Que signifie kati dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot kati dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kati dans Indonésien.

Le mot kati dans Indonésien signifie livre, lb, méchant, ironie, consentir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot kati

livre

lb

méchant

(catty)

ironie

consentir

Voir plus d'exemples

Berkatilah aku, Pak.
Bénissez-moi, Monsieur.
Tuhan Berkati Anda.
Que Dieu vous bénisse.
Terapkan nasihat Juruselamat untuk “kasihilah musuhmu, berkatilah mereka yang mengutukmu, berlakulah baik kepada mereka yang membencimu, dan berdoalah bagi mereka yang menghina memanfaatkanmu dan menganiayamu” (3 Nefi 12:44).
Mettez en pratique le conseil du Sauveur : « Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et vous persécutent » (3 Néphi 12:44).
Pekerjaan tangannya telah engkau berkati, dan ternaknya telah tersebar luas di bumi.
L’œuvre de ses mains, tu l’as bénie, et son bétail s’est répandu sur la terre.
Yakub menjawab, ”Berkati aku dulu, baru aku lepaskan.”
» Mais Jacob dit : « Je ne te laisserai pas partir tant que tu ne m’auras pas béni+.
O, berkatilah aku;
Bénis-moi, ô mon Sauveur,
Tuhan berkatilah aku... Kau dikirim padaku malam ini.
Les cieux me sont bons... Te t'envoyer à moi ce soir
Tolong berkatilah ibuku, ayahku dan terutama adikku.
Veuillez bénir ma maman, mon papa et surtout ma petite sœur.
Berkati jiwamu.
Paix à votre âme.
Dia berkata, “Bapa Surgawi, berkati kedua misionaris yang malang, dan sesat ini, agar mereka dapat kembali ke rumah mereka dan tidak menyianyiakan waktu mereka untuk mengajar orang-orang Kanada tentang sebuah pesan yang tidak dapat dipercayai dan tentang sesuatu yang hanya sedikit mereka ketahui.”
Il a dit : « Père céleste, bénis ces deux malheureux missionnaires égarés, afin qu’ils rentrent chez eux et ne perdent pas leur temps à raconter aux gens du Canada une histoire aussi fantastique et dont ils savent si peu de choses. »
Berkati dia.
Bénissez-la.
Kami telah menambahkan puasa dalam doa kami, dan ketika adik-adik lelaki dan perempuanmu berdoa mereka mengatakan, “Bapa Surgawi, berkatilah Johnny ... dan bantulah dia mempelajari bahasa dan melakukan pekerjaan yang ditugaskan kepadanya.”’”
En plus de nos prières, nous jeûnons et, quand tes petits frères et sœurs prient, ils disent : ‘Père céleste, bénis Johnny. [...] Aide-le à apprendre la langue et à accomplir la tâche qui lui a été donnée. »
“Kau, Kati, kau juga menuduh aku?”
Alors, vous aussi, vous m’accusez ?
Di satu sisi lapangan para pemain membungkuk bersama, dan di tengah-tengah mereka, kapten regu berlutut, lalu berdoa demikian, ”Allah, berkatilah regu kami, berikanlah kepada kami kemenangan atas lawan kami, dan lindungilah kami dari segala cedera.
D’un côté du terrain, les joueurs sont accroupis et forment bloc autour de leur capitaine, agenouillé, qui se met à prononcer une prière: “Mon Dieu, bénissez notre équipe, accordez- nous la victoire et protégez- nous des blessures.
/ Berkatilah aku!
Bénissez-moi!
Tuhan yang Maha Kuasa, Berkatilah Saint Sebastian, yang telah mengorbankan dirinya.
Dieu tout-puissant, bénis l'ordre de Saint Sébastien le Martyr, afin qu'il ajoute à la sainteté de celui à qui il est conféré.
Berkatilah aku, ayah, karena aku telah berdosa.
Bénissez-moi, mon Père, car j'ai péché.
Berkatilah makanan ini.
Bénis soit cette nourriture.
Pekerjaannya juga Engkau berkati,+ dan ternaknya terus bertambah.
Tu as béni l’œuvre de ses mains+, et son bétail s’est considérablement multiplié dans le pays.
" Ya Tuhan, berkatilah Bruce. "
" Mon Dieu, bénis Bruce. "
Saya akui hal itu, yang membuatnya memohon, “Berkatilah saya.”
» J’ai acquiescé ; alors il m’a demandé : « Donne-moi une bénédiction. »
Yehuwa berkati binatang: it-1 403
Jéhovah bénit les animaux : it-1 294
" Berkati aku dengan doamu. "
" Bénis-moi par ta grâce. "
Bapa di surga, berkatilah Jason, dan lindungi adiknya, dan semua orang yang masih tersesat di dalam kegelapan
Notre Père qui êtes aux cieux, bénissez Jason, et protégez sa soeur, et tous ceux qui sont dehors, égarés dans l' obscurité

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kati dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.