เสียหาย trong Tiếng Thái nghĩa là gì?
Nghĩa của từ เสียหาย trong Tiếng Thái là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ เสียหาย trong Tiếng Thái.
Từ เสียหาย trong Tiếng Thái có các nghĩa là dùng mòn, đội, dùng được, mòn đi, người có tật. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ เสียหาย
dùng mòn(wear) |
đội(wear) |
dùng được(wear) |
mòn đi(wear) |
người có tật(defective) |
Xem thêm ví dụ
ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย. Người nào cũng bị các định luật vật lý, như là luật về trọng lực, giới hạn sự tự do của mình. Không một ai lơ đi luật này mà lại không bị hậu quả thảm hại. |
นั่น ก็ เพราะ ผู้ เสียหาย เหล่า นั้น ซึ่ง ทั้ง หมด เป็น พยาน พระ ยะโฮวา จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน สมาคม สม วัย. Tại vì các nạn nhân này, tất cả là Nhân-chứng Giê-hô-va, không chịu tham gia vào các hội “đồng niên”. |
ใน ตอน แรก เริ่ม พระเจ้า ไม่ ได้ เปิด เผย วิธี ที่ พระองค์ จะ ทรง แก้ไข ผล เสียหาย ที่ ซาตาน ทํา ให้ เกิด ขึ้น. Ban đầu, Đức Chúa Trời không tiết lộ cách Ngài sẽ khắc phục những tổn hại do Sa-tan gây ra. |
อย่าง ไร ก็ ตาม หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง นั้น ทํา ไป ผิด ทาง ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ อยาก ค้น หา “เอกลักษณ์” ของ ตัว เอง หรือ ค้น หา คํา ตอบ ที่ ไม่ มี ความ เกี่ยว ข้อง กับ สัมพันธภาพ ของ เรา กับ พระ ยะโฮวา หรือ กับ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ ไม่ เกิด ประโยชน์ แต่ ประการ ใด และ อาจ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ฝ่าย วิญญาณ ได้. Tuy nhiên, nếu không được hướng dẫn đúng đắn, việc tự xét mình có thể khiến chúng ta muốn “tự khẳng định mình” hoặc tìm giải đáp bên ngoài mối quan hệ với Đức Giê-hô-va hoặc ngoài hội thánh đạo Đấng Christ, việc đó sẽ vô nghĩa và có thể tai hại về thiêng liêng. |
เพราะ การ รัก เงิน เป็น ราก แห่ง สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ โดย การ มุ่ง แสวง หา ความ รัก แบบ นี้ บาง คน . . . Bởi chưng sự tham tiền-bạc là cội-rễ mọi điều ác, có kẻ vì đeo-đuổi nó mà... chuốc lấy nhiều điều đau-đớn”. |
12 คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ของ ทาส สัตย์ ซื่อ ย่อม จะ ทํา ให้ ตัว เขา เอง และ คน ที่ เขา รัก ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง ไม่ อาจ เลี่ยง ได้. 12 Những ai lờ đi các lời cảnh báo của lớp đầy tớ trung tín thì sớm muộn gì cũng chuốc họa vào thân và gây hại cho người thân yêu. |
พระองค์ จะ ไม่ มี วัน ถูก สังหาร ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง อยู่ และ งาน ของ พระองค์ จะ ไม่ ถูก ทําลาย หรือ ทํา ให้ เสียหาย โดย ผู้ สืบ ตําแหน่ง ที่ ไม่ มี ความ สามารถ. Ngài sẽ không bao giờ bị truất phế khi đang tại vị, và công việc của ngài không bị bỏ dở hoặc phá hỏng bởi một người kế nhiệm thiếu khả năng. |
