What does 实体 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 实体 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 实体 in Chinese.
The word 实体 in Chinese means entity, substance, reality. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 实体
entitynoun (that which exists as an individual unit) 对于认证范围扩大的实体,仅列出了新的部门范围。 For the entities for which the scope of accreditation was extended, only the new sectoral scopes are indicated. |
substancenoun 因此,对列名个人和实体实施这种制裁所依据的资料必须具有某种实质性和可靠性。 Therefore, there must be some substance and reliability to the information upon which such sanctions are applied to listed individuals and entities. |
realitynoun 我们看看这个异象如何成为实体,必定会信心大增。 Let us now consider some of these faith-strengthening spiritual realities. |
See more examples
他又将与联合国系统和区域实体联络,就起因于族裔和种族问题、如不加预防或制止则可能导致灭绝种族的大规模和严重违反人权和国际人道主义法的情事收集情报,并充当秘书长和安全理事会的预警机制。 He will also carry out liaison with the United Nations system and regional entities and collect information on massive and serious violations of human rights and international humanitarian law of ethnic and racial origin that, if not prevented or halted, might lead to genocide, and will act as an early warning mechanism to the Secretary-General and the Security Council |
虽然开放式框架协议的性质往往表明,对采购的说明通常从功能角度以宽泛措辞拟就,以便允许在第二阶段对采购实体需求的说明加以细化,但该说明不应过于宽泛,以至于开放式框架协议与供应商清单没什么区别。 Although the nature of an open framework agreement tends to indicate that the description of the procurement will be framed in functional and broad terms so as to allow refinement to the statement of the procuring entity’s needs at the second stage, it is important that it is not so broad that the open framework agreement becomes little more than a suppliers’ list. |
国际方面凭借代顿和平协定以及国际和区域人权条约施加了压力,终于说服实体当局于1998年废除放弃法,当然所通过的立法仍然存在缺陷。 International pressure, drawing on the Dayton Peace Accords and international and regional human rights treaties, eventually persuaded the Entity authorities to repeal the abandonment laws in 1998, although the legislation passed still had flaws. |
不过,各实体可以在其他出版物上发布另外的通知,它们通常也是这么做的(常常以纸质形式和通过其他电子媒介)。 However, entities may publish additional notices in other publications and usually do so (often in hard copy form and in additional electronic media). |
在国家一级缺乏协调,而且各国际组织要求多个机构和各国家实体负责向不同的组织提供类似的数据,这样的情况可能会导致所报告的国家数据不一致。 The lack of coordination at the national level and the requests from international organizations requiring input from multiple institutions and various national entities responsible for reporting similar data to different organizations may lead to inconsistency in the national data reported. |
• 预算和财政局将在合作中,提供关于摩纳哥依照欧盟法规制定的与恐怖主义有关联的个人或实体清单的一切有用情报;如有摩纳哥机构依照关于冻结恐怖活动所得资金的最高法令冻结的资产,预算和财政局也将提供一切有用情报。 ▪ The Budget and Treasury Department will communicate any useful information in the interest of cooperating on lists of persons and organizations linked to terrorism, drawn up in Monaco in conformity with European regulations, and on any assets that have been frozen in Monegasque establishments pursuant to one of the Sovereign Ordinances on the freezing of funds generated by terrorist activities |
无论冲突地区的情况如何,各方有义务尽一切可能尊重受这些情况影响的平民的实体和精神的完整性。 Regardless of the conditions prevailing in the conflict, the parties are obligated to do everything in their power to respect the physical and moral integrity of civilians affected by those conditions |
鼓励开发计划署继续高度优先重视联合国评价小组的工作,并强调联合国各实体,至少是开发计划署、儿童基金会和人口基金,可在很大程度上受益于特别是在国家一级为支持联发援框架评价工作而加强评价领域的合作 Encourages UNDP to give continued high priority to the work of the United Nations Evaluations Group, and stresses that United Nations entities, and not least UNDP, UNICEF and UNFPA, could benefit significantly from further strengthening their cooperation in the field of evaluation, particularly at the country level, in support of UNDAF evaluation |
没有在征聘中开展外联工作是12%的实体(即25个中有3个)遇到的主要障碍,56%的实体(即25个中有14个)称这构成了某种障碍。 The lack of outreach in recruitment was a major impediment for 12 per cent (3 out of 25) of the entities and 56 per cent (14 out of 25) of the entities said that it constituted somewhat of an impediment. |
还邀请联合国系统各实体提供意见。 Entities of the United Nations system were also invited to provide input. |
欧盟人员、实体或机构,包括欧盟金融和信贷机构与伊朗人员、实体或机构包括伊朗金融和信贷机构之间的资金转移无须授权或通知; Transfers of funds between EU persons, entities or bodies, including EU financial and credit institutions, and Iranian persons, entities or bodies, including Iranian financial and credit institutions, without the requirement for authorisation or notification; |
安盟以及籍着行为或不行为而不执行制裁的实体和政府就充分利用这种现象,推迟作出答复和(或)不采取适当行动。 UNITA and those entities and Governments that were not implementing the sanctions either by omission or commission took full advantage of this predicament by delaying responses and/or not taking appropriate action |
进一步核查发现,儿童基金会有1 187个债权人,包括政府实体、联合国实体和供应商/销售商。 Further verification revealed that there were 1,187 UNICEF creditors, including Government entities, United Nations entities and suppliers/vendors. |
(三) 委员会与其他联合国实体之间的协调; Coordination between the Committee and other United Nations entities; |
核准的独立实体 Accredited independent entities |
自条例通过以来,在所有成员国直接适用具有约束力的条例。 财政部就因条例而产生的义务发布公报,其中特别提到对与伊朗的商业活动保持高度警惕,或禁止向伊朗人、实体和机构转入/转出资金。 Notwithstanding the direct application and binding force of the Regulation in all Member States, following its adoption the Ministry of Finance issued a communiqué on duties arising out of the Regulation, such as, inter alia, either vigilance concerning business activities with Iran or restriction on transfer of funds from and to Iranian persons, entities and bodies. |
欧洲联盟于 # 年 # 月 # 日决定通过的法律文书(上文提及的共同立场和共同体条例)禁止欧洲联盟成员国国民或居民向资助恐怖主义的个人或实体提供资金或经济资源(条例第 # (a)条)。 The legal instruments which the European Union decided to adopt on # ecember # (the Common Position and Community Regulation referred to above) prohibit nationals or residents of European Union member States from making funds or economic resources available to persons or entities linked to the financing of terrorism (art # (a) of the Regulation |
为了帮助股东起草有效的退出条款,颁布国可以考虑将示范运营协议列为简易企业实体法规的附件。 In order to assist the shareholders in drafting effective exit provisions, enacting States may consider the inclusion of model operating agreements as an annex to the simplified business entity statute. |
又重申第2161(2014)号决议要求各国毫不拖延地冻结伊拉克和黎凡特伊斯兰国、胜利阵线和其他与基地组织有关联的个人、团体、企业和实体的资金和其他金融资产或经济资源,包括由它们或由代表它们或按它们的指示行事的人直接间接拥有或控制的财产衍生的资金; Also reaffirms that States are required by resolution 2161 (2014) to freeze without delay the funds and other financial assets or economic resources of Islamic State in Iraq and the Levant, Al‐Nusrah Front, and other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al‐Qaida, including funds derived from property owned or controlled directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction; |
人口基金以基金相委托的每一个使用人口基金资金执行活动的实体都担负有实施这些活动并实现预期成果的责任,这是以正式签署的合约形式规定的。 Every entity to which UNFPA entrusts funds for the implementation of activities assumes responsibility for implementing these activities and achieving expected results by formally signing a contractual agreement. |
它补充技术合作筹资经常方案,从而使各实施实体能够在实现整个联合国工作所体现的关键发展目标方面取得进一步进展; Complements the regular programme of technical cooperation funding and thus allows implementing entities to further progress towards key development objectives underlying the work of the Organization as a whole; |
这两个实体之间还交换了信息并就制定一个关于发展阿拉伯树胶生产的商品共同基金项目和一个关于在旱地恢复中使用产胶的金合欢树的《荒漠化公约》项目进行了磋商,目的是在两个项目之间建立联系和互补作用。 The two entities have also exchanged information and consulted on the development of a CFC project on developing gum arabic production and a UNCCD project on using gum-producing acacias in dryland rehabilitation, with the aim to build linkages and complementarity between the two projects, which was launched in |
根据大会第54/33号决议,联合国所有会员国、专门机构成员、《联合国海洋法公约》所有缔约方、根据大会有关决议长期应邀以观察员身份参加大会工作的实体、主管海洋事务的政府间组织、《21世纪议程》中确定各主要群体都应邀参加协商进程会议。 Pursuant to General Assembly resolution 54/33, all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, all parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, entities that have received a standing invitation to participate as observers in the work of the General Assembly pursuant to its relevant resolutions, intergovernmental organizations with competence in ocean affairs and major groups as identified in Agenda 21 have been invited to attend the meetings of the Consultative Process. |
这样一种明确的安排可为日内瓦联办工作规划的制订提供便利,因为它在资源有限的情况下,还为日内瓦的其他许多实体(还为其他工作地点,如波恩)提供服务。 Such a clear agreement would facilitate the planning of work for UNOG, which provides services to many other Geneva-based entities (and also to other duty stations such as Bonn) within resource constraints. |
《维也纳行动计划》规定该方案的主要活动是协调每四年一次的审查和评估进程,包括为会员国、主要非政府组织和联合国系统各实体拟定、分发和分析调查表,并拟定报告,协助社会发展委员会进行审查和评估。 The central activity of the programme, as mandated by the Vienna Plan of Action, is the coordination of the quadrennial review and appraisal process, including the preparation, distribution and analysis of questionnaires to Member States, major non-governmental organizations and United Nations system entities, and the preparation of reports to assist the Commission for Social Development in its review and appraisal exercise. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 实体 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.