Que signifie σύνδεση dans Grec?
Quelle est la signification du mot σύνδεση dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser σύνδεση dans Grec.
Le mot σύνδεση dans Grec signifie raccord, connexion, correspondance, ouverture de session, enchaînement, liaison, jonction, connexion, connexion, interdépendance, fonction modem, connexion, lien, rapport, enchaînement, connexion, liaison, liaison, lien, rapport, connexion, raccord, correspondance, mettre en pièce jointe, pertinence, interconnexion, connexion, liaison, liaison, fixation, lien, union, corrélation, lien, , affiliation, jointure, jointure, lien, rapport, jointure, adhésif, connecté, mettre un trait d'union, liaison radio, accès sans fil à internet, réseau sans fil, liaison de données, Internet sans fil, liaison montante, série, cascade, guirlande, connexion bas débit, couper. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot σύνδεση
raccord
Το κουδούνι της πόρτας δε δουλεύει. Πρέπει να υπάρχει μια χαλαρή σύνδεση κάπου. La sonnette de la porte ne fonctionne pas; il doit y avoir un raccord desserré quelque part. |
connexion
Ποια είναι η σχέση (or: σύνδεση) μεταξύ των δύο αυτών εγκλημάτων; Quelle est la connexion entre ces deux crimes ? |
correspondance
Η πιο εύκολη ανταπόκριση για σένα θα είναι μέσω Άμστερνταμ. Ta correspondance la plus facile sera de passer par Amsterdam. |
ouverture de session
Le site web n'a pas voulu terminer l'ouverture de session parce que Mike avait mal écrit son mot de passe. |
enchaînement(διαδικασία) |
liaison, jonction, connexion
|
connexion, interdépendance
|
fonction modem(στο διαδίκτυο) |
connexion(διαδίκτυο) (Internet) Η σύνδεση του Wi-Fi στο ξενοδοχείο ήταν άθλια. La connexion wifi de l'hôtel était mauvaise. |
lien, rapport(σχέση) Ποια είναι η σύνδεση αυτών των εγκλημάτων με τις συμμορίες; Quel est le lien entre ces crimes et les gangs ? |
enchaînement
|
connexion, liaison
|
liaison
Η σύνδεση των μονοπατιών δίνει στην όλη διαδρομή μήκος πενήντα μιλίων. La liaison des sentiers donne un parcours de 80 kilomètres. |
lien, rapport(μεταφορικά) Υπάρχει κάποια σύνδεση (or: σχέση) ανάμεσα στους δύο φόνους; Y a-t-il un lien entre ces deux meurtres ? |
connexion
Χάσαμε τη σύνδεση με τα κεντρικά και προσπαθούμε να τους ξανακαλέσουμε. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Nous attendons notre mise en relation avec le quartier général. |
raccord
Les deux morceaux sont joints au niveau du raccord. |
correspondance(μεταφορικά) Το καλοκαίρι εγκαινιάζεται η αεροπορική σύνδεση της Θεσσαλονίκης με τα νησιά του Αιγαίου. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le réseau ferré vient d'ajouter de nouvelles liaisons. |
mettre en pièce jointe(Informatique) Il y a eu un problème quand j'ai mis le document en pièce jointe de l'e-mail. |
pertinence
Η σχέση της ομιλίας του Άντριου με τα τρέχοντα παγκόσμια γεγονότα ήταν εμφανής στους ακροατές. La pertinence du discours d'Andrew concernant les événements mondiaux actuels était évidente pour le public. |
interconnexion
|
connexion
|
liaison
Les deux troupes avaient une liaison qui leur permettait d'échanger des informations importantes. |
liaison(Musique) Pour allonger la dernière note de la mesure, on fait une liaison avec la demi-mesure suivante. |
fixation
|
lien
Είναι σημαντικό να κατανοήσει κανείς τη σχέση μεταξύ φτώχειας και εγκληματικότητας. Il est important de comprendre le lien entre la pauvreté et le crime. |
union
Η ένωση αυτόν των χωρών τους επιτρέπει να εμπορεύονται πιο ελεύθερα μεταξύ τους. L'union de ces pays leur permet de faire commerce plus librement. L'union du chocolat et des poires rend ce dessert vraiment délicieux. |
corrélation
Μια νέα μελέτη εντόπισε συσχέτιση (or: σχέση) μεταξύ της δίαιτας και των συνηθειών ύπνου. Une nouvelle étude a trouvé une corrélation entre les modèles d'alimentation et de sommeil. |
lien
Δεν υπάρχει μεγάλη συνεκτικότητα μεταξύ των δύο μισών του βιβλίου. Il n'y a pas beaucoup de lien entre les deux moitiés du livre. |
|
affiliation
Αρνήθηκε οποιαδήποτε σχέση (or: σύνδεση) με το Κομμουνιστικό Κόμμα. Il a nié toute affiliation avec le parti communiste. |
jointure
Η ένωση έχει γίνει με τόση δεξιοτεχνία που μόλις που τη βλέπεις. Le joint était si bien fait qu'on le voyait à peine. |
jointure(ενέργεια) |
lien, rapport
Δεν υπάρχει σχέση μεταξύ των ταραχών και την απεργία των οδηγών λεωφορείου. Il n'y a aucun rapport entre les émeutes et la grève des chauffeurs de bus. |
jointure(κατάσταση) |
adhésif
On a utilisé une colle forte en tant qu'adhésif pour la tasse cassée. |
connecté(à Internet) La majorité des foyers connectés en Grande-Bretagne font au moins une partie de leurs courses en ligne. |
mettre un trait d'union
|
liaison radio
|
accès sans fil à internet(Η/Υ) Est-ce que l'hôtel a un accès sans fil à internet ? |
réseau sans fil
|
liaison de données(Informatique) |
Internet sans fil
|
liaison montante(Télécommunications) |
série, cascade, guirlande
|
connexion bas débit
|
couper(communication, service) John a continué de parler à Paul plusieurs minutes avant de réaliser qu'ils avaient été coupés. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de σύνδεση dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.