ม.) เรื่อง ใด ก็ ตาม ที่ เรา อาจ ฟื้น คิด ขึ้น มา ใน เวลา นั้น จะ ไม่ ก่อ ความ เสียหาย หรือ ความ รู้สึก เจ็บ ที่ ฝัง ลึก เช่น ที่ อาจ เป็น ภาระ หนัก ใน หัวใจ ของ เรา อยู่ ใน เวลา นี้.—ยะซายา 65:17, 18. Bất cứ điều gì chúng ta có thể nhớ lại vào lúc đó sẽ không làm chúng ta đau đớn hoặc buồn lòng dù rằng hiện giờ có lẽ làm lòng chúng ta nặng trĩu (Ê-sai 65:17, 18). |
๑๒ แท้จริงแล้ว, พวกเขาไปอีกแม้เป็นครั้งที่สาม, และได้รับความเสียหายแบบเดียวกัน; และคนที่ไม่ถูกสังหารก็กลับมาเมืองแห่งนีไฟอีก. 12 Phải, họ lại xuất trận lần thứ ba, nhưng cũng vẫn chịu chung một số phận như vậy; và những ai không bị giết chết đều trở về thành phố Nê Phi. |
สิ่งที่ตามมาหลังการเลือกตั้ง ก็คือ ความเสียหายที่รุนแรงมาก มีการข่มขืน และมีการฆ่ากันตายมากกว่า 1,000 คน Theo sau kì bầu cử đó là bạo lực, cưỡng bức, và hơn 1000 người bị giết hại. |
โดย ทํา เช่น นั้น เรา จะ พ้น จาก ความ เสียหาย ทาง กาย, ทาง ศีลธรรม, และ ทาง อารมณ์ ซึ่ง ผู้ อยู่ ภาย ใต้ การ ควบคุม ของ ซาตาน ต่าง ก็ ประสบ.—ยาโกโบ 4:7. Nhờ làm thế, chúng ta có thể tránh được những thiệt hại về thể chất, đạo đức và tình cảm mà những ai ở dưới quyền kiểm soát của Sa-tan đều gặp phải.—Gia-cơ 4:7. |
เมื่อ เป็น เช่น นั้น จึง นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ว่า พระเจ้า จะ จัด ให้ เรา มี วิธี สนอง ความ จําเป็น ด้าน จิตใจ หรือ วิญญาณ ของ เรา ด้วย อีก ทั้ง ให้ การ ชี้ นํา ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ทํา ให้ เรา สามารถ แยกแยะ ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ กับ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย แก่ เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ. Vì vậy, thật hợp lý khi tin rằng Đức Chúa Trời cũng sẽ cung cấp phương cách nhằm thỏa mãn nhu cầu tâm linh của chúng ta, cũng như sự hướng dẫn thích đáng để giúp chúng ta phân biệt lợi hại về mặt tâm linh. |
(2 ติโมเธียว 4:3, 4, เดอะ เจรูซาเลม ไบเบิล) “เทพนิยาย” เหล่า นี้ ซึ่ง เรา ได้ พิจารณา บาง เรื่อง ไป แล้ว ก่อ ผล เสียหาย ทาง ฝ่าย วิญญาณ ใน ขณะ ที่ ความ จริง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า เสริม สร้าง ขึ้น และ นํา ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์. (2 Ti-mô-thê 4:3, 4, Trịnh Văn Căn) “Những chuyện bày đặt”, mà chúng ta đã xem qua một ít rồi, có sức tàn phá thiêng liêng, trong khi lẽ thật của Lời Đức Chúa Trời xây dựng, và dẫn đến sự sống đời đời. |
แสกนเนอร์ชั้นสูงของผมเสียหายครับ Máy quét của tôi đã bị hư rồi. |
(โยบ 42:12) คน เหล่า นั้น ที่ ประพฤติ อย่าง ไม่ ซื่อ สัตย์ อาจ รู้สึก ว่า พวก เขา กําลัง ได้ ดี จาก ความ เสียหาย ของ คน อื่น และ อาจ ดู เหมือน ว่า เจริญ รุ่งเรือง อยู่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง ด้วย ซ้ํา. (Gióp 42:12) Còn những kẻ bất trung có thể làm giàu bằng mồ hôi nước mắt của người khác và thậm chí có vẻ phát đạt một thời gian. |
จด จํา ความ เสียหาย 7. Cố chấp 7. |
ศาสนา ปล่อย ความ รุนแรงออก มา อย่าง มาก และ เป็น พลัง ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เสียหาย อย่าง ยิ่ง.” Nó làm người ta hung bạo dữ dội, và tôn giáo là một sức mạnh tàn phá ghê gớm”. |
