kořeny v křesťanském sboru z prvního století.
उसी तरह ईसाईजगत, आज अभिषिक्त मसीहियों की कलीसिया की तरह यह दावा करता है कि वह पहली सदी की मसीही कलीसिया से निकला है।
Jakmile přijde déšť a ukončí kruté sucho, z kořenů olivovníku vyrazí výhonky, a strom tak ožije.
जब लंबे समय के अकाल के बाद बारिश होती है, तो जैतून के पेड़ का सूखा ठूँठ फिर पनप जाता है और उसकी जड़ों से अंकुर फूटते हैं और इस तरह नए “पौधे के समान उस से शाखाएँ” फूटती हैं
Koření se tu daří
मसालों के लिए उपयुक्त
Tím, že je svoboda zaručena zákonem, se zjevně kořeny nesnášenlivosti neodstraní.
साफ है कि कानून द्वारा स्वतंत्रता की गारंटी असहनशीलता को जड़ से नहीं निकालती।
Když jsme jednou měli málo jídla, laskavý soused nám přinesl doma uvařený pokrm s kořením kari.
एक और दफा, जब हमारे पास खाने के लिए बहुत कम था, तब हमारा एक पड़ोसी बड़े प्यार से घर की बनी सब्ज़ी हमें दे गया।
Podobný ugaritský kořen označuje jak slunce, tak i bohyni slunce.
उसी तरह का एक ऊगरीटिक शब्द, सूरज और सूरज-देवी, दोनों को सूचित करता है।
Je náboženství kořenem problémů lidstva?
क्या धर्म ही इंसान की सारी समस्याओं की जड़ है?
Ve svém podobenství Ježíš mluví o lidech, kteří přijímají slovo okamžitě a s radostí, ale pak klopýtnou, protože „v sobě nemají kořen“.
यीशु ने दृष्टांत में कुछ ऐसे लोगों की भी बात की, जो पहले-पहल वचन को खुशी-खुशी कबूल करते हैं, मगर “अपने भीतर जड़ न रखने” की वजह से तुरंत ठोकर खाते हैं।
Když přijde odpor nebo když zjistí, že uplatňovat biblické rady je obtížné, „odpadávají“, protože nemají žádné kořeny.
जब इनका विरोध किया जाता है या जब इन्हें बाइबल की कोई सलाह मानना मुश्किल लगता है, तो वे जड़ न पकड़ने के कारण “बहक जाते हैं।”
V několika dalších zemích však tento model nedokázal zapustit kořeny.
लेकिन यह मॉडल कई अन्य देशों में कामयाब नहीं हो पाया था।
(Daniel 6:16, 20) Kořen aramejského slova překládaného jako „stálost“ má základní význam „pohybovat se v kruhu“.
(दानिय्येल ६:१६, २०) “नित्य” अनुवादित आरामी मूल-शब्द का मूलतः अर्थ “एक घेरे में घूमना” है।
Je zajímavé, že když apoštol psal o tomto vnějším zdobení, použil tvar řeckého slova koʹsmos, které je zároveň kořenem českého slova „kosmetika“, jež znamená činnost „přispívající ke kráse, zvl[áště] pleti“.
दिलचस्पी की बात है कि जब प्रेरित ने ऐसी ऊपरी सजावट के बारे में लिखा तो उसने यूनानी शब्द कॉसमोस का एक रूप इस्तेमाल किया, जो अंग्रेज़ी शब्द “कॉस्मॆटिक” का मूल शब्द है। कॉस्मॆटिक शब्द का अर्थ है “सुंदरता [खासकर] रंग निखारने के लिए।”
V některých případech může být hloubka, do níž proniknou kořeny, větší než výška samotného stromu nebo se kořeny stromu mohou rozrůst do větší šířky, než kam sahá jeho koruna.
कुछ वृक्षों की ऊँचाई जितनी होती है, उससे कहीं ज़्यादा ज़मीन की गहराई में उनकी जड़ें होती हैं। या फिर उनके पत्ते, डालियाँ, टहनियाँ वगैरह जितनी दूर-दूर तक फैली होती हैं, उससे कहीं दूर तक उनकी जड़ें फैली होती हैं।

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में koření के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।