What does 争抢 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 争抢 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 争抢 in Chinese.

The word 争抢 in Chinese means scramble, to fight over, to scramble for. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 争抢

scramble

verb noun interjection

同样,如果在社会中人们都在争抢有限的一点东西,要实现和解是不容易的。
Nor is it easy to reconcile a society in which people find themselves scrambling for the little that is available

to fight over

verb noun interjection

to scramble for

verb noun interjection

See more examples

鉴于各方面在争抢援助资源,特别是世界不同地区的人道主义危机要使用援助资源,传统的官方发展援助方案的前途未卜。
Given competing demands on aid resources, especially from the many humanitarian crises in different parts of the world, the future outlook for traditional official development assistance programmes is uncertain
腐败严重妨碍着资源的有效调动和调配,同对可持续发展关系重大的活动争抢资源。
Corruption is a serious barrier to effective resource mobilization and allocation, and diverts resources away from activities that are vital for sustainable development
男子为争抢联合国提供的食物大打出手的画面,凸显了在地震后干预工作中为妇女建立特别应急预案的迫切需要。
The urgent need to establish special contingencies for women in post-earthquake intervention is underlined by images of men fist-fighting over food delivered by the United Nations.
您可以使用 Ad Manager 问题排查工具对特定广告位进行调试,以查看哪些订单项在争抢相应广告单元,以及包天订单项的投放机会可能会被抢占的原因。
Use Ad Manager troubleshooting tools to debug the specific slot to see which line items are in contention for the ad unit and why the sponsorship may be preempted.
如果这些消极趋势得不到有效处理,随着为填饱人民肚皮而争抢粮食的局势愈演愈烈,国内与国家间将发生更多冲突。
If those negative trends are not addressed effectively, there will be growing conflict within and among nations as the scramble for food to feed the people intensifies
在现阶段历史中,当我们为最不可思议的技术成就居然跟得上我们的飞速想象力和梦想而惊叹时,又该把挨饿儿童的噩梦置于何处? 这些儿童为了一片面包而争抢,如果抢到了,他们会露出笑容,但他们还想去玩。
At this stage in history, when we are thrilled by the most incredible technological achievements capable of keeping pace with our flights of imagination and our dreams, where does that leave the nightmare of starving children who fight for a crust of bread, smile if they get it — and still want to play?
第五种情景是:据家人报称失踪的当事人,实际上是遭追缉的恐怖主义者,他们在与之对敌的武装团伙实际交战、因理念争执,或战争缴获品的争抢期间被杀或埋葬在灌木丛林下了。
The fifth case concerns persons reported missing by their families who were actually wanted terrorists who had been killed and buried in the bush following factional infighting, doctrinal disputes or arguments over the spoils of war among rival armed groups.
就 连 这时候 也 要 争抢 功劳 吗 你 有 好好 把握 作战 内容 吗 ?
Did you even read the mission debrief?
在发生紧急情况时,各机构争抢合格人选,此时临时定期工作人员的招聘程序显得尤其繁杂。
The temporary fixed-term recruitment procedure proved particularly cumbersome in an emergency context, characterized by strong competition between agencies for qualified candidates
由于跨越了许多边界,而各会员国又有其它优先事项争抢资源,会员国无法单独查获这些资产的流向。
No one Member State can trace the movement of the assets, since many borders are crossed and Member States have other, competing, priorities for resources
作为固着底栖动物,海鞘或被囊动物身上附着有对抗掠食者和争抢基质的次生代谢物。
As sessile animals, Ascidians or tunicates host secondary metabolites against predation and to compete for substrate
苏丹是本组织早期创始成员之一和泛非运动的坚定支持者之一,不能让它成为新殖民主义再次争抢非洲的突破口。
The Sudan, one of the early founding members of this Organization, and one of the strong supporters of the Pan-African movement, shall not be made the Achilles heel of Africa, through which neocolonialism will re-scramble into our continent
在一些冲突后地区,随着本国公司和国际公司恢复运作,当地就业市场熟练候选人匮乏造成争抢专业候选人的情况。
In certain post-conflict situations, the shortage of skilled candidates in the local job market created considerable competition for professional candidates as national and international companies resumed operations
