Que signifie warung kopi dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot warung kopi dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser warung kopi dans Indonésien.

Le mot warung kopi dans Indonésien signifie café. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot warung kopi

café

noun

Bawa anjing itu ke warung kopi di Riverdale.
Va au café de Riverdale avec le chien.

Voir plus d'exemples

Artinya, orang itu yang dia temui di warung kopi pagi ini.
C'est lui qu'elle a rencontré ce matin.
Dia pergi ke warung kopi.
Il est allé au café.
Ada warung kopi di lantai 7.
Il y a un café-restaurant sur la 7ème.
Namun tidak ada warung kopi di wilayah ini, tidak ada kafe internet tidak ada bioskop, toko buku.
Mais dans tout le comté il n'y a ni bistrot, ni café internet, ni cinéma, ni librairie.
Dan kami juga akan mempunyai warung kopi, dan limbah biji kopinya dapat digunakan sebagai substrat untuk menumbuhkan jamur.
Et et nous aurions aussi un café, dont les déchets pourraient être utilisés comme substrat pour faire pousser des champignons.
Saya melihat Anda di luar warung kopi, jadi aku mengikutimu.
Je t'ai vu à l'extérieur du café et je t'ai suivi.
Bawa anjing itu ke warung kopi di Riverdale.
Va au café de Riverdale avec le chien.
Pergi duluan, kami ke warung kopi dulu.
Allez, on va au café.
Bahkan ke warung kopi
Même pas dans un café.
Beberapa bulan lalu, aku ada di warung kopi menentukan pilihanku ketika Noah bertanya apa yang aku lakukan.
Il y a deux mois de ça, je suis au café en train de parier et Noah me demande ce que c'est.
Kejadian di warung kopi hari ini telah mengacaukan pikiranku.
Cette scène au café m'a lessivé.
Coba warung kopi di sudut jalan.
Essayez le café, au coin.
Aku pikir, aku kehilangan mereka di warung kopi.
Je pensais l'avoir semé au café.
Nuran, Aku pergi ke warung kopi.
Je vais au café, Nuran.
3 orang bersenjata muncul di warung kopi.
Trois mecs ont braqué un café.
Ke warung kopi, mau ketemu teman2.
Au café, je vais voir mes amis.
Satu blok dari warung kopi milik Joe.
À un coin de rue du café Joe's.
Mereka bilang mereka mau ke warung kopi.
Ils ont dit qu'ils allaient venir au café.
Menembak tiga pria sampai mati dalam sebuah warung kopi, saat siang hari, lalu melarikan diri dari TKP.
Il a descendu trois types dans un café en plein jour et s'est enfui.
Maksud saya hanya bisa duduk di warung kopi dan berbicara.
Je veux dire, pouvoir m'asseoir dans un café et discuter...
Aku sudah kemarin ketika saya membayar cek di warung kopi.
Je l'avais hier, quand j'ai paye l'addition au cafe.
Ayo, pergi ke warung kopi.
Allez, allons au café.
ANDA pergi ke warung langganan anda dan memesan secangkir kopi dengan harga yang sudah dinaikkan.
DANS un bar qui vous est familier, vous commandez un café à un prix déjà gonflé par l’inflation.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de warung kopi dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.