चेक में břemeno का क्या मतलब है?

चेक में břemeno शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में břemeno का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चेक में břemeno शब्द का अर्थ भार, लोड, ज़िम्मेदारी, बोझ, उत्तरदायित्व है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

břemeno शब्द का अर्थ

भार

(onus)

लोड

(load)

ज़िम्मेदारी

बोझ

(weight)

उत्तरदायित्व

(obligation)

और उदाहरण देखें

Zároveň však my sami prožíváme určitou míru štěstí a uspokojení, takže svá vlastní břemena můžeme nést snadněji. (Skutky 20:35)
जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35.
Také bys této příležitosti mohl využít k tomu, abys ukázal, jak nás uplatňování biblických pokynů chrání před těmi stránkami tohoto svátku, které jsou pro lidi skličující a jsou břemenem.
तब आप यह भी बता सकते हैं कि किस तरह बाइबल के मार्गदर्शन पर चलने से हमें त्योहारों की वजह से उठनेवाली परेशानियों और बोझ से छुटकारा मिलता है।
„Bible nikdy nebyla hlavní součástí ruského pravoslaví,“ vysvětluje nová kniha The Russian Tragedy — The Burden of History (Ruská tragédie — Břemeno dějin).
द रशियन ट्रैजडी—द बर्डन ऑफ हिस्ट्री किताब कहती है: “रशियन ऑर्थोडॉक्स चर्च ने कभी-भी बाइबल को अहमियत नहीं दी।”
(Žalm 55:22) Uvrhneme-li s plnou důvěrou na Boha všechna svá břemena — úzkosti, starosti, zklamání, obavy a jiné věci — rozhostí se v našem srdci klid, „Boží pokoj, který převyšuje všechno pomyšlení“. — Filipanům 4:4, 7; Žalm 68:19; Marek 11:24; 1. Petra 5:7.
(भजन ५५:२२) अपने भार—फ़िक्र, चिन्ताएँ, मायूसी, डर, इत्यादि—परमेश्वर पर सम्पूर्ण विश्वास के साथ डालने से, हमें दिल की शांति, “परमेश्वर की शांति, जो समझ से बिलकुल परे है,” प्राप्त होती है।—फिलिप्पियों ४:४, ७; भजन ६८:१९; मरकुस ११:२४; १ पतरस ५:७.
Nenakládejme na sebe břemeno zbytečných dluhů.
बेवजह अपने सिर पर कर्ज़ा मत चढ़ाइए।
Stačí si to jen představit — jsme pod jedním jhem s Ježíšem, a proto není těžké chápat, kdo skutečně nese větší váhu našeho břemene.
वस्तुतः, अगर हम स्थिति की कल्पना कर सकें—यीशु हमारे साथ उसी जूए के नीचे—तो हमारे लिए यह समझना कठिन नहीं है कि ज़्यादातर भार कौन उठा रहा है।
Můžeme se také snažit o to, abychom zůstali duchovně silní a nestali se břemenem.
इसके साथ, हम आध्यात्मिक रूप से मज़बूत बने रहने का प्रयास कर सकते हैं, जिससे कि हम बोझ न बनें।
Židovští náboženští vůdci však vymysleli mnoho pravidel, která zneuctívala Boží zákon o Sabatu a činila z něj břemeno pro lid.
बहरहाल, यहूदी धार्मिक अगुओं ने ऐसे अनेक क़ानून बनाए जिन्होंने परमेश्वर के सब्त के नियम का अनादर किया और उन्हें लोगों के लिए भारी बनाया।
Apoštol Jan to vyjádřil takto: „Láska k Bohu . . . znamená, že zachováváme jeho přikázání; jeho přikázání však nejsou břemenem.“
प्रेषित यूहन्ना ने कहा: “परमेश्वर से प्यार करने का मतलब यही है कि हम उसकी आज्ञाओं पर चलें; और उसकी आज्ञाएँ हम पर बोझ नहीं हैं।”
□ Jaká břemena byla naložena na lidi v Ježíšových dnech?
□ किन तरीक़ों से यीशु के समय के लोग भार से दबे हुए थे?
4 Neboť ty jsi zlomil jho břemene jeho a prut ramene jeho, hůl utlačitele jeho.
4 क्योंकि तुमने उसके जूए के भार, और उसकी कंधे के बांस, उस पर अंधरे करने वाले की लाठी, को तोड़ दिया है ।
9 Připomeňme si, co je napsáno v Žalmu 55:22. „Uvrhni své břemeno na Jehovu, a on sám tě podpoří.
9 भजन 55:22 में दर्ज़, दाऊद के शब्दों को याद कीजिए: “अपना बोझ यहोवा पर डाल दे वह तुझे सम्भालेगा; वह धर्मी को कभी टलने न देगा।”
Zákon byl uplatňován nesprávně, a místo aby byl zdrojem osvícení, stal se kvůli tradicím břemenem.
