What does 體力 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 體力 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 體力 in Chinese.
The word 體力 in Chinese means physical strength, sinew, vigor. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 體力
physical strengthnoun (physical power) 但是 我 沒 有 足夠 的 體力 But I don't have the physical strength to do that. |
sinewverb noun |
vigornoun (physical power) |
See more examples
阮文戎的遺體在他死後一天(2月1日)下葬,下葬時他的家人和朋友到墳場送別。 Nhung was buried on 1 February, the day after his death, in the presence of family and friends, at Gia Đính cemetery. |
敦促会员国酌情与相关国际组织和相关非国家行为体合作,制订有效的预防措施,以加强和促进医务和保健人员的保护和安全并促进尊重其各自的职业道德守则;包括但不限于: Urges Member States, in cooperation, as appropriate, with relevant international organizations and relevant non-State actors, to develop effective preventive measures to enhance and promote the safety and protection of medical and health personnel, as well as respect for their respective professional codes of ethics, including but not restricted to: |
集体谈判对农业工人至关重要,因为在农村地区,对法律的知晓度往往较低,而且执法往往不力,还因为劳动法在工作时间、加班费和休假这些问题上常将农业部门和其他部门区别对待。 Collective bargaining is crucially important for agricultural workers, both because knowledge and enforcement of the law tend to be weak in rural areas and because labour legislation frequently treats the agricultural sector differently from other sectors with regard to issues such as working time, overtime pay, or leave. |
我赞许你们为提出第11项可持续发展目标所做的工作,该目标专门致力于使城市和人类住区对于所有人“具包容性、安全、有复原力及可持续”。 I commend your work in proposing sustainable development goal 11, which is dedicated to making cities and human settlements “inclusive, safe, resilient and sustainable” for all. |
在所有10个州开展了关于国家安全政策草案的协商,而安全部门治理和监督行为体的能力建设则在继续进行。 Consultations on the draft National Security Policy were undertaken in all 10 states, while capacity-building among security sector governance and oversight actors continued. |
但因双方有很多未受训练、装备低劣的士兵,德罗兹多夫斯基的部队未遭俄军攻击,诺维茨基完全丧失对他的军队的控制力。 Although much inferior in numbers, training and equipment, Drozdowski's unit was not attacked by the Russian force, as Novitskiy lost control over his troops. |
吁请各方履行它们所作的承诺,充分尊重秘书长2000年6月16日的报告(S/2000/590和Corr.1)中所述联合国确定的撤离线,力行克制,与联合国和联黎部队充分合作; Calls on the parties to fulfil the commitments they have given to respect fully the withdrawal line identified by the United Nations, as set out in the Secretary-General’s report of 16 June 2000 (S/2000/590 and Corr.1), to exercise utmost restraint and to cooperate fully with the United Nations and with the Force; |
以反應時的壓力分類 常壓化學氣相沉積(Atmospheric Pressure CVD,APCVD):在常壓環境下的CVD製程。 Classified by operating conditions: Atmospheric pressure CVD (APCVD) – CVD at atmospheric pressure. |
全体会议欢迎中非共和国及其参与金伯利进程的邻国(喀麦隆、刚果和刚果民主共和国)采取举措,确保在遵守金伯利进程证书制度方面的具有区域性的问题上合作,并鼓励中非共和国和进程监测小组继续与联合国有关行为体——特别是联合国中非共和国多层面综合稳定团和中非共和国问题专家小组——以及国际社会密切合作。 The plenary welcomed the initiative taken by the Central African Republic and its neighbouring Kimberley Process participants (Cameroon, the Congo and the Democratic Republic of the Congo) to ensure cooperation on Kimberley Process Certification Scheme compliance issues with a regional dimension; and encouraged the Central African Republic and the Process monitoring team to continue working closely together with relevant United Nations actors, notably the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the Central African Republic and the Panel of Experts on the Central African Republic, as well as the international community. |
耶稣把使徒(彼得和安得烈;腓力和巴多罗买;雅各和约翰)称为“雷子”,因为他们性情刚烈。[《 Jesus called the apostles (Peter and Andrew; Philip and Bartholomew; James and John) the “Sons of Thunder” because of their fiery disposition. [gt chap. |
纳米比亚代表团吁请国际社会向非洲统一组织秘书处和非共体提供援助,以便它们有能力履行它们应尽的职责。 Her delegation called upon the international community to assist the Organization of African Unity and AEC in the dual performance of their functions |
路加福音19:12)因此他能够以灵体的身分隐形地回来以便与他的“管家”清理账务。“ (Luke 19:12) He could thus return invisibly in spiritual form, with the holding of an accounting with his “steward” in view. |
加共体成员国继续重申,它们明确反对美国对古巴实行经济、商业和金融封锁。 国际社会绝大多数国家过去19年来始终反对这种封锁。 CARICOM member States continue to reiterate their unequivocal opposition to the United States’ imposition of the economic, commercial and financial embargo against Cuba, an embargo that the overwhelming majority of the international community has consistently opposed for the past 19 years. |
刚果全国主教会议代表团向国家元首提交了一份关于上述斡旋任务的进展情况报告,这一斡旋任务是与没有参加对话的其他反对派行为体开展接触,以确保就2016年10月18日在非洲联盟签署的刚果民主共和国举行和平、可信和透明的选举的《政治协定》达成更广泛的共识。 The CENCO delegation presented to the Head of State a progress report on the good offices mission mentioned above, namely to reach out to the other actors of the opposition that did not participate in the dialogue, in order to ensure a broader consensus on the Political Agreement for the organization of peaceful, credible and transparent elections in the Democratic Republic of the Congo, signed on 18 October 2016 at the Cité de l’Union Africaine. |
路德 柯曼 是 我 的 朋友 我 想尽 一点 心力 Luther Coleman was a friend of mine, and I thought maybe there'd be something I could do. |
这句话在今日应用起来同样有力。 Those words apply with equal force today. |
办公室努力培养和发扬讲求道德操守和有责必究的组织文化,以增强联合国的公信力和有效性。 The Office seeks to nurture and sustain an organizational culture committed to ethics and accountability in order to enhance the credibility and effectiveness of the United Nations. |
尽管人权影响评估没有模板,但主要内容应包括:(a) 将人权纳入水和卫生设施问题,作为明确的评估事项;(b) 确定符合相关国际人权标准的评估指标;(c) 与负责任的行为体一起专注于最受排斥和边缘化的人群;(d) 力求确保评估工作能最大限度地帮助本国利益攸关方建设能力;(e) 确保在开展评估过程中尊重参与、不歧视、透明和问责等人权原则;及(f) 力求使人权机制参与其中。 While there is no template for a human rights impact assessment, the principal elements should include (a) incorporating the human rights to water and sanitation in the explicit subject of the assessment; (b) identifying indicators for the assessment that are consistent with relevant international human rights standards; (c) focusing on people who are most excluded and marginalized along with responsible actors; (d) striving to ensure that the assessment, as far as possible, contributes to building the capacities of relevant national stakeholders; (e) ensuring that the process of carrying out the assessment respects human rights principles such as participation, non-discrimination, transparency and accountability; and (f) seeking to involve human rights mechanisms. |
加共体各国代表团支持摆在大会面前的载于A/58/L.4号文件的决议草案,我们将对它的通过投赞成票。 The CARICOM delegations support the contents of the draft resolution that is before the General Assembly in A/58/L.4 and we will vote in favour of its adoption. |
由于这个缘故,以弗所书6:12告诉基督徒:“我们有一场角斗,不是抵抗血肉之躯,而是抵抗那些政府、那些当权者、那些管辖黑暗的世界统治者,以及持有天上席位的邪恶灵体。” That is why Christians are told at Ephesians 6:12: “We have a wrestling, not against blood and flesh, but against the governments, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the wicked spirit forces in the heavenly places.” |
除了經濟觀點,《經濟學人》在社會議題上也支持自由主義立場,例如支持承認同性婚姻、支持毒品合法化、批評美國稅收制度(英语:Taxation in the United States),並支持在公共衛生問題上進行一定程度的政府規管,如公共場所吸菸和兒童體罰。 The news magazine has also supported liberal causes on social issues such as recognition of gay marriages, legalisation of drugs, criticises the US tax model, and seems to support some government regulation on health issues, such as smoking in public, as well as bans on spanking children. |
委员会认为,不论何时执行《公约》都是确保充分尊重和享受妇女权利的最有效的保障,并强调妇女是实现和平的关键行为体。 The Committee considers that the implementation of the Convention is the most effective safeguard to ensure full respect for and enjoyment of women’s rights at all times and stresses that women are key actors in achieving peace. |
安理会第 # 号决议呼吁所有行为体在冲突后的重建工作中采取两性平等的观点。 The Council in resolution # called on all actors to incorporate gender perspectives in post-conflict reconstruction efforts |
我们希望,欧亚经济共同体、联合国贸易和发展会议和联合国其他机构之间的这种合作,将有助于确保这些国家迅速加入世贸组织。 We hope this cooperation between the Eurasian Economic Community, the United Nations Conference on Trade and Development and other United Nations agencies will help to ensure the rapid inclusion of those States in the WTO |
南共体还认识到,如果没有区域合作,就没有一个国家可以单独成功地进行斗争并赢得胜利。 SADC is also aware that no country alone can successfully fight and win this struggle without regional cooperation |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 體力 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.