What does 最低の in Japanese mean?
What is the meaning of the word 最低の in Japanese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 最低の in Japanese.
The word 最低の in Japanese means 最悪の 、 いちばんひどい, 一番下の、最下位の, 最低の, ひどい 、 使えない 、 大変悪い 、 最悪の 、 最低の, 憎むべき、ひどい、最低の, 忌々しい、ひどい、最低の, 最低の、最下の、最も低い位置で, 最小の、最少の、最低の, ひどい 、 最低の. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 最低の
最悪の 、 いちばんひどい(superlative of bad) (bad の最上級) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今回のテストは最低の成績だった。 That's the worst thing you could say. |
一番下の、最下位の(lowest) |
最低の(informal, figurative (most base) 娘にこんな大事なことで嘘をついたのは彼が今までしてきたことの中でも最低だ。皮肉は知性の最低な表現だと言われる。 Lying to his daughter about something so important is the lowest thing he's done so far. People say that sarcasm is the lowest form of wit. |
ひどい 、 使えない 、 大変悪い 、 最悪の 、 最低の(figurative (very bad) Christopher's score on his last math exam was appalling. |
憎むべき、ひどい、最低の(intensifier: damned) |
忌々しい、ひどい、最低の(US, euphemism (intensifier: damned) I can't see the road with all this dang snow! |
最低の、最下の、最も低い位置で(furthest down) この爆発は炭鉱の最も低い位置で起こった。 The explosion happened at the lowest level of the mine. |
最小の、最少の、最低の(amount, degree: least) (量・度合い) 事務員はこの事務所では最低の給料を貰っている。これが私達の最低価格です。 Clerical staff have the lowest salaries in the firm. This is our lowest price. |
ひどい 、 最低の(unpleasant) (ひどく嫌な) 一週間ずっと、荒れた天候が続いた。 The weather was terrible the whole week. |
Let's learn Japanese
So now that you know more about the meaning of 最低の in Japanese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Japanese.
Updated words of Japanese
Do you know about Japanese
Japanese is an East Asian language spoken by more than 125 million people in Japan and Japanese diaspora around the world. The Japanese language also stands out for being commonly written in a combination of three typefaces: kanji and two types of kana onomatopoeia including hiragana and katakana. Kanji is used to write Chinese words or Japanese words that use kanji to express meaning. Hiragana is used to record Japanese original words and grammatical elements such as auxiliary verbs, auxiliary verbs, verb endings, adjectives... Katakana is used to transcribe foreign words.