What does 越級 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 越級 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 越級 in Chinese.

The word 越級 in Chinese means leapfrog, to bypass ranks, to go over the head of one's boss. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 越級

leapfrog

verb noun (skip a grade)

to bypass ranks

verb noun

to go over the head of one's boss

verb noun

See more examples

这笔款额比2010-2011两年期分配给本次方案的预算外资源增加3 172 400美元。
This amount represents an increase of $3,172,400 over the extrabudgetary resources allocated to this subprogramme in the biennium 2010-2011.
本预算报告反映了这项工作成果,对划归不同职等的续(上调和下调)予以说明。
The results of that exercise are reflected in the present budget report to the extent that any posts were classified at a different level (upward or downward).
我和利昂娜没有钱买火车票,于是我们和另外两名女子沿途请求过路的汽车免费搭载我们。 借着这个方法,我们横加拿大,来到魁北克省的蒙特利尔。
We didn’t have money for railway tickets, so Leona and I, along with two other girls, hitchhiked our way across Canada to Montreal, Quebec.
人力资源网以及各工作人员联合会的代表支持关于调整基薪/底薪表的建议,把3.04%的工作地点差价调整数列入薪表合并计算,于2010年1月1日生效。
The Human Resources Network and the representatives of the staff federations supported the proposal to adjust the base/floor salary scale by consolidating 3.04 per cent of the post adjustment into the scale, effective 1 January 2010.
这一国家元首论坛于2010年在华盛顿举行了首次会议,随后于2012和2014年分别在首尔和海牙举行了峰会。
This Head of State-level forum first met in Washington in 2010, with subsequent summits in Seoul in 2012 and The Hague in 2014.
在这方面,海委会提请注意不来梅会议通过的以下建议:(a) 全球海洋环境状况评估进程要以符合成本效益、有效和可持续的方式开展工作,需要一个多的组织、方法和程序结构,并酌情以与评估有关的现有资源为基础;(b) 全球海洋环境状况评估进程应包括与各国政府、区域间机构、科学界和利益有关者进行互动机制。
In that regard, IOC called attention to some of the following recommendations adopted at the Bremen meeting: (a) that the cost-effective, efficient and sustainable operation of a GMA process would require a multi-level organizational, methodological and procedural architecture which should build on existing resources related to assessment where possible, and (b) that the GMA process should include an interface with Governments, regional bodies, the scientific community and stakeholders.
· 更新本次方案内方案和活动的贸发会议相关网页(2)
· Updates of relevant UNCTAD website pages on programmes and activities within the subprogramme (2)
审议大会强调必须在国家和国际两建立有效的核损害责任机制,以确保就辐射事故或运输放射性材料、包括海上运输过程中的事件造成的人员、财产和环境损害及实际经济损失提供迅速和足够的赔偿,并指出核责任、包括严格和排他责任原则适用于核事故或运输放射性材料过程中的核事件。
The Conference stresses the importance of having effective nuclear liability mechanisms in place both at national and international levels to ensure prompt and adequate compensation for nuclear damage to people, property and the environment as well as actual economic loss due to a radiological accident or an incident during the transport of radioactive material, including maritime transport, and notes the application of the principles of nuclear liability, including strict and exclusive liability, in the event of a nuclear accident or an incident during the transport of radioactive material.
请各国政府在国际年期间和之后所确定的国家级协调中心与特别顾问协作,为促进国家、区域和国际三的联络及协调提供一个框架。
National focal points identified during the Year and afterwards by their Government are requested to collaborate with the Special Adviser to provide a framework within which national, regional and international contacts and coordination may be fostered
物理学家斯蒂芬·霍金说:“我们对宇宙研究得深入,就发觉它完全不是杂乱的,而是按着不同范畴的明确定律运作的。
17 Also, the entire universe, from atoms to galaxies, is governed by definite physical laws.
進一步瞭解共用雲端硬碟,包括使用條件與存取層,以及如何將現有內容遷移至共用雲端硬碟。
Learn more about shared drives, including requirements & access levels and how to migrate existing content to a shared drive.
贝宁新兴经济委员会成员,司法顾问 # 年获得“Prime”国际新兴经 济培训证书
• Member of the Junior Chamber of Commerce of Benin, of which I have been legal adviser and holder of the junior chamber “prime” international trainer diploma since