उन परंपराओं की वजह से व्यवस्था लोगों के लिए ज्ञान का ज़रिया बनने के बजाय एक भारी बोझ बन गई।
□ Jak můžeme uvrhnout na Jehovu svá břemena a k čemu to povede?
▫ हम यहोवा पर हमारा भार कैसे डाल सकते हैं और किस परिणाम के साथ?
„Když [denár] dostali, začali reptat proti hospodáři a řekli: ‚Ti poslední odevzdali práci za jednu hodinu; přesto jsi je učinil rovnými nám, kteří jsme nesli břemeno dne a palčivý žár!‘“
उन्हें “जब [एक-एक दीनार] मिला, तो वे गृहस्थ [या, स्वामी] पर कुड़कुड़ा के कहने लगे। कि इन पिछलों ने एक ही घंटा काम किया, और तू ने उन्हें हमारे बराबर कर दिया, जिन्हों ने दिन भर का भार उठाया और घाम सहा?”
Proč můžeme říci, že Boží přikázání „nejsou břemenem“? Znázorněte to.
हम क्यों कह सकते हैं कि परमेश्वर की “आज्ञाएँ हम पर बोझ नहीं हैं”? इसे समझाने के लिए क्या मिसाल दी जा सकती है?
(Matouš 23:23) Tato rituální forma náboženství vedla k tomu, že se uctívání Boha stalo nesnesitelným břemenem.
(मत्ती २३:२३) रीति-रिवाज़ों से बने इस धर्म ने परमेश्वर की उपासना को ऐसा बोझ बना दिया जिसे उठाना नामुमकिन हो।
Někdy to může prostě znamenat, že necháme situaci „odejít“, protože si uvědomujeme, že kdybychom chovali k někomu zášť, stalo by se nám to břemenem a narušovalo by to jednotu v křesťanském sboru.
कभी-कभी इसमें स्थिति को इस एहसास के साथ जाने देना शामिल हो सकता है कि नाराज़गी रखना आपके बोझ को केवल बढ़ाएगा और मसीही कलीसिया की एकता को भंग करेगा।
Obžalovaný byl konfrontován se svým žalobcem a mohl se hájit, ale důkazní břemeno spočívalo na žalobci.
मुलज़िम को अपने आरोप लगानेवालों के सामने पेश किया जाता था, और वह अपनी तरफ से सफाई पेश कर सकता था, मगर इलज़ामों को सच साबित करने के लिए सबूत पेश करने का ज़िम्मा, मुकद्दमा दायर करनेवालों पर था।
16 Je snad pro nás nějakým břemenem to, že se přizpůsobujeme Božím měřítkům pro správné chování a přijímáme Boží pravdu?
१६ क्या सही आचरण के बारे में परमेश्वर के स्तरों पर पूरा उतरना और उसके सत्य को स्वीकार करना हमारे लिए एक भार है?
Ale pod Kristovým panstvím budou rodiny zbaveny tíživých finančních břemen — stoupajícího nájemného, obrovských splátek na hypotéky, vzrůstajících daní a nezaměstnanosti.
परन्तु मसीह के शासकत्व के अधीन, परिवारों को दबा देनेवाले आर्थिक बोझ—स्फीत किराया, बहुत ज़्यादा रेहन भुगतान, बढ़ता हुआ कर और बेरोज़गारी से छुटकारा प्राप्त होगा।
2, 3. (a) Jaké břemeno možná neseme, když zhřešíme, a proč je to prospěšné?
२, ३. (क) जब हम पाप करते हैं, तो इसकी वज़ह से हमें कौन-सा बोझ महसूस हो सकता है और यह फ़ायदेमंद क्यों है?
28 Mladá Ester nesla na svých bedrech těžké břemeno – podílela se na sepsání královského výnosu, který se týkal boje a zabíjení.
28 जवान एस्तेर को कितनी भारी ज़िम्मेदारियाँ उठानी पड़ी थीं! जैसे, उसे युद्ध करने और दुश्मनों को मिटाने का फरमान जारी करना पड़ा।
Také pro ně by to bylo břemenem a nám by to duchovně škodilo.
यह उनके लिए भी भारी साबित होगा और हमारे लिए आध्यात्मिक रूप से हानिकर होगा।
Odpověď můžeme najít v inspirovaných slovech apoštola Jana, který napsal: „Láska k Bohu . . . znamená, že zachováváme jeho přikázání; jeho přikázání však nejsou břemenem.“
जवाब के लिए गौर कीजिए कि प्रेषित यूहन्ना ने ईश्वर-प्रेरणा से क्या लिखा, “परमेश्वर से प्यार करने का मतलब यही है कि हम उसकी आज्ञाओं पर चलें और उसकी आज्ञाएँ हम पर बोझ नहीं हैं।”

आइए जानें चेक

तो अब जब आप चेक में břemeno के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।

क्या आप चेक के बारे में जानते हैं

चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।