Que signifie αρνούμαι dans Grec?
Quelle est la signification du mot αρνούμαι dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser αρνούμαι dans Grec.
Le mot αρνούμαι dans Grec signifie nier, démentir, refuser d'admettre, refuser, s'excuser, démentir, réfuter, démentir, réfuter, contredire, nier, refuser de faire, se décommander de, éviter de faire, dire non, dire non à, refuser, décliner, abjurer, renier, laisser passer, refuser, refuser, refuser, rejeter, contester le fait que, rejeter, refuser, rejeter, refuser, rejeter, se désintéresser de, se détourner de, rejeter, refuser, désavouer, rejeter, nier l'évidence, to hide the truth from yourself : se voiler la face, refuser d'admettre, refuser de croire, refuser d'envisager, refuser de coopérer, refuser de parler, être dans le déni, refuser d'entendre, décliner une invitation, publier un démenti, ignorer, refuser de reconnaître, refuser d'admettre, refuser l'accès (à ) à, refuser d'admettre, refuser de croire, refuser de reconnaître que, refuser d'admettre que, refuser de croire que, refuser l'accès (à ) à, refuser de faire, refuser, refuser de faire, refuser d'admettre, rechigner à faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot αρνούμαι
nier, démentir
Αρνήθηκε ότι χρωστάει ενοίκιο στην άπληστη συγκάτοικό της. Elle a nié (or: démenti) devoir de l'argent à sa colocataire cupide. |
refuser d'admettre
Παρόλα τα αποδεικτικά στοιχεία αρνήθηκε την αθωότητά της. Malgré les preuves, il refusa d'admettre son innocence. |
refuser
Αρνήθηκαν στον δάσκαλο να κάνει χρήση του τηλεφώνου τους. Ils ont refusé au professeur l'utilisation de leur téléphone. |
s'excuser
|
démentir(εγκυρότητα) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le témoin a démenti son témoignage précédent. |
réfuter, démentir
Le membre du Congrès a démenti les accusations de corruption. |
réfuter, contredire, nier
|
refuser de faire
Ζήτησα από τον έφηβο γιο μου να καθαρίσει το δωμάτιό του, αλλά αρνήθηκε. J'ai demandé à mon fils de ranger sa chambre, mais il a refusé de le faire. |
se décommander de
|
éviter de faire
|
dire non
Cette offre est alléchante, mais je dois vous dire non. |
dire non à
Je vais devoir dire non à une deuxième part de gâteau. |
refuser
Η κ. Μπίξμπι αρνήθηκε την προσφορά του να τη βοηθήσει με τις τσάντες της. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Malgré sa solitude, elle a décliné l'invitation à dîner de son voisin. |
décliner(refuser) Οι Σμιθς αρνήθηκαν την πρόσκλησή μας για δείπνο. Les Smith ont décliné notre invitation au dîner. |
abjurer, renier
|
laisser passer(une chance, occasion) Η Βαλ απλά δεν μπορούσε να χάσει την ευκαιρία να περάσει το καλοκαίρι στη Νότια Γαλλία. Val ne pouvait tout simplement pas laisser passer l'opportunité de passer l'été dans le sud de la France. |
refuser
Ο Ντέιβιντ αρνήθηκε να πάρει δεύτερο κομμάτι πίτσα λέγοντας ότι δεν πεινούσε πολύ. David a refusé une deuxième part de pizza car, a-t-il dit, il n'avait plus faim. |
refuser(ne pas vouloir) Μου ζήτησαν να πω ψέμματα για λογαριασμό τους και αρνήθηκα (or: δεν δέχτηκα). Ils m'ont demandé de mentir, mais j'ai refusé. |
refuser(ne pas autoriser) Ήθελα να πληρώσω με πιστωτική κάρτα, αλλά αρνήθηκαν. Je voulais payer par carte mais ils ont refusé. |
rejeter(κάτι σε κάποιον) Il l'a demandée deux fois en mariage mais elle lui a dit non à chaque fois. |
contester le fait que
Le comité ne nie pas que ces changements compliqueraient les choses dans un premier temps, mais nous pensons que les retombées finales le justifieraient. |
rejeter, refuser
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le photographe a rejeté l'utilisation d'accessoires pour la prise de photos. |
rejeter, refuser
Ο πρόεδρος απέρριψε το νομοσχέδιο την τελευταία στιγμή και έτσι δεν πέρασε. Le président a rejeté le projet de loi à la dernière minute et il n'est pas passé. |
rejeter
|
se désintéresser de, se détourner de
|
rejeter, refuser
Η τράπεζα απέρριψε την αίτησή μου για δάνειο. La banque a refusé ma demande de crédit. |
désavouer(νομικό) |
rejeter
Ο Έντουαρντ απέρριψε (or: αρνήθηκε) την προσφορά της Κάρολ να τον βοηθήσει. Edward a rejeté l'offre d'aide de Carol. |
nier l'évidence
Il ne sert à rien de nier l'évidence. |
to hide the truth from yourself : se voiler la face(figuré) Σταμάτα να αυταπατάσαι - ξέρεις ότι με αγαπάς! Je ne pouvais cacher mes véritables sentiments plus longtemps. |
refuser d'admettre
Ο υπουργός αρνήθηκε να παραδεχτεί ότι είχε ενεργήσει ανάρμοστα. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le ministre refusa d'admettre qu'il s'était mal comporté. |
refuser de croire
Elle a refusé de croire sa version des évènements. |
refuser d'envisager
Je suis optimiste : je refuse d'envisager la possibilité d'un échec. |
refuser de coopérer
Ο άντρας που συνέλαβαν εχθές αρνείτε να συνεργαστεί στην έρευνα. |
refuser de parler
|
être dans le déni
|
refuser d'entendre
|
décliner une invitation
|
publier un démenti
|
ignorer
|
refuser de reconnaître(αγνοώ, αψηφώ) |
refuser d'admettre
|
refuser l'accès (à ) à
|
refuser d'admettre, refuser de croire
Αρνήθηκε να αποδεχτεί ότι η ασθένειά του ήταν ανίατη. Il refusait d'admettre que sa maladie était incurable. |
refuser de reconnaître que(ότι/πως) |
refuser d'admettre que(ότι/πως) Doris refuse d'admettre qu'elle avait tort. |
refuser de croire que(ότι/πως) Je refuse de croire qu'il s'intéresse uniquement à son argent. |
refuser l'accès (à ) à
|
refuser de faire
Το παιδί αρνιόταν να φάει το σπανάκι του. L'enfant refusait de manger ses épinards. |
refuser
Αρνήθηκε να αποδεχτεί λουλούδια από άντρες που δε γνώριζε. Elle refusait de recevoir des fleurs de la part d'hommes qu'elle ne connaissait pas. |
refuser de faire
Δεν ξέρω πως ο Τζον έχει ακόμα δουλειά όταν αρνείται να κάνει οτιδήποτε! Je me demande comment fait John pour garder son poste quand il refuse de faire quoi que ce soit. |
refuser d'admettre(dans un groupe) Αυτές οι στρίγγλες αρνιόνταν να αποδεχτούν όποιον δεν είχε πλούσιους γονείς. Ces petites snobinardes refusent d'admettre dans leur groupe ceux qui ne viennent pas de familles riches. |
rechigner à faire
La passagère rechignait à changer de siège en raison de l'erreur de la société ferroviaire sur sa réservation. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de αρνούμαι dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.