What does 预测 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 预测 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 预测 in Chinese.

The word 预测 in Chinese means forecast, predict, prediction. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 预测

forecast

noun (estimation)

通过这种预测而得出的资料对作物和洪涝预报将非常有用。
The information derived from such prediction would be very useful for crop and flood forecasting.

predict

verb (to state, or make something known in advance)

汤姆预测胜选者做得好。
Tom did a good job predicting who would win the election.

prediction

noun (a statement about the future)

汤姆预测胜选者做得好。
Tom did a good job predicting who would win the election.

See more examples

在这方面,我要强调为生境提供充足和可预测的资金的问题,是振兴改革和加强该中心的紧迫问题之一。
In this regard, I would like to underline that the question of providing adequate and predictable funding for Habitat is one of the pressing issues of revitalizing, reforming and strengthening the Centre
他们一致同意,核心资源作为开发署能够在交付成果方面具有战略性、反应性和可预测性的前提条件,必须始终是开发署供资的基础。
They concurred that core resources had to remain the bedrock of UNDP funding, as a prerequisite for its ability to be strategic, responsive and predictable in delivering results.
会上认为,工作组职权范围和工作方法的通过将使科学和技术小组委员会能够进行空间活动的实用分析,从而使小组委员会能够对影响外层空间活动长期可持续性的各种趋势和因素作出预测
The view was expressed that the adoption of the terms of reference and methods of work of the Working Group would enable the Scientific and Technical Subcommittee to conduct a pragmatic analysis of space activities that allowed the Subcommittee to forecast a broad array of trends and factors affecting the long-term sustainability of outer space activities.
《普及教育 # 年评价》预测,在全球普及教育将需要捐助方每年增加大约 # 亿美元的财政支助。
It was estimated in the Education for All # ssessment that achieving education for all globally would require an increase in financial support by donors of approximately US$ # billion a year
此外,预测特别警察单位的兵力将按照目前与特别警察派遣国政府的备忘录,从 # 人减到 # 人。
In addition, the strength of special police units is projected to decline from # to # personnel in accordance with current memorandums of understanding with Governments contributing special police
波斯尼亚和黑塞哥维那代表院分配补偿性授权的制度很复杂,所以,现在预测国家议会的最后组成情况或国家行政部门可能的组成情况都为时过早。
Owing to the complex system of allocating compensatory mandates in the Bosnia and Herzegovina House of Representatives, it is too early to predict the final composition of the state parliament or the possible makeup of the state executive.
而且,威胁的性质也有所改变,变得越来越滥无目标和难以预测
Moreover, the nature of the threat has changed and has become more indiscriminate and difficult to predict
我国代表团希望,会员国将响应总干事提出的持续地、可预测地提供资金的呼吁。
It is my delegation's hope that member countries will heed the Director General's call for sustained and predictable funding
委内瑞拉希望表示,我们对可能在外层空间部署武器系统,可能引发一场军备竞赛,给全世界和平与安全带来不可预测的破坏性后果表示关切。
Venezuela wishes to express its concern regarding the possible deployment of weapon systems in outer space, which could lead to the launching of an arms race with unpredictable and destructive consequences for peace and security throughout the world.
我每一次来到安理会这里都谈到了无法预测而且必然会对我们工作的持续时间产生影响的各种因素。
In every single one of my appearances before the Council, I have spoken to the various factors that cannot be predicted and that will necessarily impact upon the duration of our work
鉴于这一资源情况,执行理事会继续重申缔约方会议对缔约方的呼吁,请缔约方向CDM工作做进一步捐款,以确保CDM管理计划为 # 年设想的所有必要活动能够以可预测和可持续的方式开展。
Given this resource situation, the Executive Board continuously reiterated the call by the COP to Parties to make further contributions for the work of the CDM to ensure that all the necessary activities envisaged in the CDM-MAP for # could be carried out in a predictable and sustainable manner
强调亟需为科学委员会秘书处的工作提供充足、有保证和可预测的资金并进行高效率的管理,对电离辐射源及其对人类健康和环境的影响进行科学审查,并据此安排年度会议和协调文件编制,
Emphasizing the vital need for sufficient, assured and predictable funding, as well as efficient management, of the work of the secretariat of the Scientific Committee to arrange the annual sessions and coordinate the development of documents based on scientific reviews of the sources of ionizing radiation and its effects on human health and the environment,
