What does vorbi in Romanian mean?

What is the meaning of the word vorbi in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vorbi in Romanian.

The word vorbi in Romanian means speak, utter, a se adresa, a critica, a cleveti, a disprețui, a discuta, a vorbi de rău, a vorbi tărăgănat, a vorbi urât, a vorbi răspicat, a trăncăni, a vorbi în general despre ceva, a vorbi aiureli, a vorbi pe ocolite, a intona, a spune fără menajamente, a vorbi în dodii, a vorbi serios, a vorbi serios, a vorbi pe ocolite, mod de a vorbi, a tăcea, direct, a ține predici, a vorbi vrute și nevrute, a promite, a vorbi răgușit, a vorbi aiurea, a vorbi prin semne, a comunica prin semne, în liniște, a defăima, a vorbi, a vorbi, a vorbi, a vorbi, a-și vorbi, a ține un discurs, a vorbi (despre), a vorbi, a vorbi, fel de a vorbi, a vorbi, a-și alege cuvintele, a se referi la, a vocifera, a spune cu voce tare, a vorbi fără a spune nimic, a șușoti, a vorbi fără rost, a vorbi, a vorbi tare. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vorbi

speak, utter

a se adresa

(speak to)

Profesorul s-a adresat celui mai deștept băiat din clasă.
The teacher addressed the cleverest boy in the class.

a critica

(formal (criticize)

The author animadverted on his rival's work.

a cleveti

(figurative (slander sb)

a disprețui

(slang (disrespect: speak ill of)

Mark's always dissing this place, but I think they make a great hoagie.

a discuta

(talk about)

Au vorbit despre politică timp de o oră.
They discussed politics for an hour.

a vorbi de rău

(speak badly of)

a vorbi tărăgănat

(speak slowly)

My grandpa is from the country and drawls when he speaks.

a vorbi urât

(UK, slang (use profanities)

a vorbi răspicat

(speak clearly)

When you sing, make sure you enunciate properly.

a trăncăni

(talk nonsense, babble)

The crazed man was gabbling about spaceships and aliens.

a vorbi în general despre ceva

(be unspecific)

Sam would only generalize about the situation; he gave no specific details.

a vorbi aiureli

(talk nonsense)

Stop gibbering and come help me!

a vorbi pe ocolite

(figurative (be evasive)

The politician always hedged to avoid really answering any questions.

a intona

(figurative (say in a monotonous voice)

a spune fără menajamente

(figurative, informal (speak frankly)

The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."

a vorbi în dodii

(talk aimlessly, ramble)

a vorbi serios

(say sincerely)

Chiar vorbesc serios când spun că ești frumoasă.
I really mean it when I say you're beautiful.

a vorbi serios

(speak sincerely)

Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?

a vorbi pe ocolite

(figurative (speak tentatively, tactfully)

I'm sick and tired of you mincing your words; just say what you really think!

mod de a vorbi

(manner of speaking)

The doctors spoke in medical parlance, and I have no idea what they were saying.

a tăcea

(informal (stop talking, lower one's voice)

We'd better pipe down or we'll wake the baby.

direct

(who says things directly)

She is plain speaking to the point of rudeness.

a ține predici

(talk pompously about)

The lecturer pontificated on the meaning of life.

a vorbi vrute și nevrute

(prattle, talk aimlessly)

a promite

(make a promise)

O să tund gazonul. Vorbesc serios.
I will mow the lawn - I promise.

a vorbi răgușit

(figurative (talk hoarsely)

Monica lost her voice and rasped for days.

a vorbi aiurea

(speak wildly)

The madman was raving.

a vorbi prin semne, a comunica prin semne

(say in sign language)

Prietenul cu deficiență de auz al Veronicăi a comunicat prin semne că ar prefera să se vadă la ora șapte în seara aceea.
Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.

în liniște

(without speaking)

The students sat silently in the classroom.

a defăima

(figurative (defame)

a vorbi

(talk)

Profesorul i-a cerut elevului să vorbească.
The teacher demanded that the student speak.

a vorbi

(two or more people)

Au stat de vorbă mai multe ore la telefon.
They spoke for many hours on the phone.

a vorbi

(a language)

Vorbiți engleză?
Do you speak English?

a vorbi

(express oneself)

Nu-ți ține părerile pentru tine! Exprimă-te.
Don't keep your opinion to yourself: speak!

a-și vorbi

(be on good terms)

Cei doi frați nu-și vorbesc.
The two brothers are not speaking.

a ține un discurs

(speak publicly)

a vorbi (despre)

(discuss) (a discuta)

Noi vorbeam despre filmul pe care tocmai îl văzuserăm.
We talked about the film we had just seen.

a vorbi

(speak to one another) (a comunica, a conversa, a discuta, a sta de vorbă)

Mă bucur că te-am întâlnit. Putem vorbi?
I'm glad I bumped into you; can we talk?

a vorbi

(informal (reveal secrets)

După câteva ore de interogatoriu, martorul a vorbit în sfârșit.
After four hours of interrogation, the witness finally talked.

fel de a vorbi

(way of speaking)

După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York.
Her talk made it obvious that she was from New York.

a vorbi

(confess)

L-am interogat, dar n-a vorbit.
I interrogated him, but he would not tell.

a-și alege cuvintele

(figurative (speak tactfully)

No longer wanting to tiptoe around the topic, his boss came right out and fired him.

a se referi la

(cover, deal with)

This article doesn't touch the problems in Sudan.

a vocifera

(say loudly)

a spune cu voce tare

(say sth loudly)

From the way he was vociferating, it was clear that the man was drunk.

a vorbi fără a spune nimic

(US (be indecisive about)

The senator waffled on the decision for months.

a șușoti

(talk softly)

The professor was whispering and no one could hear what he was saying.

a vorbi fără rost

(UK, informal (talk aimlessly)

a vorbi

(informal (talk, chatter)

Tom is always yakking about politics.

a vorbi tare

(informal (talk loudly)

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of vorbi in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.