¿Qué significa s'accorder en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra s'accorder en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar s'accorder en Francés.

La palabra s'accorder en Francés significa concederle algo a alguien, darle algo a alguien, brindarle algo a alguien, afinar, hacer concordar, armonizar, ponerse de acuerdo, tomarse, darse, afinar, concordar con, reconocer, admitir, aceptar, darle importancia a, darle su confianza a, ponerse de acuerdo, concederle una cita a, concederle un baile a, concederle una pieza a, concordar en género y número. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra s'accorder

concederle algo a alguien

(octroyer, attribuer)

Le directeur veut bien vous accorder un entretien.
El director está anuente a concederle una entrevista.

darle algo a alguien, brindarle algo a alguien

(donner droit à)

Je lui accorde toute mon amitié. Mes parents m'accordent tout leur soutien.
A ella le doy toda mi amistad. Mis padres me brindan todo su apoyo.

afinar

verbe transitif (Musique (rendre le son d'un instrument harmonieux) (Música)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sais-tu accorder une guitare ?
Los músicos afinan sus instrumentos.

hacer concordar

verbe transitif (Grammaire (faire un accord)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
En français, il faut accorder les adjectifs avec leur nom. L'élève avait accordé le verbe avec le mauvais nom.
Hay que hacer concordar los adjetivos con el sustantivo al que se refieren.

armonizar

verbe pronominal (aller bien ensemble)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Leurs modes de vie s'accordent très bien.
Sus modos de vida armonizan muy bien.

ponerse de acuerdo

verbe pronominal (se mettre d'accord pour)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les deux couples se sont accordé pour venir ensemble dimanche.
Ambas parejas se pusieron de acuerdo para venir juntas el domingo.

tomarse, darse

verbe pronominal (s'octroyer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Je vais m'accorder quelques jours de vacances.
Voy a tomarme (or: darme) algunos días de vacaciones.

afinar

verbe pronominal (Musique (se régler)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les musiciens s'accordent avant de commencer le concert.
Los músicos afinan antes de dar inicio al concierto.

concordar con

verbe pronominal (Grammaire (être accordé)

Le verbe s'accorde avec le sujet.
El verbo concuerda con el sujeto.

reconocer, admitir, aceptar

locution verbale (admettre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je vous accorde que vous aviez raison.
Le reconozco que usted tiene razón.

darle importancia a

locution verbale (donner de la valeur, de l'intensité)

darle su confianza a

(faire confiance à [qqn])

ponerse de acuerdo

locution verbale (figuré (se mettre d'accord)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'inspecteur n'a pas laissé le temps aux suspects d'accorder leurs violons.

concederle una cita a

locution verbale (accorder une date d'entretien) (formal)

concederle un baile a, concederle una pieza a

(bien vouloir danser avec [qqn])

concordar en género y número

(conjugaison : modifier sa terminaison)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de s'accorder en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.