เราสามารถส่งหุ่นยนต์เข้าไปในซากปรักหักพัง เพื่อประเมินความเสียหาย หรือส่งไปในเตาปฏิกรณ์ เพื่อวัดกัมมันตภาพรังสี Các robot thế này có thể được cử vào trong những tòa nhà bị đổ, để đánh giá thiệt hại sau thảm họa thiên nhiên, hoặc gửi vào lò phản ứng hạt nhân để vẽ bản đồ các mức phóng xạ. |
หาก เขา เหล่า นั้น จะ ถูก นํา ให้ กลับ คืน มา สู่ ชีวิต ได้ และ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ บรรลุ สุขภาพ ความ สมบูรณ์ ทาง ด้าน ร่าง กาย และ จิตใจ เท่า นั้น แล้ว ผล เสียหาย ต่าง ๆ เนื่อง ด้วย ความ บาป ก็ จะ ถูก ลบ ล้าง ออก เสีย อย่าง เต็ม ที่. Chỉ khi nào họ được sống lại và được giúp đỡ để trở nên hoàn toàn về thể xác lẫn tinh thần thì những hậu quả tai hại của tội lỗi mới hoàn toàn được xóa bỏ. |
(ลูกา 1:35, ล. ม.) ถูก แล้ว พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า ทํา หน้า ที่ ราว กับ กําแพง ที่ ป้องกัน ความ ไม่ สมบูรณ์ หรือ พลัง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ไม่ ให้ เกิด ข้อ บกพร่อง แก่ ตัว อ่อน ที่ กําลัง พัฒนา เติบโต นับ ตั้ง แต่ การ ปฏิสนธิ. (Lu-ca 1:35) Đúng vậy, theo nghĩa bóng, thánh linh Đức Chúa Trời tạo thành hàng rào chắn để không có sự bất toàn hoặc một tác động có hại nào có thể ảnh hưởng đến phôi thai đang phát triển ngay từ lúc thụ thai trở đi. |
คืนนี้เขาสร้างความเสียหายมาก Tối nay có thể cậu ấy đã gây ra rất nhiều tổn thất. |
(สุภาษิต 20:19) โดย รู้ ว่า คํา พูด ที่ ขาด ความ ระมัดระวัง อาจ ก่อ ความ เสียหาย คน ที่ มี การ สังเกต เข้าใจ “ไว้ วางใจ ได้.” Vì biết rằng lời nói không dè dặt có thể gây tai hại, nên người biết suy xét khôn ngoan là người “có lòng trung-tín”. |
เรา ได้ รับ มอบหมาย ไป ยัง ประเทศ เกาหลี แม้ สงคราม สาม ปี เพิ่ง สงบ ลง ใน ฤดู ร้อน ปี 1953 ประเทศ อยู่ ใน สภาพ เสียหาย ยับเยิน. Chúng tôi được chỉ định đến Hàn Quốc, mặc dù ba năm chiến tranh vừa kết thúc vào mùa hè năm 1953, để lại một đất nước điêu tàn. |
เพราะ การ รัก เงิน เป็น ราก แห่ง สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ โดย การ มุ่ง แสวง หา ความ รัก แบบ นี้ บาง คน ถูก ชัก นํา ให้ หลง จาก ความ เชื่อ และ ได้ ทิ่ม แทง ตัว เอง ทั่ว ทั้ง ตัว ด้วย ความ เจ็บ ปวด มาก หลาย.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10, ล. ม. Bởi chưng sự tham tiền-bạc là cội-rễ mọi điều ác, có kẻ vì đeo-đuổi nó mà bội đạo, chuốc lấy nhiều điều đau-đớn”.—1 Ti-mô-thê 6:9, 10. |
ชาย หนุ่ม เหล่า นั้น เต็ม ใจ ทน รับ ความ ลําบาก และ ยอม ตาย แทน ที่ จะ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ระหว่าง พวก เขา กับ พระ ยะโฮวา เสียหาย. Những chàng trai này sẵn sàng chịu khổ và chấp nhận cái chết, chứ không chịu hủy hoại mối liên lạc với Đức Chúa Trời. |
Cùng học Tiếng Thái
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ เสียหาย trong Tiếng Thái, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Thái.
Các từ mới cập nhật của Tiếng Thái
Bạn có biết về Tiếng Thái
Tiếng Thái là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan. Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của ngữ hệ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc. Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau.