What does 史无前例 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 史无前例 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 史无前例 in Chinese.
The word 史无前例 in Chinese means unprecedented, unprecedented in history. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 史无前例
unprecedentedadjective (never before seen or done, without precedent) 这项史无前例的跨集团努力是走向达成协商一致工作方案的积极步骤。 This unprecedented cross‐group effort represents a very positive step towards reaching a consensus programme of work. |
unprecedented in historyadjective 这一问题并非人权独有的,也非史无前例。 This problem is not unique to human rights, nor is it unprecedented in history |
See more examples
亚美尼亚人因此受到鼓励,利用这种形势,对阿塞拜疆人实行种族灭绝政策,犯下一起又一起史无前例的罪行。 The Armenians were encouraged by this and, making use of the situation, resorted to a policy of genocide against Azerbaijanis and committed unprecedented historic crimes, one after the other. |
在南部非洲第二最大经济体中出现的史无前例的经济衰退(在三年内经济收缩 # %)导致通胀猛增 # %。 Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy (contracted by # per cent in three years) led to inflation skyrocketing to # per cent |
其后因管理工作卓越,史无前例地经1997年7月10日在墨西哥举行的拉加禁核组织第十五届大会以鼓掌方式选举连任。 Because of his success in directing the agency, he was subsequently elected by acclamation for an unprecedented second term by the General Conference of OPANAL at its fifteenth session, held in Mexico on 10 July 1997. |
尼古拉·萨科齐总统作出了史无前例的决定,改变第25届法国-非洲首脑会议的日期和地点,以避免同那些受到国际刑院逮捕令通缉的个人碰面。 President Nicolas Sarkozy took the unprecedented decision to move the date and location of the twenty-fifth France-Africa Summit to avoid meeting with a person who is the object of an arrest warrant. |
但是圣经的预言正好相反——它指出1914至1918那场史无前例的战争会标识“末世”的开始。( But the Bible had foretold the opposite —that the unprecedented war of 1914 to 1918 would highlight the beginning of “the last days.” |
这次史无前例的选举将会在整个政府体系中加强透明度和责任感。 That unprecedented event would enhance the culture of transparency and accountability in the whole system of governance |
认识到 从绝对数字看,目前不满25岁的人口达到了史无前例的水平,总人数已接近30亿,占世界总人口的一半,并注意到,把青年放在城市发展战略的中心对于解决发展中国家中的人类住区问题而言极为关键, Recognizing that, in absolute numbers, there are more people under the age of 25 today than ever before, totalling nearly 3 billion or half of the world’s total population, and noting that positioning young people at the centre of urban development strategies is critical to solving the problems of human settlements in developing countries, |
令人感到遗憾的是,在历史上,由于错误的理解、错误的观念或者不公正的宣传而把穆斯林作为攻击目标,这已不是第一次了,但是,这十年目睹了仇视伊斯兰现象史无前例地加剧。 Regrettably, this is not the first time in history that Islam has been targeted as a result of misunderstandings, misconceptions or prejudiced propaganda, but this decade has witnessed an unprecedented intensification of Islamophobia. |
像如今这样大多数中年人和老年人的父母仍然在世的情况,在历史上也史无前例。 There is no historical precedent for a majority of middle-aged and older adults having living parents, as is already the case today. |
由于安全理事会在1993年作出了这项史无前例的原则决定,国际社会设立了本法庭,继纽伦堡审判之后为起诉和审判被控犯有战争罪行的人员再次作出严肃的努力。 As a result of the principled and unprecedented decision of the Security Council in 1993, the Tribunal was the first serious attempt by the international community since Nurnberg to prosecute and try persons accused of having committed war crimes. |
我们敦促国际社会在缓解此一传染性疾病为人类造成史无前例的不幸和痛苦时能够显示出必要的政治意志。 We urge the international community to show the necessary political will to relieve the unprecedented sorrow and pain the pandemic is causing to humanity. |
因此,与前两次气候变化运动相比,媒体对本次会议的兴趣增加了三倍,达成了史无前例的地步(图六)。 As a result, the Conference registered an unprecedented threefold increase in media interest compared to the previous two climate change campaigns (figure VI). |
这项史无前例的跨集团努力是走向达成协商一致工作方案的积极步骤。 This unprecedented cross‐group effort represents a very positive step towards reaching a consensus programme of work. |
这样疾速的工业化崛起虽然罕见,但却并非史无前例。 Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented. |
简而言之,法院过去一年的活动水平是史无前例的。 The level of activity displayed by the Court over the past years is, simply put, unprecedented in its history. |
这是一个史无前例的壮举:世界各国接受了一种关于所有人都应该享有的各项基本权利和自由的全球表达方式,一种各国均可采用的标准,并可按照这一标准使各国承担责任。 That was an event with no historical precedent- the nations of the world embracing a global expression of the basic rights and freedoms to which all human beings are entitled and a standard that all nations could adopt and against which they could be held to account |
在这个时代中,战争以史无前例的规模杀害平民。 In this era, wars have killed more civilians than ever before. |
伊拉克目前在法律、政治和军事方面出现的情况确实是史无前例的。 It is truly unprecedented that Iraq is going through the present legal, political and military circumstances. |
这在安理会中是史无前例的,并证明了我们这些国家的人民和政府的相互信任程度。 This is unprecedented in the Council, and attests to the degree of trust between our peoples and Governments |
总而言之,结论是儿童基金会的传播举措,如预期那样,支持了现有的政策方面的努力,而且史无前例的媒体曝光提升了儿童基金会的形象及其对各国政府、其他机构和捐助方的影响。 Overall, the conclusion was that the UNICEF communications approach supported existing policy efforts as intended, and that the unprecedented media exposure raised the profile of UNICEF and its leverage with Governments, other agencies and donors |
正如乌云也有银边相衬一样,我怎么能不忆及,即便在我国国内也有巨大的声援运动,民间社会和非政府组织,当然不要忘记生活在海外的数百万海地人,都参与了史无前例的动员,所有方面一齐奋力与地方当局和中央政府的专门机构协同开展工作。 Just as dark clouds have a silver lining, how could I not recall that huge solidarity movement from within even our country, involving civil society and non-governmental organizations, not to forget, of course, the millions of Haitians living abroad, in an unprecedented mobilization, all striving to work together in synergy with the local authorities and specialized agencies of the central Government. |
这是一项在西藏地区史无前例的措施,据官方新闻2011年12月的报道,此措施出自一份“重要批示”,关于“积极构建西藏长治久安的长效机制”。 The measure, unprecedented in Tibetan areas, was contained in an “important memorandum” on “mechanisms to build long-term stability in Tibet,” according to official news reports in December 2011. |
高级别会议反映了明确的国际共识,即很多因素导致粮食价格的上涨,包括燃料和运输成本大幅增加;恶劣天气造成出口国粮食歉收;一些国家实行出口限制;以及史无前例、但十分受欢迎的经济增长以及相关的世界范围的粮食产品需求增加,特别是在发展中国家。 The High-Level Conference reflected the clear international consensus that many factors are contributing to increased food prices, including large increases in fuel and transportation costs; poor harvests in exporting countries due to adverse weather; the export restrictions of some countries; and the unprecedented, yet very welcome, economic growth and associated increase in demand for food products worldwide, especially in developing economies |
创世记6:22;9:3-6;18:19;26:4,5)后来耶和华通过摩西把一套法典赐给以色列人,这样的做法是史无前例的。 (Genesis 6:22; 9:3-6; 18:19; 26:4, 5) Jehovah caused himself to become Lawgiver in an unprecedented way when he gave the nation of Israel a Law code by means of Moses. |
我们重申,我们坚信保持建立核查机制所有要素的势头至关重要,条约生效后核查机制的全球部署将是史无前例的,因此这一机制将确保对各国遵守其条约承诺抱有信心。 We reaffirm our strong belief that it is essential to maintain momentum in building all elements of the verification regime, which will be unprecedented in its global reach after entry into force of the Treaty and will thereby ensure confidence that States are maintaining their Treaty commitments. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 史无前例 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.