चेक में dědic का क्या मतलब है?

चेक में dědic शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में dědic का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में dědic शब्द का अर्थ वारिस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dědic शब्द का अर्थ

वारिस

noun

Všichni dědici Kryptonu žijící v těle jednoho uprchlíka.
सभी क्रीप्टोण के वारिस, एक शरणार्थी शरीर में रहते हैं.

और उदाहरण देखें

Znalci Zákona a přední kněží nyní poznávají, že Ježíš mluví o nich, a chtějí ho, právoplatného „dědice“, zabít.
फरीसी और मुख्य याजक अब समझ जाते हैं कि यीशु उनके विषय में बोल रहे हैं, और वे उनको, न्यायपूर्ण “वारिस” को, मार डालना चाहते हैं।
Nyní bylo jejich synu Izákovi čtyřicet let, a ačkoli Eliezer už nebyl hlavním Abrahamovým dědicem, byl stále jeho sluhou.
अब उनका पुत्र इसहाक ४० वर्ष का था और हालाँकि अब एलीएजेर इब्राहीम का मुख्य वारिस नहीं था, वह अब भी उसका सेवक था।
19 A co Ježíšovi následovníci v dnešní době, kteří nejsou pomazáni jakožto dědicové Božího nebeského království?
19 लेकिन, आज यीशु के उन चेलों के बारे में क्या जिन्हें परमेश्वर के स्वर्गीय राज्य के वारिस होने के लिए अभिषिक्त नहीं किया गया है?
Pavel to shrnuje slovy: „Vírou Noe, když dostal božskou výstrahu před tím, co ještě nebylo možné spatřit, projevil zbožnou bázeň a postavil archu k záchraně své domácnosti; a touto vírou odsoudil svět a stal se dědicem spravedlnosti, která je podle víry.“ — 1. Mojžíšova 7:1; Hebrejcům 11:7.
पौलुस इस रीति से इन बातों को संक्षिप्त में कहता है: “विश्वास ही से नूह ने उन बातों के विषय में जो उस समय दिखायी न पड़ती थीं, चितौनी पाकर भक्ति के साथ अपने घराने के बचाव के लिए जहाज़ बनाया, और उसके द्वारा उस ने संसार को दोषी ठहराया; और उस धर्म का वारिस हुआ, जो विश्वास से होता है।”—उत्पत्ति ७:१; इब्रानियों ११:७.
Když ale bylo jejímu manželovi devadesát devět let, Jehova zopakoval slib, který dal před lety — Abraham skutečně bude mít „semeno“ neboli dědice.
फिर भी, जब उसका पति ९९ साल का था, यहोवा ने अपनी वह प्रतिज्ञा दोहरायी जो उसने सालों पहले की थी—इब्राहीम का अवश्य ही “वंश,” या वारिस होगा।
Jsme-li tedy děti, jsme také dědicové; vskutku Boží dědicové, ale spoludědicové s Kristem, za předpokladu, že spolu trpíme, abychom také byli spolu oslaveni.“ (Řím.
तो अगर हम उसके बच्चे हैं, तो वारिस भी हैं: हाँ, परमेश्वर के वारिस और मसीह के संगी वारिस, बशर्ते हम उसके साथ दुःख झेलें ताकि हम उसके साथ महिमा भी पाएँ।”—रोमि.
Jejich syn Obed byl považován za Noemina potomka a Elimelekova zákonného dědice. (Rut 2:19, 20; 4:1, 6, 9, 13–16)
फिर बोअज़ और रूत का एक बेटा हुआ जिसका नाम ओबेद रखा गया। उसे नाओमी की संतान और एलीमेलेक का कानूनी वारिस समझा गया।—रूत 2:19,20; 4:1,6,9,13-16.
V případě, že nějaký muž zemřel bez dědice, bylo povinností jeho bratra umožnit vdově, aby dědice měla.
उन दिनों देवर-विवाह का रिवाज़ माना जाता था। इसके मुताबिक अगर कोई आदमी बेऔलाद मर जाए तो उसके भाई को अपनी विधवा भाभी से शादी करके एक वारिस पैदा करना होता था।
10:19, 20) Pavel napsal: „Abraham ani jeho semeno . . . neměli slib, že on bude dědicem světa, skrze zákon, ale skrze spravedlnost z víry.“
