Que signifie τους dans Grec?

Quelle est la signification du mot τους dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser τους dans Grec.

Le mot τους dans Grec signifie leur + [nm/nf], leurs + [npl], les, les, le leur, la leur, les leurs, les leurs, qui manque de considération, qui manque de délicatesse, sans lien, sans relation, sans rapport, qui dégage l'épaule, qui dégage les épaules, pour toujours, pour l'éternité, taquin, taquine, trappeur, fou d'informatique, folle d'informatique, se faire entendre, changer les règles du jeu, donner des ordres à, incriminé, franc, franche, sacré, école (professionnelle), meilleurs vœux, nous, nous-mêmes, patronner, parrainer, se couvrir, pas fiable, peu fiable, manipulateur, manipulatrice, prévenant, en admiration devant les stars, les célébrités, ses idoles, transpolaire, centré sur les personnages, en contact avec la clientèle, en contact avec le client, avec des égards, d'un point de vue éthique, à travers les âges, selon les règles, dans les règles, à travers l'histoire, conformément au règlement, conformément au contrat, aux clauses du contrat, d'après les règles, selon les règles, La chance sourit aux audacieux., Les torts sont partagés., comme un autre, merci à vous deux, fonctionnalisme, stratagèmes, , de fascinant, personne qui tient le score, personne qui tient la marque, co-auteur, franc-parler, école primaire privée, tronc, marché de vendeurs, troisième couteau, minorité qui se fait entendre, moins de la moitié, élevage produisant de la bile d'ours, avis parental, autorisation parentale, passage piétons, passage piéton, passage pour piétons, monument aux esclaves, élève chargé de surveiller les couloirs, élève chargée de surveiller les couloirs, sixième sens pour repérer les homos, promesse du petit doigt, promesse faite en se tenant par le petit doigt, capitaine de soirée, émission (avec appel des auditeurs, où les auditeurs peuvent appeler), cordialité, ministère des anciens combattants, personne qui cherche à plaire, béni-oui-oui, élève chargé de la discipline, élève chargée de la discipline, coulrophobie, bases de l'informatique, se, nous, dont, récolter les fruits (de ), se tordre de douleur, appeler un chat un chat, avoir les moyens, dicter sa loi, être direct, être franc, vivre et laisser vivre, dire ce qu'il en est, s'accorder sur les termes, s'accorder sur les conditions, suivre les règles, respecter les règles, remplir les conditions de , satisfaire les conditions de, avoir la tête sur les épaules, respecter les règles de, atteindre son but, atteindre son objectif, inverser les rôles, enfreindre les règles, transgresser les règles, suivre le mouvement, être dur à battre, uniformiser les règles du jeu, dormir en cuillère. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot τους

leur + [nm/nf], leurs + [npl]

Είναι ο σκύλος τους.
C'est leur chien.

les

(objet direct)

Ήρθαν οι καλεσμένοι; Άσε με να πάω να τους χαιρετήσω.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Je n'ai rien pour eux.

les

le leur, la leur, les leurs

Το σπίτι μας είναι μεγάλο, αλλά το δικό τους είναι μεγαλύτερο. Αυτό το cd είναι δικό μας ή δικό τους;
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ce CD, il est à nous ou à eux ? // Ces livres, ils sont à nous ou à eux ?

les leurs

Κοίταξα τις προτάσεις σου, αλλά μου αρέσουν περισσότερο οι δικές τους. Αυτά τα βιβλία είναι δικά μας ή δικά τους;
Ces livres, ils sont à nous ou à eux ?

qui manque de considération, qui manque de délicatesse

(personne)

Rick manque vraiment de considération (or: de délicatesse), il ne pense jamais aux sentiments des autres.

sans lien, sans relation, sans rapport

(φυσικά ή σχετικά)

qui dégage l'épaule, qui dégage les épaules

pour toujours, pour l'éternité

taquin, taquine

(καθομιλουμένη) (enfant surtout)

Μην είσαι πειραχτήρι! Πες το μου στα ίσια!
Arrête de me taquiner, dis-le moi tout de suite !

trappeur

Le trappeur est venu au fort vendre ses fourrures.

fou d'informatique, folle d'informatique

(καθομιλουμένη)

se faire entendre

(επίσημο)

changer les règles du jeu

donner des ordres à

Mon directeur aime nous donner des ordres.

incriminé

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. L'article incriminé a été retiré du journal.

franc, franche

Elle est franche au point d'être malpolie.

sacré

Ήταν μια απίστευτη καταιγίδα.
C'est un sacré orage.

école (professionnelle)

Je suis allé dans une école professionnelle pour passer mon bac.

meilleurs vœux

Σε παρακαλώ δώσε χαιρετίσματα (or: χαιρετισμούς) στους γονείς σου.
Transmettez mes meilleurs vœux à vos parents.

nous, nous-mêmes

Μπήκαμε στο δωμάτιο και ανακαλύψαμε πως δεν ήταν κανένας άλλος εκεί εκτός από εμάς.
Nous sommes entrés dans la pièce et nous nous sommes rendu compte qu'il n'y avait personne d'autre que nous.

patronner, parrainer

Η εταιρεία χρηματοδότησε τον ταλαντούχο μαθητή κατά τη διάρκεια των πανεπιστημιακών του σπουδών.
L'entreprise a patronné (or: parrainé) l'étudiant doué pendant ses études universitaires.