当时,新加坡与其它国家一道指出,气候变化的各种后果、特别是明显争抢稀缺资源现象同气候变化给国际和平与安全所造成影响之间存在着关联。
Then, Singapore was among the voices that argued for the link between the effects of climate change, in particular the obvious competition for scarce resources and the implications for international peace and security.
人道主义事务协调厅在 # 年年度报告中承认,参与救灾的行为体之间竞争激烈(特别在对客户或灾民的争抢方面),资金充足而缺乏协调的积极性,致使工作出现重复和混乱。
As the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs admitted in its # annual report, the competition among actors on the ground, in particular competition for clients or affected populations, and the lack of incentives to coordinate since funds were abundant, led to duplication and confusion
要留住合格人员以及在更大环境中争抢稀少的专门技能很困难,但却是必要的。
The difficulty and need at the same time to retain qualified people and to compete with the broader environment for scarce specific skills.
总体而言,整编进程出现的挑战涉及争抢刚果(金)武装力量内部数量有限的高级别军事职务以及不同集团由于族裔和经济问题出现的紧张关系。
Overall, challenges with respect to the integration process related to competition for limited high-level military positions within FARDC, and tensions arising among the different groups related to ethnic and economic issues
然而,尽管一些中心从东道机构的技术设施、知识和网络中得到好处,它们仍有可能因争抢工作人员的工时而感到不便。
However, while some of the centres benefit from the technical facilities, knowledge and networks of the hosting institution, they may suffer from competing demands on staff time
人道主义事务协调厅在2005年年度报告中承认,参与救灾的行为体之间竞争激烈(特别在对客户或灾民的争抢方面),资金充足而缺乏协调的积极性,致使工作出现重复和混乱。
As the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs admitted in its 2005 annual report, the competition among actors on the ground, in particular competition for clients or affected populations, and the lack of incentives to coordinate since funds were abundant, led to duplication and confusion.
苏丹是本组织早期创始成员之一和泛非运动的坚定支持者之一,不能让它成为新殖民主义再次争抢非洲的突破口。
The Sudan, one of the early founding members of this Organization, and one of the strong supporters of the Pan-African movement, shall not be made the Achilles heel of Africa, through which neocolonialism will re‐scramble into our continent.
特派团预计,刚果民主共和国全境的不安全状况将维持在目前的水平,该国东部某些地区争抢自然资源的有族裔特性的冲突可能会增加,但不会很激烈。
The Mission expects that insecurity will remain at current levels across the country, but there may be an increase in low-intensity conflicts with ethnic overtones over natural resources in some areas of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
统筹的目标和计划应纳入现有战略计划中,并与质量标准,更新统计和改善及时性和相关性等争抢资源的其他需求保持平衡;
Integration goals and plans need to be integrated with existing strategic plans and balanced against other competing demands for resources, including quality standards, updating the statistics, and improving timeliness and relevance;
一旦土著人民及其它具有习惯权属体系的社区的权属权利得以正式建档,就应该和其它公有、私有和共有权属权利一起登记在册,防止出现争抢权利的现象。
Where tenure rights of indigenous peoples and other communities with customary tenure systems are formally documented, they should be recorded with other public, private and communal tenure rights to prevent competing claims.
城市和工业争抢水资源,使农业用水逐步减少,粮食生产压力加大。
Competition for water from cities and industries progressively reduces water allocation for agriculture and puts additional pressure on food production
为制止主要产出争抢所需资源而采取的措施,大大加强了跨部门协同作用,在方案拟订方面实现了由量到质的转变,从而尽可能扩大方案的影响。
Measures taken to deal with competing resource requirements for key outputs, exhibit significant multidisciplinary synergies and capitalize on a shift from a quantitative to a qualitative approach to programme formulation so as to optimize programme impact.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 争抢 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.