Que signifie mối đe dọa dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot mối đe dọa dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mối đe dọa dans Vietnamien.

Le mot mối đe dọa dans Vietnamien signifie menace, spectre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mối đe dọa

menace

noun

Tôi nhìn quanh căn phòng này và chỉ thấy những mối đe dọa.
Je regarde autour de moi et je ne vois que des menaces.

spectre

noun (nghĩa bóng) mối đe dọa, con ngoáo ộp)

Voir plus d'exemples

Vì vậy, sự ghen ghét của thế gian là mối đe dọa thật.
La haine du monde est donc une menace réelle.
Nó là hệ thống toàn quốc, trong khi mối đe dọa lại mang tầm vóc quốc tế.
Il est axé sur la nation, alors que la menace est internationale.
Tôi đã được Nhà Trắng ủy quyền tiêu diệt mối đe dọa thông qua hành động quân sự.
Je suis autorisé par la Maison Blanche Pour détruire la menace, par une action militaire.
Tuy nhiên, bệnh Chagas không phải là mối đe dọa duy nhất.
La maladie de Chagas n’est pas la seule menace.
Anh ta không phải là mối đe dọa thực sự.
Il n'était pas une vraie menace.
Tôi nghĩ Vincent là một mối đe dọa.
Je pensais que Vincent était une menace.
Đó có phải mối đe dọa không?
Y a-t-il des menaces réelles?
Tôi nhìn quanh căn phòng này và chỉ thấy những mối đe dọa.
Je regarde autour de moi et je ne vois que des menaces.
Ông cảnh báo về mối đe dọa lớn hơn: sự bội đạo.
Il a mis en garde les chrétiens contre un grand danger : l’apostasie.
Không có mối đe dọa nào.
Pas de menaces.
Nhưng Sergio muốn nói với chúng ta rằng hãy điều chỉnh quan hệ với các mối đe dọa.
Mais ce dont Sergio parlait, c'était d'évaluer finement notre relation à la menace.
Họ nói rằng cô ta là một mối đe dọa an ninh.
C'était une menace pour la sécurité.
Thay đổi khí hậu cũng là một mối đe dọa với chúng.
Le changement climatique est une nouvelle menace.
Tôi đang cố nói là ta cần dự báo được mối đe dọa và ngăn chặn chúng.
Il faut anticiper et repousser les menaces.
Cậu ta không phải là mối đe dọa thực sự.
Il ne pose aucun véritable danger.
Trừ khi hắn nghĩ mối đe dọa của chúng ta là vô nghĩa.
Il ne prend peut-être pas nos menaces au sérieux.
(video) Phát thanh viên (PTV) 1: Những mối đe dọa, sau cái chết của Bin Laden, lại tăng vọt.
(Vidéo) Présentateur : Les menaces, dans le sillage de la mort de Ben Laden, ont redoublé.
Động vật phản ứng lại các mối đe dọa bằng nhiều cách phức tạp.
Les animaux répondent aux menaces par des moyens beaucoup plus complexes.
Một kẻ dại là mối đe dọa cho cộng đồng.
Un fou constitue une menace pour son entourage.
Vua Ê-xê-chia đã làm gì khi đối mặt với mối đe dọa gần kề này?
Qu’a fait Hizqiya face à ce danger menaçant ?
Nhưng mối đe dọa của bọn phương bắc còn đó!
Mais la menace des scandinaves persiste!
GCPD không thể tự mình đối phó với mối đe dọa này sao?
La police est-elle incapable de gérer cette menace seule?
cô ấy không phải là mối đe dọa.
Ce n'est pas une menace.
Họ nghĩ rằng cuốn sách là một mối đe dọa tiềm tàng đối với an ninh quốc gia.
Ils y voyaient une menace potentielle à la sécurité nationale.
Anh loại bỏ các mối đe dọa?
Vous éliminiez les menaces?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mối đe dọa dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.