se couvrir

Les visiteurs doivent se couvrir s'ils veulent entrer dans l'église.

pas fiable, peu fiable

Tout le monde savait qu'Erin n'était pas fiable, c'est pourquoi ses amis furent surpris de la voir arriver à la soirée comme elle l'avait promis.

manipulateur, manipulatrice

James est un super as et il arrive toujours à ses fins.

prévenant

La fille de Marylin est tellement prévenante ; elle s'occupe si bien de sa mère.

en admiration devant les stars, les célébrités, ses idoles

transpolaire

(βόρειος ή νότιος πόλος)

centré sur les personnages

(πλοκή μυθιστορήματος)

en contact avec la clientèle, en contact avec le client

(métier)

avec des égards

d'un point de vue éthique

à travers les âges

À travers les âges, des hommes se sont fait la guerre.

selon les règles, dans les règles

Mon patron aime faire les choses dans les règles.

à travers l'histoire

À travers l'histoire, les mentalités ont changé.

conformément au règlement

conformément au contrat, aux clauses du contrat

d'après les règles, selon les règles

La chance sourit aux audacieux.

(proverbe)

Les torts sont partagés.

comme un autre

Ήταν μια μέρα σαν όλες τις άλλες, μέχρι που το αυτοκίνητο εισέβαλε στο σαλόνι τους.
C'était un jour comme un autre jusqu'à ce qu'une voiture pénètre dans le salon.

merci à vous deux

fonctionnalisme

(αρχιτεκτονική)

stratagèmes

(κυρ)

, de fascinant

personne qui tient le score, personne qui tient la marque

(αθλητισμός)

co-auteur

Le co-auteur de Tim est l'un de ses collègues d'université.

franc-parler

Le Président Harry Truman était connu pour ses manières terre-à-terre et son franc-parler.

école primaire privée

Il est allé dans une école primaire privée qui coûtait cher.

tronc

(εκκλησία)

Les gens mettent des pièces dans le tronc à l'extérieur de l'église.

marché de vendeurs

(Écon)

troisième couteau

(αμερικανικό ποδόσφαιρο) (figuré)

minorité qui se fait entendre

moins de la moitié

élevage produisant de la bile d'ours

avis parental

autorisation parentale

passage piétons, passage piéton, passage pour piétons

(avec feux de circulation)

monument aux esclaves

élève chargé de surveiller les couloirs, élève chargée de surveiller les couloirs

sixième sens pour repérer les homos

(καθομιλουμένη) (familier)

promesse du petit doigt, promesse faite en se tenant par le petit doigt

(traduction littérale)

capitaine de soirée

émission (avec appel des auditeurs, où les auditeurs peuvent appeler)

(Radio)

cordialité

ministère des anciens combattants

(Politique américaine)

personne qui cherche à plaire

béni-oui-oui

(familier)

élève chargé de la discipline, élève chargée de la discipline

(Royaume-Uni, Scolaire)

coulrophobie

(peur des clowns)

bases de l'informatique

se

ΝΕW: Είναι μεγάλοι και μπορούν να φροντίσουν τον εαυτό τους.
Ils se sont servis directement au buffet.

nous

Nous nous sommes enfermés dehors. // Nous nous sommes regardés dans le miroir.

dont

La police a arrêté quatre hommes, tous de la région de Liverpool.

récolter les fruits (de )

(μεταφορικά) (figuré)

se tordre de douleur

appeler un chat un chat

(μεταφορικά) (figuré : être franc)

Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat.

avoir les moyens

J'aimerais aider à financer le projet mais malheureusement, je n'en ai pas les moyens.

dicter sa loi

(familier)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ma mère dicte la loi : si je choisis de fumer, je ne peux pas rester à la maison.

être direct, être franc

Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. »

vivre et laisser vivre

Ces deux hommes n'arrêtaient pas de se battre maintenant, ils ont décidé de laisser couler.

dire ce qu'il en est

(μεταφορικά)

Okay, je vais te dire ce qu'il en est réellement, mais ne te fâche pas !

s'accorder sur les termes, s'accorder sur les conditions

suivre les règles, respecter les règles

Τα περισσότερα πράγματα λειτουργούν πιο ομαλά όταν όλοι υπακούμε τους κανόνες. Ήταν ανυπότακτος και θεωρούσε ότι δεν έπρεπε να υπακούσει τους κανόνες.

remplir les conditions de , satisfaire les conditions de

(με γενική)

avoir la tête sur les épaules

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Είναι καλό να έχεις τα μυαλά στη θέση τους όταν έχεις να κάνεις με χρήματα. Είμαι σίγουρος ότι θα πάρει τη σωστή απόφαση. Έχει τα μυαλά του στη θέση τους.
Il est mieux d'avoir la tête sur les épaules quand on traite d'argent. Je suis sûr qu'il prendra la bonne décision : il a la tête sur les épaules.

respecter les règles de

atteindre son but, atteindre son objectif

Δεν θα πετύχεις ποτέ τους στόχους σου χωρίς σκληρή δουλειά.
Tu n'atteindras jamais ton but sans travailler dur.

inverser les rôles

(μεταφορικά) (figuré)

enfreindre les règles, transgresser les règles

suivre le mouvement

être dur à battre

(familier)

uniformiser les règles du jeu

dormir en cuillère

(για ζευγάρι)

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de τους dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.