10:19, 20) बाइबल में हम पढ़ते हैं: “अब्राहम या उसका वंश दुनिया का वारिस होगा, यह वादा कानून के ज़रिए नहीं था बल्कि उस नेकी के ज़रिए था जो अब्राहम ने विश्वास दिखाकर हासिल की थी।”
Důvodem bylo to, že Zerubbabel, dědic Davidova trůnu, nebyl jmenován králem, ale byl dosazen pouze jako místodržitel perské provincie Juda.
क्योंकि अब यहूदा फारस का प्रांत था और दाऊद का वंशज जरुब्बाबेल, यहोवा के सिंहासन पर राजा बनकर नहीं बैठा बल्कि उसे सिर्फ एक अधिपति ठहराया गया था।
(Hebrejcům 10:10; 13:20) Jehova je společně se svým Synem ustanovil jako dědice nebeského dědictví a pohlíží na ně jako na svaté.
(इब्रानियों 10:10; 13:20) यहोवा की नज़रों में ये पवित्र हैं और उसने इन्हें अपने बेटे के साथ स्वर्ग में राज करने के लिए वारिस ठहराया है।
Hned poté, co se Petr zmiňuje o ženách jako o „slabších nádobách“, pokračuje slovy: „Neboť jste s nimi také dědici nezasloužené přízně života, aby vašim modlitbám nic nebránilo.“
स्त्रियों का उल्लेख “ज़्यादा निर्बल पात्र” के तौर पर करने के तुरंत बाद, पतरस के शब्द आगे कहते हैं: “यह समझकर कि हम दोनों जीवन के बरदान के वारिस हैं, जिस से तुम्हारी प्रार्थनाएं रुक न जाएं।”
(Galaťanům 4:29) Když se Ježíš Kristus objevil na zemi a začal oznamovat Království, židovští náboženští vůdci se chovali právě tak, jak se kdysi Hagařin syn Išmael choval vůči pravému Abrahamovu dědici Izákovi.
(गलतियों 4:29) जब यीशु मसीह धरती पर आया और उसने राज्य के बारे में लोगों को खुशखबरी सुनाना शुरू किया, तो यहूदी धर्म-गुरुओं ने उसके साथ वैसा ही सलूक किया जैसा हाजिरा के बेटे इश्माएल ने इब्राहीम के असली वारिस इसहाक के साथ किया था।
Tak se stávají částí „semene“, jak to říká Bible: „Jestliže . . . patříte Kristovi, jste skutečně Abrahámovým semenem, dědici vzhledem k zaslíbení.“ — Galaťanům 3:16, 29; Jakub 2:5.
इस प्रकार वे उस “वंश” के भाग बनते हैं जैसा कि बाइबल कहती है: “यदि तुम मसीह के हो, तो तुम वास्तव में इब्राहीम के वंश अर्थात् उस प्रतिज्ञा के अनुसार उसके वारिस भी हो।”—गलतियों ३:१६, २९; याकूब २:५.
Miny znázorňují hodnoty, jichž mohli používat duchem zplození učedníci při získávání dalších dědiců nebeského Království, dokud Ježíš nepřijde jako král v zaslíbeném Království.
मुहरें उस सम्पत्ति का प्रतीक है जिसे आत्मा से उत्पन्न शिष्य प्रतिज्ञात राज्य में यीशु का राजा की हैसियत से आगमन तक स्वर्गीय राज्य के और ज़्यादा वारिस उत्पन्न करने में उपयोग कर सकते हैं।
Když tedy zemřela Judova manželka, Tamar si vymyslela plán, jak získat dědice od Judy, Izraelity, který byl jejím tchánem.
इसलिए जब यहूदा की पत्नी गुज़र गयी तो तामार ने इस इस्राएली आदमी से, जो कभी उसका ससुर था, एक वारिस पाने की तरकीब सोची।
„Jestliže patříte Kristu,“ psal Pavel, „jste skutečně Abrahamovým semenem, dědici vzhledem k slibu.“ (Galaťanům 3:16, 29)
“यदि तुम मसीह के हो,” पौलुस ने लिखा, “तो इब्राहीम के वंश और प्रतिज्ञा के अनुसार वारिस भी हो।”—गलतियों ३:१६, २९.
Když zemřel král Saul, David chránil Mefibošeta, Saulova vnuka a dědice.
राजा शाऊल की मौत के बाद दाऊद ने मपीबोशेत की हिफ़ाज़त की, जो कि शाऊल का पोता और वारिस था।
Tím způsobem Bůh, když si předsevzal hojněji dokázat dědicům slibu nezměnitelnost své rady, vstoupil s přísahou, abychom skrze dvě nezměnitelné věci, ve kterých je nemožné, aby Bůh lhal, my, kteří jsme uprchli do útočiště, měli silné povzbuzení, abychom se chopili naděje, která je nám předložena.“