有鉴于此,并为加强该科的服务,请求增加一个P-2证人支助干事。
In view of this, and in order to strengthen the service of the Section, a P-2 post for a Witness Support Officer is requested.
将根据2010-2011年期间战略框架方案10次级方案1下详述的战略执行本次方案。
The programme of work will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 1 of programme 10 of the strategic framework for the period 2010-2011.
预期本次方案将实现其目标和取得预期成果,假设:研究所能持续得到充足的预算外资源。
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the Institute is provided with sufficient extrabudgetary resources on a sustained basis.
本此方案的目标是开展与下列内容相关的大部分事实调查和分析工作:
The subprogramme objective is to perform the major part of all fact-finding and -analysis work in relation to:
其中33个职位(包括总部的4个D职位)的招聘工作已经完毕。
Recruitment for 33 of those positions – including the four Director-level positions at Headquarters – had been concluded.
思科系統全球先進技術政策高常務董事暨前FCC政策制定主任羅伯特·佩珀說,「網路中立性立法的支持者認為需要更多的規定。
Robert Pepper, a senior managing director, global advanced technology policy, at Cisco Systems, and former FCC chief of policy development, says: "The supporters of net neutrality regulation believe that more rules are necessary.
在南亚(孟加拉国、印度、马尔代夫、尼泊尔和斯里兰卡)的一个针对受监禁的药物使用者的艾滋病毒预防项目的范围内,计划了区域和国家级的培训方案;
Regional- and national-level training programmes are planned under a project on HIV prevention for incarcerated substance users in South Asia (Bangladesh, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka);
根据第4条,下法院的判决本身单独可以被视为国家行为;至于它是否本身单独构成第2条所承认的国际不法行为,则是另一个问题。
The lower court decision, in and of itself, may be attributable to the State pursuant to article 4; whether it constitutes, in and of itself, an internationally wrongful act is a separate question, as recognized in article 2.
(一) 将特使(副秘书长)和特别助理(P-4)职位从日内瓦调到内罗毕;
(i) Relocation of the positions of Special Envoy (Under-Secretary-General) and Special Assistant (P-4) from Geneva to Nairobi;
在演绎期间,硬性规则总是应用,而可废止规则只能在没有更高优先的废止者指定它不能用的时候应用。
During the process of deduction, the strict rules are always applied, while a defeasible rule can be applied only if no defeater of a higher priority specifies that it should not.
6 妇女的情况特别严重,在见于妇女的文盲率为85%,而男子为56%;男孩和女孩入学率的差距,小学一男孩的入学率为78.6%,女孩为45.3%,中学男孩为9%,女孩为4.4%;产妇死亡率为千分之90。
The prevalent rate of HIV is 8 to 10 per cent among adults.6 The situation of women is particularly critical, as witnessed by their illiteracy rate of 85 per cent compared to 56 per cent for men; the gender gap in school enrolment of 78.6 per cent for males compared to 45.3 per cent for females at the primary level and 9 per cent for males and 4.4 per cent for females at the secondary level; and a maternal mortality rate of 90 per 1,000.
因此,福克斯总统的政府设立了土著人民发展事务办公室,后来成为土著人民发展事务全国委员会,其目的是:使土著人民能够直接参与国家发展;确保土著社区在所有三个政府级别――联邦、州和市政一――与社会各界相互作用;帮助克服其不利条件,努力消除其边缘化的结构性原因,以改善土著人民的生活条件,同时尊重其习惯和习俗。
Accordingly, President Fox’s administration established the Office for the Development of Indigenous Peoples and later the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, whose objectives are: to enable the direct participation of indigenous peoples in national development; to ensure that indigenous communities interact with all sectors of society and at all three levels of government - federal, state and municipal; and to help overcome their disadvantages and combat the structural causes of their marginalization in order to improve the living conditions of indigenous peoples, while respecting their habits and customs.
尽管面临各种挑战,但是肯尼亚仍然致力于在国家和国际两增进和保护人权。
Despite all the challenges it faced, Kenya was committed to the promotion and protection of human rights at the national and international levels.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 越級 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.