因此,我敦促国际援助系统,包括联合国、非政府组织和捐助方,承诺以一种新的范式开展工作,这种范式的特点是三个根本性的变化:(a) 加强而不是取代国家和地方系统;(b) 预测而不是等待危机的到来;(c) 依据比较优势在多年时间框架内朝着集体成果努力,逾越人道主义-发展鸿沟。
I therefore urge the international aid system, including the United Nations, non-governmental organizations and donors to commit to working in a new paradigm marked by three fundamental shifts: (a) reinforce, do not replace, national and local systems; (b) anticipate, do not wait, for crises; (c) transcend the humanitarian-development divide by working towards collective outcomes, based on comparative advantage and over multi-year time frames.
建立长期关系使私营部门司得以依赖更可靠和更可预测的收入来源和依靠同时可以在其社会上发挥积极宣传作用的坚定支持者群体。
Establishing a long-term relationship allows PSD to count on a more reliable and predictable source of income and on a committed group of supporters that can also play an active advocacy role in their societies
利用本发明的方法,可以方便地进行颜色误差判定、颜色预测和匹配和补偿。 而且,本发明中的转换计算过程简单、转换速度快。
Also, the computation process for the conversion in the present invention is simple and the conversion speed is high.
(一)评价当前和预测的排放量,包括建立并维护来源清单和排放估计数值;
(v) Evaluation of current and projected emissions, including the development and maintenance of source inventories and release estimates;
这种分析旨在:更好地理解生态系统的复杂性;理解人对生态系统及其管理的影响;审查多用目标的兼容性和/或(潜在的)冲突;确定、预测和消除冲突要点;查明现有的交互模式。
Such analyses are aimed at: better understanding the complexity of the ecosystem; understanding the human influence on the ecosystem and its management; examining the compatibility and/or (potential) conflicts of multiple use objectives; identifying, predicting and resolving areas of conflict; and discovering existing patterns of interaction.
但当前预测是预期在2012年3月之前完成该审判。
However, the current projection is that it is expected to be completed by March 2012.
对主席为2002-2003年资助专家问题找到一种短期解决办法和启动长期解决可预测资金问题的机制而作出的努力表示赞赏。
Expresses appreciation to its Chairman for his efforts in finding a short-term solution for 2002-2003 for the financing of experts and in putting in motion the mechanism for reaching a long-term solution for predictable funding.
认识到任务及业务上的变化会使预算执行情况有所出入,请秘书长采取进一步步骤改进预算假设和预测,并就此在大会第六十二届会议续会第二期会议期间提出报告;
Recognizes that mandate and operational changes may lead to variances in budget implementation, and requests the Secretary-General to take further steps towards improving budget assumptions and forecasts and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session;
虽然2007年普通基金的现金结余迄今一直为正值,但可以预测的是,准备金将在2007年11月和12月有所减少。
Although the cash balance of the General Fund has been positive so far in 2007, a drawdown on reserves in November and again in December 2007 can be anticipated.
非常简单地说,只有在短期内接受这种改变,更长期的预测才有意义。
Predictions for the longer run, very briefly, only make sense if, in the short term, such changes are accepted
大约在20年前,联合国大会第46/182号决议设立了联合呼吁程序和中央应急循环基金(现在的中央应急基金的前身),自那时以来,会员国和联合国及其合作伙伴继续在人道主义筹资的更大的可预测性和效率方面取得进展。
Almost 20 years since General Assembly resolution 46/182 created the consolidated appeals process and the Central Emergency Revolving Fund (the precursor to the Central Emergency Response Fund), Member States and the United Nations and its partners continue to make progress towards greater predictability and efficiency in humanitarian financing.
多种不同的旋律以一种可预测的模式不断重复出现,一首乐曲也因此诞生
Multiple themes repeated in a predictable pattern create a song.
2010-2011两年期,预测资源的64.5%将在外地办事处支出,35.5%在毒品和犯罪问题办公室总部支出,相比之下,目前的两年期是分别为60%和40%,2006-2007两年期分别为55%和45%。
For the biennium 2010-2011, 64.5 per cent of the projected resources will be expended at field offices and 35.5 per cent at UNODC headquarters, compared with a distribution of 60 per cent and 40 per cent, respectively, for the current biennium and 55 per cent and 45 per cent, respectively, for the biennium 2006-2007.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 预测 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.