इसलिये जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर और भी साफ रीति से प्रगट करना चाहा, कि उसकी मनसा बदल नहीं सकती तो शपथ को बीच में लाया। ताकि दो बे-बदल बातों के द्वारा जिन के विषय में परमेश्वर का झूठा ठहरना अन्होना है, हमारा दृढ़ता से ढाढ़स बन्ध जाए, जो शरण लेने को इसलिये दौड़े हैं, कि उस आशा को जो साम्हने रखी हुई है प्राप्त करें।”
Napsal: „Podobně vy, manželé, bydlete s [manželkami] nadále podle poznání a prokazujte jim čest jako slabší, totiž ženské nádobě, neboť jste s nimi také dědici nezasloužené přízně života, aby vašim modlitbám nic nebránilo.“
पतरस ने लिखा: “हे पतियो, तुम भी बुद्धिमानी से पत्नियों के साथ जीवन निर्वाह करो और स्त्री को निर्बल पात्र जानकर उसका आदर करो, यह समझकर कि हम दोनों जीवन के बरदान के वारिस हैं, जिस से तुम्हारी प्रार्थनाएं रुक न जाएं।”
Pavel však říká, že dnes Bůh mluví „prostřednictvím Syna, kterého ustanovil dědicem všeho a skrze něhož učinil systémy věcí“.
लेकिन, पौलुस कहता है कि आज वह ‘पुत्र के द्वारा बातें करता है, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया और उसी के द्वारा उस ने सारी सृष्टि रची है।’
Ježíš byl „mírné povahy a ponížený v srdci“ a byl ‚ustanoven dědicem všeho‘. On je tedy hlavním dědicem země.
यीशु को, जो ‘नर्मदिल और मन में दीन’ था, “सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया” गया है। इस नाते वह ऐसा पहला शख्स है जिसे विरासत में पृथ्वी दी जाएगी।
Apoštol Pavel napsal: „Bůh, když se rozhodl hojněji dokázat dědicům slibu nezměnitelnost své rady, vstoupil s přísahou, abychom skrze dvě nezměnitelné věci, ve kterých je nemožné, aby Bůh lhal, . . . měli silné povzbuzení, abychom se chopili naděje, která je nám předložena.“
इस बारे में प्रेरित पौलुस ने लिखा: “जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर अपने अटल उद्देश्य को और अधिक प्रकट करना चाहा तो उसने शपथ का उपयोग किया, कि हमें दो अटल बातों के द्वारा, जिनमें परमेश्वर का झूठ बोलना असम्भव है, दृढ़ प्रोत्साहन मिले . . . कि [हम] उस आशा को प्राप्त करें जो सामने रखी है।”
(Efezanům 6:12; Jan 8:12; 2. Korinťanům 4:3, 4) Přesto jsou k Jehovovu světlu přitahovány miliony lidí, k nimž patří i „králové“ (ti, kdo se stávají pomazanými dědici nebeského Království) a „národy“ (velký zástup jiných ovcí).
(इफिसियों 6:12; यूहन्ना 8:12; 2 कुरिन्थियों 4:3, 4) मगर फिर भी, लाखों लोग यहोवा के प्रकाश की ओर खिंचे चले आए हैं, जिनमें “राजा” (जो स्वर्गीय राज्य के अभिषिक्त वारिस बनते हैं) और “अन्यजातियां” (अन्य भेड़ों की बड़ी भीड़) शामिल हैं।
Pavel napsal: „Bůh, který dávno mluvil k našim praotcům při mnoha příležitostech a mnoha způsoby prostřednictvím proroků, mluvil k nám na konci těchto dnů prostřednictvím Syna, kterého ustanovil dědicem všeho.“
पौलुस ने लिखा: “पूर्व युग में परमेश्वर ने बापदादों से थोड़ा थोड़ा करके और भांति भांति से भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा बातें करके। इन दिनों के अन्त में हम से पुत्र के द्वारा बातें कीं, जिसे उस ने सारी वस्तुओं का वारिस ठहराया।”

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में dědic के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।